Люди огня - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Майкл Гир, Кэтлин О`Нил Гир cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Люди огня | Автор книги - Уильям Майкл Гир , Кэтлин О`Нил Гир

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Белая Телка скинула суму со спины:


— А если не уйду? Что ты сделаешь? Проклянешь меня?

— Я сейчас же Проклинаю тебя, ведьма! Через четыре дня твой труп…

— Заткнись! Ты настолько ничего не понимаешь в Проклятиях, что если бы одно из них сейчас вылезло бы из травы и укусило тебя в зад, ты и тогда бы не понял, что это такое! Где мать этого мальчика?

Люди начали понемногу пятиться. При последних словах Белой Телки они уже откровенно разбегались. На месте исчезнувшей толпы Белая Телка увидела тело молодой женщины, лежавшее перед истрепанным вигвамом.

— Нет… не может быть… — прошептал Голодный Бык, прижимая к себе плачущего мальчика. Он все понял. Внезапно напряжение разрешилось, уступив место раздирающей душу боли.

Весь мир вокруг расплылся и утратил резкость. Он бросился к ней, поднял на руки… Слезы не давали ему как следует разглядеть ее мертвенно-бледную кожу, пятна крови на земле под ее запястьями…

Он поднял лицо к солнцу, зажмурившись от внезапно нахлынувшей муки.

— Как это случилось? Почету? КТО ЭТО СДЕЛАЛ?


Белая Телка даже не повернула головы, когда Голодный Бык побежал прочь со своей ношей. Она негромко сказала двум остальным охотникам:

— Мне кажется, вы должны помочь ему.

Черный Ворон и Три Пальца устремились вслед за Голодным Быком. Все остальные так и замерли, не шевелясь.

— Я Проклинаю тебя! — повторил Тяжкий Бобр. — Клянусь солнцем в вышине, я объявляю тебя злом и скверной.

— Что ты можешь объявлять! — Она презрительно покачала головой. — Стало быть, ты убил Ветку Шалфея?

— Он заставил ее умереть, — хрипло закричал Два Дыма. — Точь-в-точь как Танцующую Олениху. Он оскорбил Волчью Котомку — швырнул ее в грязь и прогнал прочь. Она ушла от нас.

От изумления Белая Телка закатила глаза и прижала к груди иссохший кулак:

— О, Вышний Мудрец…

Она покачала головой и невольно раскрыла рот, заметив торжествующий блеск в глазах Тяжкого Бобра:

— Да ты понимаешь хоть, что наделал?

— Я очистил Племя!

— Невежественный безмозглый дурак! — Она угрожающе указала на него пальцем. — Эта Волчья Котомка… эта священная котомка… ведь это же наследие Первого Человека!

Последние зрители этой сцены стали поспешно расходиться в ужасе.

Тяжкий Бобр стоял в недоумении, то открывая, то закрывая рот. Морщины прорезали его лоб.

— Возьми меня отсюда, Белая Телка, — взмолился Два Дыма, все еще лежа на земле. — Они все здесь заражены, все. Ведь это ты привела меня сюда. Забери меня. Я больше ничем не могу им помочь.

Она наклонилась к нему, не упуская в то же время из вида Тяжкого Бобра с его молотом:

— Ты можешь стоять на ногах?

— Гнусная скверна! — зарычал Тяжкий Бобр, оправившись от первого потрясения. — Забирай его! И убирайтесь отсюда! Все вместе! Убирайтесь!

— Мы уходим, можешь не сомневаться, — ответила Белая Телка. — Ты такие беды на Племя навлек, что я и в пяти днях пути от вашего селения не останусь!

— Это из-за тебя Племя дошло до теперешнего бедственного положения. Из-за тебя и из-за таких, как ты. Из-за вас. Ты оскорбила Мир Духов. Ты заставила Вышних Духов отвернуться от Племени. А теперь у тебя еще хватает наглости стоять среди нас, обнимая этого гнусного ублюдка! — Тяжкий Бобр даже слегка пританцовывал от возбуждения.

— Ты сам решил, по какой дороге идти, Тяжкий Бобр. Посмотрим, куда она тебя заведет.

Внезапно Два Дыма напрягся и испуганно вытянул руку.

— Нельзя! — уверенно приказала Белая Телка.

Голодный Бык замер, глядя прямо перед собой блестящими от слез глазами. Дротик был вставлен в крюк его атлатла. Тяжкий Бобр обернулся, увидел его и в ужасе отпрыгнул назад.

— Голодный Бык! Не делай этого! — отчеканила Белая Телка. — Его время еще не пришло! Проклятье, Бык! Ты поклялся мне своей душой! Не смей шевелиться, а не то разбудишь Силу, которую даже и представить себе не можешь!

— Голодный Бык! — негромко позвал Три Пальца, не без опаски становясь между своим другом и Тяжким Бобром. — Мы ведь обещали слушаться ее. Доверься ее мудрости. Белая Телка знает, что делает.

— Ты Проклят, — злобно сплюнул Тяжкий Бобр. Его лицо побледнело от страха: взгляд Голодного Быка предвещал ему немедленную смерть. — Проклят, слышишь?

Шутки-Шутит закричала от ужаса, не сводя безумных глаз со своего мужа — Черного Ворона. Луговая Тетерка бросилась к Три Пальца и крепко обхватила его, не давая сделать ни шага.

Белая Телка печально взглянула на Зрящего Видения:

— Проклятие ты навлек только на одного себя, несчастный глупец, да на тех, кто пойдет за тобой. Ты осквернил Котомку Зрящего Видения Волка. Поразмысли об этом на досуге.

— Это всего лишь старая сказка, — упорно произнес Тяжкий Бобр. — Я-то знаю. Я Узрел новый путь.

— Он убил Танцующую Олениху и Ветку Шалфея, — произнес кто-то. Со всех сторон раздался нерешительный приглушенный ропот.

Белая Телка подняла Два Дыма и помогла ему доковылять до того места, где стоял Голодный Бык. Заглянув ему в глаза, она сказала:

— Оставь его, охотник. Ты ведь всегда старался не связываться с Силой. Тебе и не нужно. Ты к этому не готов. Тяжкий Бобр свою ставку сделал. Он пытается воспользоваться Силами, в которых ничего не понимает. Сила сама о себе позаботится. Тебе лучше в это не вмешиваться.

Голодный Бык заколебался. Тяжелая внутренняя борьба отразилась в его глазах цвета обсидиана. Желание отомстить, ответить ударом на удар медленно растаяло, вытесненное чувством глубокого горя.

Терпкая Вишня, громко ругаясь, показалась на пороге одного из вигвамов. Увидев Белую Телку, она замерла от изумления. Казалось, что силы мгновенно покинули ее; она пробормотала, сгорбившись:

— Хвала Вышнему Мудрецу.

— Черный Ворон, Три Пальца, я вас еще не отпустила, — обернулась Белая Телка к охотникам, лица которых тут же стали пепельно-серыми от испуга. — Отнесите Ветку Шалфея на холм, чтобы я могла сегодня вечером Пропеть ее душу к Звездной Паутине. Больше от вас ничего не требуется. Да помогите Голодному Быку собрать свои пожитки. А потом и сами соберитесь в путь. Мне кажется, вам не очень-то охота тут оставаться. — Она насмешливо улыбнулась: — На вкус Тяжкого Бобра, вы слишком пропитались Силой.

Она повернулась, по-прежнему поддерживая хромающего бердаче, и крикнула через плечо:

— Маленький Танцор! Иди за мной! Нам с тобой нужно кое о чем побеседовать.

Широко раскрыв глаза от испуга и неожиданности, мальчик на мгновение заколебался. Терпкая Вишня подскочила к нему и потянула за руку:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению