В комплекте - двое. Замена состава - читать онлайн книгу. Автор: Галина Долгова cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В комплекте - двое. Замена состава | Автор книги - Галина Долгова

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Синхронный скрежет зубов всех пяти элкроев расслышали все. Я невольно усмехнулась — эльф оказался той еще язвой. Интересно, они все такие? Но веселилась я недолго, ровно до момента, как открылась дверь в кабинет.

В сумраке комнаты отчетливо виднелись девять фигур. Оба Даагонских уже были здесь, и, судя по их мрачным лицам, это не доставляло им удовольствия. Владычица, ее дочь с женихом, элкрой, два стражника и… Сташи! Мое настроение тут же поползло вниз, буквально рухнув, когда она нежно улыбнулась вошедшему Расу. Я с трудом подавила желание посмотреть на него, чтобы увидеть его реакцию. Не время и не место…

— Миледи, — голос Ивиана был сух и холоден, — рад, что вы нас все же дождались.

— Вы опоздали, — будто ничего и не произошло, отмахнулась арэйва, но блеск глаз выдал ее недовольство.

— Просим прощения, но виновата стража, не желавшая впускать нас. Видимо, они неправильно поняли ваш приказ, владычица.

— Конечно, — кивнула женщина.

— Тогда эту стражу необходимо заменить, — жестко сказал Элаас, — раз они не в состоянии правильно понять приказ. Сегодня же подберу более надежных и… сообразительных.

— Но… это моя личная стража… — Владычица отступила на шаг, опустив руки. Такого поворота она не ожидала и беспомощно переводила взгляд с одного элкроя на другого. Но они оставались непреклонны.

— Моя мать не может лишиться доверенной стражи, — внезапно подала голос принцесса, с вызовом глядя на Элааса. — Это недопустимо!

— Боюсь, ваше высочество, что это необходимая мера. Стража владычицы не в состоянии исполнить прямой приказ своей госпожи, так как же она сможет ее защитить? Неужели вы хотите, чтобы ваша матушка, в случае чего, пострадала?

Шах и мат! Не доросла принцесса, чтобы тягаться с элкроями.

— Замена будет произведена сегодня же. Я лично прослежу, чтобы отобрали лучших, — закончил Элаас, насмешливо поглядывая на девушку.

— Но…

— Пожалуй, вашу гвардию тоже надо будет проверить, — с намеком добавил он, и принцесса тут же замолчала, вцепившись в руку жениха.

— Ну, раз мы во всем разобрались, пожалуй, можно приступать. — Ивиан мягко улыбнулся всем присутствующим, но его глаза остались холодными. — Лорды Даагонские, мы вас просим проверить, кто из ваших сородичей причинил нам столь великое зло.

— Конечно, — процедил Арт, недовольный столь непрозрачным намеком. Кстати, и он, и Фартрейд выглядели не очень хорошо, будто бы не спали всю ночь. — А это ваш видящий, как я понимаю?

— Да, милорд Арлистиан Эль-Виаррдэ, видящий, — представил Ивиан гостя, и эльф скинул плащ.

О господи! Я глазам не поверила! Передо мной стоял тот самый полукровка из трактира! Но… этого же быть не может! Видимо, я слишком громко вздохнула, так как взгляды присутствующих дружно обратились ко мне.

— Польщен, — усмехнулся эльф, бросив на меня пренебрежительный взгляд, — но впредь постарайтесь сдерживать свои эмоции. Кстати, уважаемый ал-Тоу, присутствие посторонних является необходимостью?

— Боюсь, что да.

— Хорошо, они могут остаться. — И он отвернулся от меня, блеснув напоследок голубыми глазами.

Так! Стоп! Голубые? Я невольно подалась вперед, но крепкая рука Элааса сжала мою ладонь. Такое сходство… но у того полукровки были глаза цвета морской волны! Невероятные, аквамариновые лучистые очи! Голубые глаза этого эльфа не шли ни в какое сравнение с теми… поразившими меня в самое сердце. Но как это может быть?

— Держи себя в руках, — шепотом прорычал Элаас, сжимая мою ладонь еще сильнее, — не позорься!

Взгляды мужчин и женщин скрестились на мне, вызвав неумолимое желание сбежать. И ведь не станешь же каждому объяснять, что дело не в смазливой мордашке эльфа… точнее, в ней, но… Господи, да я даже себе объяснить не могу! Я напустила на себя независимый вид и перевела взгляд на замерших братцев. Лучше бы я этого не делала! Ехидная усмешка Фартрейда и ледяной взгляд Арта были совсем не тем, что хотелось сейчас видеть.

— Итак, давайте все-таки приступим, — еще раз предложил Ивиан, и все словно отмерли. — Лорды, что требуется от нас?

— Отойти шагов на пять как минимум и помолчать, — процедил Артвирт и развернулся к нам спиной.

Широко раскинув руки, он на несколько секунд замер, а потом с глухим хлопком свел их. В ту же секунду голубоватое сияние разделило комнату пополам, отсекая нас от оставшихся по другую сторону Даагонских. Кажется, кто-то подстраховался. Кинув быстрый взгляд на остальных, я утвердилась в своем предположении. Арэйвы напряглись, а на лице эльфа появилось странное выражение одобрения пополам с задумчивостью. Словно почувствовав, что я на него смотрю, он слегка скосил на меня свои почти бесцветные глаза и внезапно подмигнул. Такого я не ожидала, а потому рефлекторно отвела взгляд. В моем поле зрения оказался Рас, все внимание которого сосредоточилось на Сташи. Теплый, нежный взгляд скользил по лицу и телу девушки, вызывая у нее лукавую улыбку. Я с каким-то болезненным любопытством следила за их переглядываниями, просто не в силах оторваться. Из оцепенения меня вырвал резкий звук, похожий на скрежет ногтей по доске.

Вернувшись в реальность, я поняла, что ситуация в комнате изменилась. За голубоватой дымкой, отделявшей нашу половину комнаты от той, где находились братья, творилась магия. Настоящая! Именно так я всегда себе это представляла, но еще ни разу не видела, даже в этом мире.

Артвирт расположился напротив окна, за спиной брата, положив светящиеся голубоватым отблеском руки ему на плечи, а сам Фартрейд стоял ближе к середине комнаты, протянув руки, будто приманивая кого-то. И этот кто-то с глухим скрежетом двигался ему навстречу!

Я глазам не поверила, когда увидела, что керамический горшок, скрипя по паркету, просто-напросто ползет к магу, иногда перекатываясь с бока на бок, чтобы преодолеть препятствие вроде края ковра. Словно преданный пес к своему хозяину! И застыл в центре комнаты, ожидая дальнейших указаний.

Фартрейд встряхнул руками, и кончики его пальцев засветились легким зеленоватым свечением, отбрасывающим блики на стены. В тот же самый миг горшок оторвался от пола и завис на высоте полутора метров. Еще один резкий взмах — и осколки горшка разлетелись по всей комнате, с грохотом и звоном разбивая то, куда попали. Несколько даже прорвались сквозь голубоватое сияние Артвирта, пролетев в десятке сантиметров от нас. Кто-то глухо застонал — похоже, осколки нашли цель. Но я даже головы не повернула, захваченная действом.

Оставшийся без горшка ком земли с торчащим из центра отростком завис в воздухе. Фартрейд сделал несколько легких пассов, и цветы окружило бледно-золотое свечение, ручейками впитавшееся в землю. Пару минут ничего не происходило, но потом изнутри этого кома земли начали прорываться светящиеся лучи. Сначала один, потом еще два, а затем он засверкал весь и… Вспышка! Яркая, ослепляющая вспышка разорвала ком. Вокруг зависшего в воздухе цветка образовалась сфера диаметром два метра, которая быстро-быстро завертелась, а затем земля, словно магнитом, притянулась обратно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению