Люди огня - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Майкл Гир, Кэтлин О`Нил Гир cтр.№ 140

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Люди огня | Автор книги - Уильям Майкл Гир , Кэтлин О`Нил Гир

Cтраница 140
читать онлайн книги бесплатно

Такая трата дров посреди лета казалась расточительством, но ведь к зиме лагерь должен будет передвинуться в другое место. Несколько воинов, оставшихся в лагере для охраны, прервали на время Танец и отдыхали в тени, перебрасываясь шутками и подправляя рисунки на теле, смытые кое-где потом.

Певцы тем временем продолжали свои напевы; они били в большой барабан. Их голоса звучали то громче, то тише, следуя мелодии Песнопения Девичьего Танца. На высоком шесте красовалась голова бизона. Она была особо Благословлена, чтобы наблюдать за Танцующими. Украшавшие ее орлиные перья колыхались на ветру.

Вокруг огня двигался хоровод девушек, повторяя движение солнца. Они прыгали и кружились в такт барабанному бою и пению стариков.

Тяжкий Бобр наблюдал за девушками, любуясь их атлетическим сложением, легкостью движений и кипучей энергией. На минуту он задумался о своей юности. Он никак не мог считаться хорошим Танцором. У юношей был свой Танец, требовавший отчаянных прыжков и скачков. Почему у него никогда не было такого же избытка сил? Он всю жизнь был склонен к полноте и однозначно предпочитал отдых в тени беготне и играм.

«Это потому, что я был не такой, как все, потому, что я думал. Мама это заметила. Она знала что к чему». Он стряхнул внезапный прилив грусти и заворчал вполголоса. Это страшное Видение сделало его раздражительным…

— Просто потому, что ты устраняешь наконец все, что еще могло тебе угрожать, — успокоил он самого себя.

— Что ты говоришь? — спросил Лосиное Горло.

— Ничего.

Он откинул голову назад и задумчиво жевал, наслаждаясь вкусом постного мяса.

— Когда мы наконец-то приближаемся к завершению наших трудов, самое время человеку подумать. Вспомнить, кем он был и чего достиг. Сегодняшнее Благословение обновляет наш дух. В то же время мы благодарим Вышнего Бизона и Вышнего Мудреца за то, что они даровали нам силу совершить то, что совершено.

— Лучше возложить надежду на дождь, — напомнил ему Семь Солнц. — В горах не хватит бизонов, чтобы прокормить столько людей. Даже анит-а пришлось расколоться, когда их стало слишком много. Именно тогда Племя Белого Журавля и переселилось на равнину.

Тяжкий Бобр сурово взглянул на старика. Неужели он так и будет все время колючкой, проткнувшей подошву мокасина?

— Мне кажется, ты заблуждаешься, мой старый друг. Засуха была нам послана в напоминание о том, что наши труды еще не завершены. Образ жизни анит-а продолжает оскорблять Мир Духа. Когда мы разобьем их окончательно и захватим горы, засуха прекратится. Как это уже и случилось однажды — когда мы очистили Племя и отогнали врагов.

Семь Солнц ничего не ответил. Взгляд его старых глаз был задумчиво устремлен вдаль.

— Смотрите! — Один из воинов, сидевших в тени, вытянул руку, в которой держал рог с краской.

Все взоры устремились к облаку дыма, медленно поднимавшемуся над горами.

Тяжкий Бобр зажмурился от солнца и прикрыл глаза жирной рукой — о чем тут же и пожалел. Глупо будет выглядеть, если у него на лбу будут блестеть полосы жира.

— Облака, — решил он, поворачиваясь к старикам. — Видите, как я и говорил, так оно и…

— Это не облака, — поправил его Лосиное Горло. — Это — дым.

Дым? Тяжкий Бобр посмотрел повнимательнее. Да, ошибки быть не могло: для облаков эта штука слишком желтая!

— Может, в каком-то отряде за костром недоглядели.

— Или же это хитрость анит-а. Эта их женщина — эта самая Танагер — придумала небось какую-то штуку и…

— Прекратите болтать глупости! — Тяжкий Бобр хлопнул в ладоши, привлекая внимание. — Ни одна женщина — за исключением моей матери — не может додуматься до такой хитрости. Нет, это сигнал. Вероятно, его подают наши воины. Это часть какого-то замысла, чтобы навсегда покончить с анит-а. Неужели вы думаете, что анит-а будут выжигать собственные земли? Они и так уже не смогли на эту зиму еды запасти. У них ведь и времени-то охотиться не было!

— Но они ведь едят и растения, — напомнил ему Два Камня.

— А растения-то и горят!

— А может, они что-то такое знают о зиме в горах, чего не знаем мы. Может, там, где пасутся горные бараны, лес так не выгорает, как в других местах? Они ведь племя хитрое, сообразительное, — напомнил Лосиное Горло.

— А вы все — глупцы, — свирепо сверкнул глазами Тяжкий Бобр.

Тревога и страх проникли в его сердце. Танец прекратился. Люди сгрудились вокруг, тревожно глядя на дым и негромко переговариваясь.

«Это необходимо прекратить, а не то все придурки начнут бегать по кругу и вопить, что пришел нам конец». Тяжкий Бобр с трудом поднялся на ноги и вышел на Круг Танца, подняв руки:

— Племя мое! Смотрите, какова Сила Тяжкого Бобра! Анит-а уже близки к поражению! Вышний Бизон послал нам союзника в нашей борьбе! Смотрите, чьи земли горят! Смотрите, как судит Вышний Бизон тех, кто противится ему! Танцуйте! Танцуйте все! Почувствуйте Дух в Танце и Молении! Благодарите Вышнего Бизона! Пробил час! Приближается наша победа!

Воины завопили от восторга и рванулись в Круг Танца. Они принялись прыгать и размахивать дротиками. Большой барабан снова загремел; старики запели во всю мочь.

Постепенно все Племя начало Петь и Танцевать, протягивая руки к клубам дыма, поднимавшимся над Бизоньими Горами.

В груди Тяжкого Бобра как будто загорелся огонь — так много было в этом Силы! Да, это правильный путь! Это — осуществившееся Видение. Они Танцевали для него, одновременно с ним поднимая руки над головами и испуская ликующие вопли. Он отступил на несколько шагов; его грудь, казалось, вот-вот разорвется от счастья.

Они Танцевали для него!


Волшебная Лосиха несла вверх по тропе корзину с комками из растертой коры можжевельника, которые малышка уже запачкала. Дорогу она могла бы уже и ощупью найти. На вершине она высыпала содержимое корзины на землю. К утру ветер унесет все прочь.

В этот момент она заметила яркий огонь высоко в горах и замерла на месте, не в силах пошевелиться. Ближайшие горные хребты темнели на фоне красноватого зарева. Вот дым взметнулся еще выше, и яркое пламя озарило всю восточную часть небосвода. Ей еще никогда не доводилось видеть такого пожара!

«Век Огня, — пронеслось у нее в голове. — А ведь там Маленький Танцор!»

— Лосиха!

Она подскочила, прижав руку к сердцу:

— Сверчок? Ну и напугала же ты меня!

Ее подруга вышла из темноты и встала рядом, глядя на горы:

— Там Ломает-Рог воюет с врагами.

— И Маленький Танцор тоже там. Пошел за своим Видением.

Сколько же можно терпеть эту боль?..

— Только бы с ним ничего не случилось, — покачала головой Сверчок. — Уж лучше бы я осталась. Тогда сейчас я воевала бы вместе с ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению