Две принцессы Бамарры - читать онлайн книгу. Автор: Гейл Карсон Ливайн cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Две принцессы Бамарры | Автор книги - Гейл Карсон Ливайн

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Остальные наблюдали за ней в напряженной тишине.

На пятом проходе она тяжело дышала. Однако одолела еще три. У меня болели ноги, и я хватала ртом воздух вместе с сестрой. Пришлось прикусить язык, иначе я не удержалась бы и стала умолять ее отдохнуть.

Наконец Мэрил остановилась.

– Как по-твоему, Эдди, достаточно? Рис, как ты думаешь, я побеждаю госпожу Серую Смерть?

Я боялась, как бы она не рухнула, но вслух сказала:

– По-моему, до сих пор госпоже Серой Смерти такие, как ты, не попадались.

Рис согласился со мной, а Мильтон помог сестре улечься в постель.

– Белла, у нас сегодня будет урок? Я хочу, как… Я хочу урок. Завтра мы вернемся в библиотеку. Завтра…

– Вам необходимо отдыхать, – сказала Белла. – Вот сегодняшний урок: когда люди болеют, они отдыхают.

– Эдди считает, я не должна позволять госпоже Серой Смерти забрать надо мной власть.

– Ей нельзя сдаваться. – Как мне хотелось верить в свою правоту! – Думаю, нам стоит провести урок. Белла, не могла бы ты перейти к концу «Друальта» и нападению чудищ на Бамарру?

Если что-то и способно было укрепить дух Мэрил в борьбе против «серой смерти», то именно эта часть поэмы.

Мильтон согласился, что урок не повредит, поэтому Белла позвала слуг и велела им принести из библиотеки книги и стол. Рис покинул нас и отправился к королевским советникам.

Слуги принесли три стула и расставили их вокруг стола. Два фута до стола Мэрил преодолела за десять медленных маленьких шажков и села, тяжело дыша. Я разжала ладони – на них отпечатались белые следы от ногтей.

Белла открыла книгу «Грифоны, огры и драконы. Бамаррские войны с чудовищами», вынула из сумочки очки и заговорила учительским голосом:

– Надеюсь, вы помните, что король Альфред был первым королем, чьи записи дошли до нас. – Она начала читать: – «Мы были королем уже три года, когда стая огров опустошила…»

Во время первой огрской войны королю Альфреду понадобилось пять лет, чтобы загнать орду огров обратно за Эскернский горный хребет, служивший нам северной границей. В правление племянника Альфреда, короля Альфреда II, драконица Воллис начала набеги на деревни на Бамаррских равнинах и продолжает делать это по сей день.

Когда Белла остановилась, Мэрил спросила:

– Эдди, ты помнишь, что я сказала, когда в прошлом году Воллис унесла того крестьянина?

Я помотала головой. Конечно, я помнила, но не смогла бы повторить без слез.

– Я поклялась однажды убить Воллис, приготовить из ее яиц омлет и съесть его. – Мэрил глубоко вздохнула. – Я еще убью ее. Надеюсь, ты слышишь, госпожа Серая Смерть. Я все равно это сделаю.

– Ты это сделаешь! – воскликнула я, чтобы поддержать ее дух. И собственный тоже.

– Мэрил, – завела свою волынку Белла, – дракон поймает вас, больную или здоровую, не успеете вы и глазом моргнуть. Воллис… Вот, слушайте. Как раз в этом уроке.

Она начала перечислять длинный список драконьих злодеяний: сожженные фермы, сожранную на месте скотину, унесенные семьи, поджаренных в собственных доспехах рыцарей, разграбленные замки. И все люди мертвы или пропали без вести.

Белла перешла ко Второй огрской войне. Поначалу Мэрил сидела прямо, задавала вопросы или высказывала свое мнение. Но спустя четверть часа она умолкла и вцепилась в край столешницы.

Нельзя, чтобы она снова упала! Я встала. В тот же миг Мильтон отложил вязанье и подошел к подопечной.

– Вам не помешает отдохнуть, – мягко сказал эльф.

Мэрил кивнула:

– Думаю, мне будет удобнее в постели.

Белла закрыла книгу.

– Не прекращай урок, – попросила Мэрил и оперлась на плечо Мильтона, чтобы преодолеть короткий путь до постели.

А вдруг борьба с «серой смертью» еще больше ослабляет ее? Или наоборот?

Или все зависит только от «серой смерти», а остальное не играет роли?

Глава девятая

Белла, расскажи финал «Друальта», – попросила Мэрил, пока Мильтон подтыкал ей одеяла. – Это придаст мне мужества.

– Может, вам лучше вздремнуть?

Сестра упрямо замотала головой.

В ней все еще билась энергия, а меня душило отчаяние.

– Ох, не пришлось бы вам об этом пожалеть. – Белла потянулась за библиотечным экземпляром «Друальта». – Вы помните, что к концу истории Друальту было всего девятнадцать лет?

Мы с Мэрил кивнули.

К этому моменту эпоса Друальт и его возлюбленная, Фрейя, воевали с чудовищами одни. Раньше рядом с ними сражались войско короля Брюса и простые бамаррцы. Вместе они загнали чудищ обратно в горы, в пустыню и в леса. Но с течением времени люди все меньше хотели рисковать собственными жизнями, ведь чудовища редко их беспокоили.

– Финальная сцена начинается, – заговорила Белла, – когда Друальт и его возлюбленная устраивают лагерь у обнесенной стеной деревни Сюрмик в Эскернских горах. Друальт отправляется на охоту, а Фрейя – порыбачить в реке Сюрмик.

Мэрил закрыла глаза, но кивала в такт словам гувернантки. Мильтон устроился с вязаньем и слушал.

Белла продолжала:

– Когда герой возвращается, он слышит крики Фрейи о помощи. Он мчится к реке и обнаруживает, что его подруга атакована дюжиной грифонов – и ни один из деревенских не вышел ее защитить. Теперь я прочту:


Два грифона издохли,

Вывалив кишки

На берег речной.

Еще два спотыкались

И шатались, крыла потеряв.

Друальт смеялся. Любимая дева

Воином справным была.

Мэрил открыла глаза и устроилась повыше в постели.


Но восемь грифонов

Еще наседали, питаясь

Плотью девы живой.

Фрейя, уже на коленях,

Сражалась, но жизнь ее

Кровавым потоком

Стекала в бурную реку.

Смех Друальта смолк,

И никто никогда

Больше не слышал,

Чтоб Друальт смеялся

И улыбался в Бамарре.

Голос Беллы дрогнул, она достала платок и высморкалась.

Мэрил негромко продолжила по памяти. Голос ее был слаб, но, как всегда, исполнен чувства:


Выставив когти

И острые клювы,

На Друальта тоже

Грифоны напали.

Но Друальт пробился

К любимой своей

И пал на колени,

Тщетно пытаясь

Унять алый ток

Из сердца ее.

Мне сдавило грудь. Сегодня потеря Фрейи казалась невыносимой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению