Око ворона - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Фрейзер Кинг cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Око ворона | Автор книги - Сьюзен Фрейзер Кинг

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Не все же они убийцы, Майри, – притушил улыбку Кристи. – Мы с Дженнет выросли на легендах о Блэкдраммондах. Здесь их почитают как героев!

– Ну ладно… А где он пропадал?

Кристи пожал плечами.

– Кажется, сидел в английской темнице.

– Неужели? Тогда он точно из Скоттов, всем им место в каменном мешке. Но этому Скотту как-то удалось оттуда выбраться, да еще и доверие Тайного совета завоевать. – Поднеся пергамент поближе к тусклому огоньку свечи, Майри прищурилась. – Здесь сказано… – она с трудом разбирала расплывшиеся слова, – Тайный совет направляет Роуэна Скотта на службу в Мидл-Марч помощником смотрителя границы!

– Фью! – присвистнул Кристи, закатив под потолок синие глаза. – Черный лэрд – помощник Саймона Керра?! Ну и ну! Мои родичи будут в восторге! А в писульке этой про Айана ничего не говорится?

– Нет, – качнула головой Майри. – Его имени здесь нет. Правда, я не все могу разобрать… Слушай-ка! Кажется, это слово «гонец». Да, точно! – Она подняла на Кристи испуганный взгляд. – Неужели Тайный совет послал его на поиски тех, кто грабил гонцов на дороге в Линкрейг?

– Откуда мне знать? Одно ясно – когда Блэкдраммонд очнется, мы с тобой и глазом не успеем моргнуть, как очутимся в темнице по соседству с Айаном. – Кристи с опаской оглядел пленника. – И никакая веревка не поможет.

– Зато пригодится ему для наших с тобой шей… когда он поймет, кто мы такие, – мрачно добавила девушка. Кристи сглотнул; он не на шутку струсил. – Не бойся, все будет хорошо, – поспешила утешить мальчика Майри. Сложив пергамент, она сунула его за пазуху, под стеганый жилет. – Подумать только – родной брат Алека Скотта – и вдруг помощник смотрителя границы! Зачем это нужно Тайному совету, никак не пойму?

– Мои братья говорили, что королю Джеймсу вечно не хватает офицеров для службы на границе. Здесь постоянные стычки, грабежи, ночные набеги, в которых разве что младенцы не замешаны. Вот и приходится совету брать на службу любого, кто согласится занять такой опасный пост, даже если доброволец и сам из местных разбойников. Лично я бы ни за что не пошел. Говорят, платят сущие гроши.

– А риск смертельный, – кивнула Майри. – Правда, этому… Черному лэрду грозит только заточение в развалинах Линкрейга. Пока он не поправится, конечно. – Она взглянула на неподвижное тело пленника. – Помоги его раздеть. И умоляю – осторожнее!

В четыре руки они стянули тяжелый верхний жилет, потом нижний и сорочку.

– Дай, пожалуйста, свою рубашку, Кристи, – медовым голоском попросила девушка.

– Ну, Ма-айри! – обиженно заныл тот.

– По-твоему, пусть он тут помирает от холода, а ты будешь себе нежиться в тепле? Мне обвинение в убийстве ни к чему, хотя бы и Скотта!

Недовольно ворча, мальчик снял жилет и рубаху, швырнул ей рубашку, а жилет натянул на голое тело, стыдливо повернувшись к Майри спиной. Майри усмехнулась, бросив быстрый взгляд на спину с выпирающими лопатками, угловатые острые плечи, к которым прилипли длинные светлые пряди.

Она сначала просунула голову раненого в ворот рубахи, потом приподняла по очереди тяжелые, будто неживые, руки и натянула рукава, поддернула подол пониже и снова укутала вытянутое на полу тело до самого подбородка своим плащом.

– Штаны не отдам, – проворчал Кристи.

– И не надо. А носки придется одолжить.

Мальчик скрипнул зубами, но подчинился. Усевшись на пол, стащил ботинки, швырнул оба длинных вязаных носка в ее сторону и со злостью впихнул босые ноги в мокрую обувь.

– Благодарствую, – улыбнулась Майри, глядя, как он натягивает носки на ноги пленника. – Теперь отправляйся к Дженнет и привези все, чем она сможет поделиться.

Кристи поднялся с пола.

– Может, лучше я побуду здесь, а ты съездишь, а? – предложил он. – Я-то хоть смогу с ним сразиться… если что.

– Сражаться ему придется еще нескоро, – возразила Майри. – Ты что же, хочешь бросить меня на растерзание Дженнет? Представляешь, что она со мной сделает, когда узнает, для чего… вернее, для кого нам нужны одеяла и еда? Нет уж, поезжай сам очаровывать свою сестричку. Подлижись к ней, скажи, какой у нее восхитительный малыш, и она отдаст тебе все что ни попросишь.

– Это мне раз плюнуть! – усмехнулся Кристи. – Да и то сказать – парнишка просто прелесть, не грех и похвалить. Дженнет говорит, на меня маленького похож! – с гордостью добавил юный дядюшка.

Майри махнула рукой.

– Ну все, поезжай! За меня не беспокойся. Наш больной до твоего возвращения и пальцем не пошевелит. А как вернешься, свяжем его покрепче.

Кивнув на прощание, Кристи вышел и плотно прикрыл дверь. Майри услышала гулкие шаги по коридору, затихающие на каменных ступенях лестницы, а потом в каморке наступила тишина, нарушаемая лишь шелестом дождя.

Девушка со вздохом откинулась на холодные камни стены, вытянула затекшие ноги и склонилась над своим подопечным, разглядывая его в мерцающем свете английской «находки» юного Армстронга.

Черный лэрд из Блэкдраммонда… Лицо и впрямь хорошее, как бы ни возражал Кристи. Черты правильные, выразительные, в них чувствовались одновременно сила и нежность. Твердый подбородок, прямой, красиво вылепленный нос, высокие скулы и брови густые, вразлет. И только форма рта, особенно мягкий изгиб верхней губы, придавала этому мужественному облику чуть заметную уязвимость. Черты лица Черного лэрда говорили об упрямстве, горделивом нраве и проницательном уме, но они же выдали Майри и боль, жившую в сердце этого человека, и глубоко спрятанную доброту.

Глядя на вытянутое под плащом длинное, стройное тело, она вспоминала, с какой неуловимой хищной грацией Роуэн вскинул свой кинжал, бросившись на нее. Если бы не случай и не предательски скользкая грязь на дороге, и она, и Кристи скорее всего уже были бы мертвы.

Но вышло иначе. Вот он, печально известный Черный лэрд из Блэкдраммонда, – лежит недвижимый и беспомощный, точно малое дитя. Майри прикоснулась ладонью к прохладной щеке, провела вниз, потом вверх – и улыбнулась. Если гладить вниз, то черные волоски мягкие, а если вверх, то колются…

Раненый вдруг жалобно и глухо застонал.

Вздрогнув, Майри напряглась как перед прыжком, но он не очнулся, не приоткрыл глаза. Она перевела дух и снова принялась рассматривать пленника.

Надо же было ей столкнуться не с кем-нибудь, а с представителем пресловутой семейки Скоттов, да еще и родным братом Алека, которому она до конца своих дней не простит несчастья Айана! Но как бы ни болела ее душа за брата, какой бы горечью ни отзывалась мысль о женихе, погибшем от руки Скотта, к этому черноволосому незнакомцу Майри испытывала жалость и сострадание. В конце концов, это ее рука нанесла ему страшный удар, от которого еще неизвестно – оправится он или нет!

По виду не скажешь, что перед ней – «гроза границы», прославившийся ночными набегами, думала Майри. А вот сходство с Алеком, таким же черноволосым, стройным и внешне очень приятным, несомненно… Но в отличие от брата, даже несмотря на грязь и запекшуюся кровь, Роуэна Скотта трудно было назвать просто симпатичным. Майри он казался смуглым ангелом, нечаянно спустившимся на грешную землю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию