Кодекс Люцифера - читать онлайн книгу. Автор: Рихард Дюбель cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кодекс Люцифера | Автор книги - Рихард Дюбель

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Ты велел заделать пещеры под церковью Хайлигенштадта, – заявил Киприан вместо приветствия.

Ему было легко попасть к епископу Нового города Вены: тот приказал пускать к себе племянника в любое время дня и ночи, и единственным препятствием на пути Киприана к Мельхиору Хлеслю были слуги, которые не могли достаточно быстро открыть двери и впустить молодого человека внутрь.

Мельхиор Хлесль оторвался от бумаг и посмотрел на племянника.

– Вот так однажды ты ворвешься ко мне в кабинет, я доверчиво взгляну на тебя, а ты вонзишь мне кинжал в сердце, и все, что я смогу сказать, будет «Tu quoque, filib» [33] .

– Если Цезарь и говорил что-то Бруту, то скорее «Kai su, teknonh», – возразил Киприан. – Римские патриции говорили друг с другом по-гречески. Ты мне сам это рассказал, дядя.

– Ученик делает честь учителю.

– По-моему, ты говорил, что Книга должна находиться где-то там, внизу?

– Я говорил, что не знаю, идет ли речь о книге. Мы бы, конечно, сделали это в виде книги, но язычники могли использовать все что угодно, чтобы сохранить знания, включая знаки на стенах пещер. – Мельхиор Хлесль замолчал на мгновение. – Изначально это и были знаки на стенах пещер, в этом я уверен, – сказал он наконец. – Зло находится среди нас с тех пор, как Адам и Ева были изгнаны из рая и люди жили, как звери.

– А сейчас ты решил отказаться от поисков?

– Если там, внизу и есть что-то, оно так хорошо запрятано, что мне его в жизни не найти. И поскольку я не могу забрать его и уничтожить, я предпочел позаботиться о том, чтобы оно там и осталось. Свободное место приходского священника после смерти предыдущего дало мне достаточно времени для этого, а разрушения, вызванные последним наводнением, только помогли мне.

– Хорошо, – ответил Киприан. – Хорошо, что все закончилось. Значит, тебе больше не нужна моя помощь и я могу идти своей дорогой.

Однако епископ, казалось, не расслышал Киприана. Правда, когда дело касалось Мельхиора Хлесля, ни в чем нельзя было быть уверенным. Епископ уставился на гору документов на своем столе.

– По правде говоря, я боюсь, что мы все равно опоздали, – тихо сказал он.

– Опоздали? Но ты же искал там, внизу, с тех пор как большое наводнение открыло старое святилище. Почти двадцать лет искал!

– Киприан, когда я говорю, что мы опоздали, я имею в виду, что опоздали мы на века. Людское суеверие всегда знало, что там, внизу есть что-то зловещее – вплоть до того, что пещеры выходили к реке и там действительно было небольшое озеро, уровень воды в котором колебался в зависимости от времени года. Окаменевшая женщина и черные рыбы со светящимися глазами – всего лишь символ зла, существовавшего внизу, которое люди не могли объяснить. Как ты считаешь, почему старое святилище с самого начала было разрушено и запечатано? Люди приписали это миссионерским действиям святого Северина, но я уверен, что это сделали сами люди, жившие здесь в те времена и пытавшиеся поглубже закопать дьявольское могущество.

Киприан сдвинул пергаменты и формуляры и присел на край огромного стола. Его дядя откинулся на спинку кресла и посмотрел на него снизу вверх. Юноша ответил ему прямым взглядом.

– Дядя, – заговорил он, – поиски закончены. И я этому рад. Все эти годы ничто не доставляло мне большего удовольствия, чем помогать тебе. Однако сейчас я хочу провести собственные поиски. Ты полжизни охотился за книгой, которая, как ты считал, находится прямо у тебя под носом – в катакомбах под церковью в Хайлигенштадте. И точно так же долго у меня под носом была единственная любовь, которой я всегда хотел, и теперь ее у меня никто не отнимет. Я благодарен тебе, дядя, что ты вытащил меня из дерьма, но теперь позволь мне уйти.

– Я нашел кое-что, говорящее о том, что меня кто-то опередил, – вздохнул Мельхиор Хлесль.

– Что?

– Одно распятие, нарисованное копотью в нише, прикрытой камнем. Если бы тонкий слой ила не забился в щель, указывая на отверстие в стене, я бы в жизни не нашел эту нишу. Я расшатал камень и вытащил его. Ниша оказалась пустой – и в конце ее был нарисован крест.

Киприан не хотел снова попасть под влияние своего дяди; тем не менее он как бы со стороны услышал свой голос:

– Сколько ему лет?

Мельхиор Хлесль пожал плечами.

– Вплоть до последнего наводнения это место находилось под поверхностью воды подземного озера. Должно быть, потом уровень воды упал, возможно, из-за того, что собравшийся осадок заблокировал что-то. Не знаю.

– Значит, кресту может быть пара сотен лет – или пара десятков.

Епископ не ответил.

– Очевидно, в нише находились не наскальные рисунки, – продолжил Киприан, – а что-то, что можно было забрать и унести с собой.

– Восковые или глиняные таблички, покрытое воском полотно…

– И что нам с этим делать?

– Возможно, кто-то их перевел, – проговорил Мельхиор Хлесль и уставился в пустоту. – У святилища было римское происхождение, значит, записи были сделаны на латыни или древнегреческом…

– Каждый полуграмотный священник или монах…

Мельхиор Хлесль невесело засмеялся.

– …если они уже были пару сотен лет тому назад… – продолжил Киприан.

– Образование здесь ни при чем, – возразил дядя. – Все, что мы можем, – это проклинать ересь или поддаваться ей, иногда именно в такой последовательности. И создавать смертельные заговоры.

– Что, опять?

Мельхиор Хлесль поднялся со стула и подошел к окну. Киприан стал рядом с ним. Двумя этажами ниже, на вымощенном дворе епископского дворца виднелось светлое красно-коричневое пятно; Киприан решил, что это, должно быть, каменная пыль и крошка, забившиеся в щели между камнями мостовой.

– Позавчера как раз на то место, где я стоял, совершенно случайно упали две черепицы, расшатавшиеся, должно быть, уже несколько лет назад.

– Ужасная случайность, – заметил Киприан и посмотрел на дядю.

– Я услышал скрежет и успел отскочить в сторону. – Мельхиор Хлесль постучал пальцем по скуле там, где в свете, падающем из окна, можно было разглядеть небольшую царапину. – В меня попал осколок, только и всего.

– Преступник?

– Не найден. Разумеется, мне абсолютно ясно, что это сделал кто-то из прислуги, точно так же как ясно и то, кто заплатил ему.

Киприан снова посмотрел на дядю.

– Ты снова написал жалобу Папе? – спросил он наконец с легкой улыбкой. – Тебе ведь известно, что все твои сообщения перехватывают.

– Иногда нужно дать себе возможность отвести душу, – глухо ответил епископ и угрюмо уставился в окно.

– Ты снова обвинил всех надворных советников кайзера в том, что они являются источником всех бед, защищают безбожных прелатов и подстрекают народ к мятежу, чтобы лишить тебя сана епископа, и назвал их паразитами, а двор кучей дерьма?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию