Тайное братство - читать онлайн книгу. Автор: Робин Янг cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайное братство | Автор книги - Робин Янг

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

— Что? — Адель испугала бесстрастность, с какой он произнес эти слова.

— Разве ты не обслуживаешь мужчин? — Грач кивнул на кровать. — Так обслужи меня.

— Придется заплатить, — ответила она, как ей показалось, дерзко, но чувствуя наворачивающиеся слезы.

— Гарин заплатит. — Ее страдания доставляли Грачу удовольствие. — Не думал, что тебя придется так долго уговаривать. — Он подошел, сдернул с нее халат. Швырнул на пол. Отступил, оглядел и, снова почувствовав возбуждение, за руку повел к кровати.

Адель уговаривала себя относиться к нему как к очередному клиенту, не намного худшему, чем те скоты, которых она обслуживала все эти годы. Но не смогла остановить слез. Они текли по щекам, когда Грач взгромоздился на нее, обдавая лицо горячим зловонным дыханием.


Темпл, Париж

2 ноября 1266 года

— Ты уезжаешь надолго? — спросил Саймон, кладя на скамью второе седло.

— Не знаю, — ответил Уилл. — Может, на пару недель. — Он поежился и вытер лоб, холодный и влажный на ощупь. Ладонь тоже была влажная.

— Мне это не нравится, — решительно сказал Саймон. — Их четверо, а Эврар… я не хочу быть неучтивым, но он сражаться не может, да и ты… — Саймон прикусил губу, разглядывая Уилла. — На тебе лица нет. Сможешь ли ты вовремя хотя бы выхватить меч, я уже не говорю о том, что им нужно махать?

— Вступать с ними в поединок мы не будем. — Уилл снял с крюка поводья. Протянул Саймону. — Никола придется ждать корабля на Акру. Эврар попросит помощи у наших рыцарей в Ла-Рошели. Они их схватят.

— Но зачем нужно ехать тебе? Разве Эврар не может попросить инспектора, чтобы он послал туда рыцарей?

— Эврар пока не хочет вступать с инспектором в объяснения. А рыцари в Ла-Рошели Никола не знают.

— Я удивлен, что конюх позволил вам взять этих коней. — Тревога Саймона не утихала. — Мне он сказал, что вы уже двух потеряли.

— Они нашлись, — сказал Уилл, поднимая мешки с продуктами, которые дал ему Эврар.

Коней привел один рыцарь. Они бродили по полю рядом с Сен-Дени. Днем на пути из усадьбы прицептория он натолкнулся на них и увидел на седлах клеймо ордена тамплиеров. Конюху пришлось снова дать Эврару коней.

— Сэр Кемпбелл. — У входа в конюшню остановился сержант. Поклонился Уиллу. — У меня для вас послание. Его передали часа два назад, но я не мог вас найти.

— Я отсутствовал, — ответил Уилл. — Что за послание?

— Его доставил мальчик, когда я сторожил ворота. Сказал, что оно от женщины по имени Элвин. Для вас. Она хочет, чтобы вы пришли в таверну «Семь звезд» в Латинском квартале. Это на улице, ведущей на холм к аббатству Сен-Женевьев. Она будет там ждать.

— Мальчик сказал что-нибудь еще?

— Нет, сэр, — ответил сержант. — Это все. — Он снова поклонился и ушел.

Уилл швырнул мешки на скамейку. Взял свою мантию, лежавшую на тюке с сеном.

— Что случилось? — спросил Саймон.

Уилл не ответил.

— Надо дождаться, пока подкуют коней, — сказал Саймон. — И что она делает в этой таверне?

— Не знаю, — устало ответил Уилл, надевая мантию. — Дело в том, что я недавно попросил Элвин стать моей женой. Поэтому нужно идти.

Саймон смотрел, как Уилл открывает дверь стойла и выводит бойкого коричневого мерина.

— Уилл, ты не можешь жениться. Ведь ты теперь рыцарь.

— Я недолго, — сказал Уилл. — Подай мне, пожалуйста, вон то седло.


Таверна «Семь звезд», Париж

2 ноября 1266 года

Гарин вошел в таверну со двора. Зал внизу был переполнен. Он протиснулся к лестнице, взбежал наверх. Толкнул дверь Адели. У кровати стоял Грач, подтягивал рейтузы. Адель сидела сгорбившись, голая, поджав колени к груди. Одна щека у нее была красная, губа распухла. Глянув на Гарина, она отвернулась, взяла халат.

Он посмотрел на Грача:

— Неужели ты посмел?

— А чего? — Грач хохотнул, наслаждаясь гневом Гарина. — Ты не торопился. Надо же чем-то занять время. — Он закончил возиться с рейтузами. — Передал ему послание?

Гарин перевел взгляд на Адель. Потом повернулся и выбежал в коридор, не обращая внимания на крики Грача сзади. Громыхая ногами, спустился по лестнице, распахнул дверь и вылетел из таверны в холодную тьму. Глаза жгли слезы.

32

Таверна «Семь звезд», Париж

2 ноября 1266 года

Уилл толкнул дверь таверны плечом, она не подалась. Пришлось пару раз стукнуть кулаком. Голоса и смех внутри не стихли. На площади рядом с домом стояли на привязи несколько коней. Кроме того, там размещались крытые повозки, а люди, возможно возницы или оруженосцы, сгрудившись у небольшого костра, разговаривали, выпуская изо ртов клубы белого пара. Вокруг была сплошная темень. Лишь поднявшийся яркий полумесяц серебрил крыши. Уилл собирался постучать еще, но прогрохотал засов и дверь распахнулась. Вместе с шумом Уилла окатило теплым воздухом, пропитанным элем и ароматными маслами. В дверях вырос человек-гора с черными густыми волосами и косматыми бровями.

— Что?

— Меня здесь ждут, — сказал Уилл.

Великан молча посторонился, впустил Уилла в прихожую. Запер за ним дверь.

Уилл только окинул взглядом зал и сразу понял, что это за таверна, хотя он подобные заведения никогда не посещал, только иногда обсуждал их существование с Робером. На скамейках за длинным столом сидели человек тридцать мужчин разной степени одетости и опьянения. Впрочем, сидели не все. Иные пытались танцевать под веселое пиликанье фидели, иные просто стояли, разговаривали и смеялись, сипло и пронзительно. Но не это главное. В зале на каждых двух мужчин приходилась одна женщина. Все в украшениях, с накрашенными красным губами. Одни в открытых шелковых платьях, другие лишь в длинных юбках, а некоторые вообще голые. Совсем рядом женщина сидела на коленях у хорошо одетого мужчины, судя по покрою одежды — купца. Он сжимал ей одну грудь и жадно приник губами к крупному коричневому соску другой. Женщина тем временем через его плечо оживленно болтала с подругой, пухленькой брюнеткой.

Уилл подошел к огромному привратнику:

— Наверное, я попал не в то место.

— Вы с Элвин должны здесь встретиться? — спросил тот, разглядывая его белую мантию.

Уилл молчал, не силах представить ее здесь, среди этой оргии.

— Мне велели встретить тамплиера, — произнес привратник, озадаченный молчанием Уилла. — Она ждет наверху. — Он показал на лестницу. — Последняя дверь в конце коридора.

Одна из здешних обитательниц, белокурая с алыми губами, одетая лишь в крученое золотое ожерелье, деловито направилась к нему. Увидев, как она, покачиваясь, протискивается сквозь толпу гостей, Уилл двинулся к лестнице. Поднимался медленно, перебирая в уме причины, почему Элвин позвала его в такое место. Когда он достиг верха и двигался по длинному коридору, у него осталась только одна причина. Уилл вспомнил распутную книгу, которую она показывала ему, вспомнил, как она прижималась, вспомнил ее поцелуи на лугу за воротами Сен-Дени, как во дворце недавно положила его руку на свою грудь. Уилл остановился перед дверью в конце коридора. Он, разумеется, хотел этого, но не сегодня и не в этом жалком заведении. К тому же голову все время подергивало, а в горле саднило. Но оставлять девушку здесь нельзя. Уилл надеялся на понимание своей подруги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию