Операция "Горби" - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гранатова cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Операция "Горби" | Автор книги - Анна Гранатова

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

ЦЕНЫ НА НЕФТЬ В 1985 ГОДУ, КОГДА К ВЛАСТИ В СОЮЗЕ ПРИШЕЛ МИХАИЛ ГОРБАЧЕВ ЕЩЕ ДЕРЖАЛИСЬ В КОРИДОРЕ 25–30 ДОЛЛАРОВ ЗА БАРРЕЛЬ. И ВСЕГО ЛИШЬ ЗА ОДИН 1986 ГОД ОНИ НЕСЛЫХАННО РУХНУЛИ ДО 10 ДОЛЛАРОВ ЗА БАРРЕЛЬ!

Прямые потери на «нефтяном курсе» Союза лишь за один «провальный» 1986 год составили 13 млрд долларов. Экономика «колосса на глиняных ногах» грозила обрушиться в любой момент. Однако для того чтобы это произошло в реальности, все-таки нужен был мощный толчок. Требовались некие центробежные силы, которые начали бы разваливать сверхдержаву на куски. Что именно это был за механизм центробежных сил, какую роль в нем играли национальные и территориальные конфликты, каким образом этот механизм запустили в действие — об этом мы расскажем позже.

БЛЕФ ПО ИМЕНИ «БЕН ЛАДЕН»

ЭКСПАНСИЯ стала для Уильяма Кейси смыслом жизни. Этот американец ирландских кровей уже много лет жил и работал в Америке. Но он навсегда запомнил заданный самому себе в детстве вопрос: «Что нужно сделать, чтобы Ирландия стала великой страной?» Ответ на него он черпал из колониальной политики Великобритании. Когда для экономического процветания не хватает территории собственной страны, привлекаются ресурсы других стран мира. Сколько лет Индия — страна чудес, в которой «не счесть алмазов в каменных пещерах, не счесть жемчужин в море полуденном», как пел индийский гость в опере «Садко», была всего лишь колонией Великобритании! Кто знает, удалось ли бы без жесткой внешней политики английскому фунту стерлингов стать самой дорогой и конвертируемой валютой мира, за которой не может угнаться даже американский доллар! Территория державы — главный стратегический ресурс всей геополитики, как справедливо подметил еще в начале века швейцарский политолог Рудольф Челлен. Следовательно, именно территориальная экспансия — путь к мировому господству.

Мировоззрение Кейси было близко взглядам Рональда Рейгана. Они не просто понимали друг друга с полуслова, но и любили обмениваться свежими ирландскими анекдотами о приключениях американских шпионов в Великобритании, в которых в шуточной форме подчеркивались противоречия национального характера американцев и англичан. Обрушить Советскую сверхдержаву мечтали и Кейси, и Рейган. Но в схеме секретной политической игры должны были выступить весьма сильные фигуры. Именно этих «пешек» для своей великой игры и начал подбирать директор ЦРУ в начале 80-х.

Именно поэтому сейчас Уильям Кейси летел в АФГАНИСТАН.

Одиннадцатый директор ЦРУ собирался реализовать крупнейший блеф столетия. Он решил создать мусульманского супермена, такого, чтоб даже у «фабрики грез» Голливуда захватило дух! Этот арабский супермен должен был стать, по решению Кейси, не столько исламским фанатиком, сколько агентом «с двойным дном».

«Религия — это власть, — рассуждал Кейси, — и не случайно в СССР церковь отделена от государства, там для управления страной достаточно религии коммунизма. А что, если появится новый религиозный исламский лидер? Очевидно, что мусульманские страны, пошедшие за ним, одновременно волей-неволей будут действовать против религии коммунизма и православия. Страны, исповедующие ислам, еще больше возненавидят русских в Афганистане, и возможно, русский «ограниченный контингент» будет выдавлен с территории ислама! Религия — великий инструмент большой политики!»

Но вот здесь начиналось самое сложное. Где найти исламского фанатика, который будет по сути своей — блестящим актером, вроде того, каким был и остается на посту президента США голливудский супермен Рональд Рейган? И все же аналитический штаб Кейси подобрал ему такого человека. Скромного владельца афганской строительной фирмы, но мечтающего добраться до нефти Саудовской Аравии.

Самолет Кейси пошел на посадку. Внизу замаячили финиковые пальмы. Директор ЦРУ провел сухой ладонью по седым волосам. Возле запасной полосы аэродрома, куда собирался сесть «Старлифтер», уже стоял кортеж автомобилей. Люк С-141 с шумом отворился, и вооруженные до зубов охранники Кейси, выбросили трап.

Кейси направился в уютный кабинет переговоров своего небесного дома, где стоял привинченный крупными болтами к полу столик из красного дерева. Иллюминаторы были зашторены бордовыми бархатными занавесками. Он сел в мягкое кресло, обтянутое бархатом сочного винного цвета.

Гость оказался худощавым, необыкновенно высоким, с черными пронзительными глазами, узким длинным носом и правильными, почти иконографическими чертами лица. Оливковая кожа лица и рук подчеркивала его арабское происхождение. Черная борода и черные же как смоль волосы были острижены в мусульманской манере. Он кутался в длиннополый национальный костюм цвета слоновой кости, ниспадающий крупными складками, и белую чалму с тонкой золотой отделкой — символ арабской аристократии.

Кейси натянуто улыбнулся и жестом предложил своему гостю сесть. Как предписывает международный этикет, директор ЦРУ спросил, какие напитки предпочитает его гость. Французский коньяк? Шотландский виски? Американский джин? Русскую водку?

Гость от всего отказался и, вежливо покачав головой, добавил, что его религия не позволяет ему пить алкоголь. Тогда своему помощнику, присутствующему на переговорах, Кейси вполголоса приказал:

— Пусть принесут зеленый арабский чай.

На столе красного дерева появился высокий серебряный арабский чайник с изящным длинным носиком и замысловатой филигранной резьбой и серебряные же стаканчики с позолотой. Гость покосился на сервиз, но и чай пить не стал. Судя по всему, он был не на шутку встревожен.

— У вас, арабов, удивительно изящные вещи, — начал Кейси издалека, указав холеным пальцем на филигранный серебряный чайный сервиз. — Вот, разве не тонкая работа? Мне нравится ваше умение превращать обычные предметы быта в произведение искусства.

Гость понимающе кивнул, но особой радости на своем лице не изобразил. «Не падок на лесть. Осторожен. Вежлив. В этом арабе чувствуется порода, — с удовлетворением отметил Кейси, изучая гордое, иконографически правильное лицо своего гостя. — С ним получится хорошая работа».

— Это вам не русский пузатый самовар, — продолжал Кейси, кивнув в сторону арабского серебряного чайника, и сделав пару глотков зеленого чая. — Свои безвкусные самовары русские делают из ложного золота… У русских вообще много всего ложного…

Араб презрительно скривил в усмешке тонкие губы и скрестил на груди тонкие аристократичные пальцы, один из которых был украшен массивным золотым перстнем с крупным изумрудом превосходного качества.

— Но русские — шурави, — пожал он плечами. — Чего же еще ждать от дикарей?

— О да, шурави! — взгляд Кейси оживился. — Вы не любите русских? Мы тоже их не слишком уважаем. Особенно после того, как они начали войну в Афганистане.

— Когда русские начали эту дикую войну, я находился в Саудовской Аравии. Я только что закончил факультет экономики и менеджмента университета имени короля Абдель Азиза в Джидде. После университета я собирался продолжить дело моего отца — развивать строительный бизнес. И тут вдруг я узнаю дикую весть, что русские убили афганского лидера Амина и пытаются захватить власть в Кабуле. Я был страшно разгневан, бросил весь свой бизнес и отправился в оккупированный русскими войсками Афганистан.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию