Люди огня - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Майкл Гир, Кэтлин О`Нил Гир cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Люди огня | Автор книги - Уильям Майкл Гир , Кэтлин О`Нил Гир

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Два Дыма кивнул:

— Пару раз. Я думаю, что это произошло по велению Силы. Бердаче живет между Силой и миром. Любовь по-разному приходит к людям, вот и все… а Дух соединил нас. По-настоящему мне всегда нравились мужчины. Но я отвлекся. Я годами наблюдал за поведением молодых людей. Я вижу, что тебя и Маленького Танцора влечет друг к другу.

Волшебная Лосиха внимательно всматривалась в кору, которую она свивала, чувствовала, как она слегка покалывает ее ладони…

— Его взгляд трогает мою душу. Как будто он ранен и страдает. И я…

— Хочешь ему помочь? Обнять его? Я знаю. Так это всегда происходит с людьми. Мы стремимся облегчить страдания друг друга. Но разве это все?..


Она смущенно улыбнулась:

— И я думаю, что с ним мне не будет больно. После всей этой истории с Кровавым Медведем… — Она встряхнула головой. — Ну, не знаю, что и сказать. Никогда не предполагала, что все окажется так сложно.

— Ему только что исполнилось тринадцать, — произнес Два Дыма.

Она на мгновение задумалась:


— На вид он кажется старше.

Два Дыма кивнул:

— Жизнь не по-доброму с ним обошлась. Как я уже сказал, Сила следует за ним по пятам. Она заполняет его Видения, и это причиняет ему боль. Сейчас он старается избежать ее. А я… ну, я просто представить себе не могу, чем это все для него закончится. Считается, что бердаче не такой как все — из-за Силы. Она не слишком-то ласково со мной обходилась. Люди Низкого Племени Бизона избивали меня. Мужчины меня насиловали, когда им предоставлялся удобный случай. В их глазах я был нелепым выродком, игрой природы — непонятной, а значит, и опасной. Кое-кто считал, что мое присутствие таинственным образом испортит их детей — будто я зараза какая-то. Но Маленький Танцор совсем другой. В нем живет Сила его матери. Чистая Вода слышала голос. Она считала, что это был голос Первого Человека — Зрящего Видения Волка. Вот и подумай теперь о том, к чему это ее привело и какой у нее был конец. Поэтому-то Сила и пугает меня. Я — ее частица: она вибрирует во мне и вокруг меня. Я — мост, посредник между этим миром, в котором мы живем, и миром Силы. Сила сделала меня таким, каким ты меня видишь, но я не постигаю, что за причины скрываются за внешними событиями. Я не знаю, к чему все это клонится и что случится с нами. Я знаю только, что Маленький Танцор обладает Силой и что однажды он станет великим человеком. Можешь поверить слову старого бердаче.

«Великим человеком?» Эти слова странно взволновали ее.

— Гм, я вижу, тебя это очень интересует? — Два Дыма почесал в затылке. — Может, напрасно я разболтался, и пользы это никому не принесет. Послушай меня, девушка, да не забывай, что разговор идет о Силе: Маленький Танцор — вот о ком нужно думать в первую очередь… это его взяла в свои руки Сила. Хоть Белая Телка и опасается этого, я уверен, что ему от нее не уйти. В один прекрасный день ему придется подчиниться Силе. Прислушайся внимательно к моим словам, Волшебная Лосиха. Сила может сделать человека великим — но она же может сделать так, что жить вместе с ним будет непросто. Сила обычно использует людей так же, как охотник свои орудия. Много мастерства и усилий тратится на создание дротика. Его изготавливают, благословляют, вдыхают в него дух. А потом охотник идет с ним на охоту. Он мечет его — и дротик, созданный с таким тщанием, летит неведомо куда и втыкается неведомо во что. Может, он вонзится в бок оленя или лося, проткнет ему легкие и сердце и выпустит из него всю кровь, чтобы добыть для людей пищу. А может случиться и так, что он полетит мимо цели и ударится о скалу. Наконечник расколется, дерево треснет, и обломки так и останутся валяться, где пришлось… навеки.

Она взглянула на него, ощущая пустоту в сердце.

— Это ты хочешь выбрать? — мягко спросил Два Дыма, с нежностью глядя на девушку.

Она только вздохнула, не зная, как ответить.


— Эй! Голодный Бык!

Маленький Танцор поднял голову от окровавленной четверти туши бизона. По лугу, высоко подняв руки в знак приветствия, приближался вприпрыжку Три Пальца. Он то радостно хохотал, то испускал счастливые вопли. За ним следом шел Черный Ворон, на широком лице которого сияла блаженная улыбка. Позади показалась Шутки-Шутит с Луговой Тетеркой и детьми. За спиной Черного Ворона виднелась еще одна женская фигура, но выражение ее лица ни малейшей радости не выражало.

— Три Пальца? — Голодный Бык выпрямился и прикрыл глаза от солнца окровавленной ладонью. — Ты здесь!

В радостной неразберихе Голодный Бык, Три Пальца, Черный Ворон и все остальные принялись кричать от восторга, пританцовывать, обниматься и хлопать друг друга по спине.

Маленький Танцор первым делом обратился к незнакомой женщине, не обращая внимания на вопросы и радостный хохот мужчин:

— Ты не из Низкого Племени Бизона.

— Нет, я из другого племени. — Ее глаза жестко всматривались в его лицо. Несмотря на свою молодость, Маленький Танцор отметил красоту ее лица. Женщина добавила с некоторой долей вызова в голосе: — Они поймали меня вчера. — Она саркастически улыбнулась. — Должно быть, я постарела сильнее, чем мне казалось.

Маленький Танцор оглянулся на ликующую группу друзей:

— Они не сделали тебе ничего плохого.

Она снова усмехнулась:

— Если не считать потери моего достоинства, то нет.

— Меня зовут Маленький Танцор. Я живу у Белой Телки вместе с…

— Я знаю, кто ты. А моя дочь с вами? Ее зовут Волшебная Лосиха. Она должна была к вам прийти дней десять тому назад.

— Она здесь. С ней все в порядке. Ты — Стучащие Копыта?

Она набрала воздуха в легкие:

— Да, это мое имя.

Она оглянулась на людей Низкого Племени Бизона, которые все еще прыгали и наперебой задавали друг другу вопросы, так что никто ничего не мог разобрать.

— Я не поняла сначала, что случилось. Воины смогли объясниться при помощи Знаков Торговцев, чтобы узнать у меня дорогу к Белой Телке. Раз они не обижали меня, я решила привести их сюда. Но тебе стоит узнать, что Кровавый Медведь обнаружил их следы и идет за нами с отрядом воинов.

Кровь застыла в жилах у Маленького Танцора.

— Отец! — закричал он, размахивая руками, чтобы привлечь внимание Голодного Быка.

Несмотря на всеобщее ликование, тот, должно быть, почувствовал тревогу в голосе сына. Он оторвался от Луговой Тетерки, которая обнимала его, и, обхватив за плечи Три Пальца, подошел к Маленькому Танцору.

— Кровавый Медведь идет сюда с отрядом воинов, — сказал Маленький Танцор на языке Племени. — Вот это мать Волшебной Лосихи. Нам, наверное, стоит вернуться домой и узнать, что об этом думает Белая Телка?

Он перевел взгляд на Три Пальца:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению