Алмазное сердце - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Шевченко cтр.№ 114

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алмазное сердце | Автор книги - Ирина Шевченко

Cтраница 114
читать онлайн книги бесплатно

— Впрочем, вы же не настолько наивны, чтобы полагать, что я не знал, что именно содержится в записках? Анна вот именно так и думала. Должно быть, Натан написал о том, что защитил дневник от меня: я и пальцем бы к нему не прикоснулся, не говоря о том, чтобы использовать свою кровь для прочтения. Но есть ведь и другие источники, не так ли? Например, я узнал обо всем от Эдуарда, когда его величество был уже при смерти… А откуда об этом пронюхали Леймсы?

— Не понимаю, о чем вы, — прошептала я. К болезненному пожатию добавились впившиеся под кожу иглы, но это еще можно было терпеть.

— Как Леймсы раскопали эту историю? Чего они хотят? И кто из них? У меня много вопросов, дэйни Лисанна, а музыка скоро кончится. Не волнуйтесь, мы продолжим разговор в другом, более уединенном месте. Но покуда есть время… Кто? Бертран? Нет, вряд ли. Эрик — скорее он все организовал. Верно?

— Нет. — Я затрясла головой, с трудом сдерживая слезы. — Никто ничего… Бумаги попали к нам по ошибке…

— И я почти поверил в это, — не позволил договорить мне Менно. — Но знаете, милая моя княжна, что заставило меня усомниться? Ваш побег. Вот что совершенно не вписывается в рассказываемую вами историю. Зачем вам это понадобилось, как не для того, чтобы под именем подруги попасть в дом баронессы Солсети? А в Лазоревой Бухте вас уже поджидал ваш возлюбленный…

Музыка стихла, и маг не успел закончить. Не отпуская моей руки, которая уже горела огнем, поклонился, как и подобало благодарить за танец, а затем непринужденно повел меня к выходу.

— Не оглядывайтесь, дэйни Лисанна, — приказал он сквозь зубы. — Дэй Леймс последует за нами. Вы ведь тоже ему не безразличны, я думаю. Но даже если иначе, мои помощники не оставят ему выбора. Или вы высматривали виконта Энсоре? С ним, боюсь, вы уже не увидитесь. Жаль, безумно жаль. Юноша подавал большие надежды, мог стать народным героем метаморфов в свете недавних событий…

Перед глазами все поплыло, а гул в ушах не позволил расслышать его последних слов. Но сознания я не лишилась, хоть и была близка к этому.

Менно выволок меня на пустое крыльцо и хлестко ударил по щеке, заставляя прийти в себя.

— Еще не время умирать, княжна, — проговорил он едко. — Не сейчас и не здесь. Возьмите меня под руку и прогуляемся к реке. Видели здешние водопады? Красиво, хоть и шумно… Тела бедолаг, упавших с моста, находят за сотни миль. Опознать их, увы, уже невозможно.


Джед


Я ошибался, предполагая, что к герцогу нельзя будет и подступиться: вот он, ар-дэй Эрнест Вестранский, стоит в окружении придворных, запросто общается с желающими засвидетельствовать свое почтение «гусятницами» и их спутниками. Новейшая мода: правитель должен быть накоротке со своими подданными. Можно хоть сейчас подойти, представиться и попросить о короткой беседе — уверен, не откажет.

Но невидимый стилет все еще тычется в спину.

Менно, закончив танец, потащил Сану к выходу из зала. Никто меня не остановил, и я последовал за магом и его пленницей. Вышел на крыльцо, а после, не рискуя приблизиться, шагал за ними по пустынному темному парку. Если они и говорили о чем-то, шум от реки не позволял разобрать слова.

Но уже на широком каменном мосту, где гул казался нестерпимо громким, а в лицо попадали брызги бьющейся о камни воды, я неожиданно отчетливо расслышал обращенный ко мне вопрос дэя Людвига:

— Сразу изволите мне обо всем рассказать, дэй Леймс, или помочь вам решиться?

С одной стороны моста шли высокие, вытесанные из камня перила, а с другой на расстоянии нескольких шагов стояли невысокие тумбы, на которых расселись, любуясь на водопады, мраморные волки — вечные защитники Вестрана. Менно выволок упирающуюся Сану в просвет между статуями.

— Говорят, маги прошлого владели искусством левитации, — проговорил он, с ухмылкой глядя мне в глаза. — Хотите проверить, как с этим дела у магов настоящего? Или же начнем с чего-нибудь полегче? — удерживая девушку одной рукой, второй он вынул из кармана сверкнувший в свете луны алмаз. — Выбирайте.

— Чего вы хотите? — спросил я. Голос не дрогнул, но только Создатель ведает, каких усилий мне это стоило.

— Бумаги. И правду. Я хочу знать, что задумала ваша волчья семейка.

— Лучше скажи, что хочешь жить, отпусти девочку и уходи, пока я не передумал, — раздалось у меня за спиной.

С удивлением узнав голос, я обернулся через плечо: на мост тяжелой неторопливой походкой ступил дядька Бертран.

— А, значит, все же твоих лап дело, — брезгливо сплюнул Менно. — Я ведь говорил: не нужно вставать у меня на пути.

— А я говорил, чтобы ты не связывался со стаей, — и бровью не поведя, парировал вожак.

— Здесь повсюду мои люди, — снисходительно предупредил маг.

— Я знаю. — Дядька оскалил в усмешке клыки. — И те из них, кто не пожелал сдаться, уже мертвы.

— Двое точно мертвы, — сообщил, выбравшись из кустов, Ричард. Шаман где-то потерял сюртук, в котором я видел его в бальном зале, по рубашке, на боку и на рукаве, расплывались темные пятна, но выглядел приятель довольно бодрым и очень злым.

— Не связывайся со стаей, — мрачно повторил Бертран, встав рядом со мной.

Со стороны парка послышался волчий вой, который подхватили сразу в нескольких местах.

— Дурак, — покачал головой Менно. — Приведи ты хоть тысячу волков, со мной вам не справиться. Да и зачем тебе это, Бертран? Какой тебе прок мешать мне? Зачем было подсылать своего племянничка, чтобы перехватить бумаги, с помощью которых я сделал бы Яру королевой? Королевой, понимаешь? Разве ты не хотел бы для нее этого?

— Нет, — спокойно ответил вожак. — Я просто хочу, чтобы моя дочь была счастлива.

— Моя дочь! — со злостью процедил маг. — Она — моя дочь!

Так… По голове меня сегодня еще не били, а о чем они говорят, я уже не понимаю. Перехватил взгляд Саны: страх в ее глазах мешался с растерянностью. Рик? Этот, похоже, тоже ничего подобного не подозревал. Где-то я не туда свернул в своих рассуждениях… Зато одно мне теперь точно стало понятно: почему кровь Яры оказала на дневник такое воздействие. Ведь Тисби закрыл записи от Менно.

Но сейчас это не имело ровным счетом никакого значения. Сана рядом с Менно в шаге от гудящего водопада. Алмаз в руке мага. И морда у дэя Людвига ну никак не испуганная, словно угрозы Бертрана и в самом деле ему что комариный писк.

— Яра не твоя дочь, — твердо произнес Бер-Рэн. — Никогда ею не была и никогда не будет.

— Вот как ты заговорил, — скривил губы маг. — Зря.

В следующий момент он резко подбросил алмаз в воздух. Камень завис над его головой, а освободившаяся ладонь человека с силой толкнула воздух в направлении вожака.

Нет, я ничего не успел понять, но зачем-то оттолкнул дядьку, сбивая с ног, и сам бросился в противоположную сторону. Вибрирующая волна прокатилась между нами и с грохотом врезалась в каменные перила. Послышался треск, и обломки моста за нашими спинами посыпались в воду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию