Крестовый поход - читать онлайн книгу. Автор: Робин Янг cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крестовый поход | Автор книги - Робин Янг

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Робер кивнул:

— Узнаем.

— Остальных я поведу через таверну, — сказал Уилл.

— Маскироваться будем?

— Нет. — Уилл свернул черный плащ и сунул его в сумку у седла. — Пусть все видят, кто мы такие.

Робер улыбнулся:

— Думаешь, устрашатся?

— Да. Там в основном разный мелкий люд. С ними у нас хлопот не будет.

— А стражники? — спросил Поль.

— Они не воины. Больше похожи на разбойников. С тамплиерами связываться не станут. Потому что умирать не захотят.

Уилла беспокоило, что кони остаются без присмотра, но сейчас главное было взять Склаво. А для этого нужны все люди.

— Учтите, у него собаки, и, похоже, злые, — предупредил он троих рыцарей и толкнул дверь таверны.

В зале все были настолько пьяны, что даже не заметили, как четверо тамплиеров прошагали вдоль прохода и, распахнув с шумом двери, вышли во двор.

Здесь все были увлечены происходящим на площадке. Рыцари начали протискиваться вперед. Люди в страхе замолкали, следя за ними глазами. Вскоре все возгласы стихли. По толпе пронеслось: «Тамплиеры! Тамплиеры!» Рыцари двигались, выхватив мечи. На площадке худой юноша отчаянно сражался с мальчиком-монголом. Люди начали разбегаться, толкая друг друга. К рыцарям быстро подошли стражники.

— Эй! — рявкнул один свирепого вида. — Чего вам тут нужно?

Ни слова не говоря, Поль засадил ему кулаком в лицо. Стражник вскрикнул, ухватился за разбитый нос и отошел. Остальные последовали его примеру.

Теперь рыцарей своим вниманием удостоил сам Склаво. Он пересек двор в сопровождении стражников. Псы грозно рычали, натягивая поводки. Схватка на площадке прекратилась. Беспокойно озираясь, юноши отошли друг от друга.

— Зачем вы пришли? — требовательно спросил Склаво хриплым и твердым голосом. По бокам хозяина встали пятеро стражников. — Это мой дом. Темпл не имеет здесь власти.

— Сегодня имеет, Склаво, — спокойно ответил Уилл. — Мы явились взять тебя под арест.

При этих словах народ повалил валом на выход, в переулок за амбаром.

— Сдавайся, Склаво. — Уилл взглянул на стражников: — Иначе никто из вас не доживет до повечерия.

Слова прозвучали настолько убедительно, что трое стражников опустили оружие и отошли.

Склаво рявкнул, повернувшись к ним:

— Чего поджали хвосты, крысы? Оставайтесь на месте. — Он метнул взгляд на Уилла: — За что меня брать под арест? В чем моя вина?

Его псы отчаянно рвались с поводков, Уилл удивлялся, как у него хватает сил их удерживать.

— Здесь все принадлежит мне. И они тоже. — Склаво кивнул в сторону юношей на площадке.

— Это нас не заботит, — ответил Уилл. — Мы явились взять тебя под арест за попытку убить нашего великого магистра. Вот в чем твоя вина.

Склаво выпучил глаза, затем отпустил собак и побежал. Казалось, этим он дал сигнал остальным, кто еще оставался во дворе. Там началось паническое бегство. На Уилла бросился один из псов. Он взмахнул фальчионом, и зверюга корчась упала на землю.

— Догоните Склаво! — приказал он двоим рыцарям.

Из пятерых телохранителей остались двое. Поль угрожающе двинулся на одного, и тот побежал, уронив палицу. Уилл пошел на другого, огромного итальянца с тяжелым мечом, ожидая, что тот сделает то же самое. Но, к его удивлению, итальянец принял вызов.

Уилл не успел изготовиться к бою, как итальянец сделал выпад. Хороший, мощный. Было видно, что этот человек имеет большой опыт сражения на мечах и, несмотря на свою комплекцию, легок на ноги. В подвижности Уилл ему не уступал, но движения стесняла кольчуга. На итальянце были только кожаная безрукавка и шерстяные шоссы. Чего он полез на рожон, какого ждал исхода, Уилл не понял. Наверное, этому человеку было вообще на все наплевать и он ни во что не ставил ни свою жизнь, ни чужую. «Ну что ж, — подумал Уилл, — сейчас мы это проверим». Он был немного не в форме, давно не выходил на турнирное поле, занятый поисками организатора нападения на великого магистра, но вскоре ощутил знакомый трепет сражения, и меч в его руке заработал в привычном ритме.

Двое юношей-невольников куда-то скрылись, а те, что находились в амбаре, трясли свои клетки, взывая к рыцарям на разных языках, умоляя освободить. Пятясь, Уилл поскользнулся в луже крови, оставшейся от предыдущего поединка, и итальянец нанес ему удар в грудь. Спасла кольчуга, меч лишь разрезал тунику. Уилл понял, что дело обстоит намного серьезнее. Его охватила жгучая ярость, он ринулся в атаку. На искаженном злобой лице итальянца возникла тревога. Мечи скрестились, резко разъединились, затем скрестились снова. Уилл упорно теснил итальянца к амбару. Тот пытался предпринять еще атаку, но не смог. Исступление на его лице теперь сменилось страхом. А Уилл улыбался. Он только сейчас начал настоящий бой.

— Сдаюсь! — вскрикнул итальянец. — Сдаюсь!

Увернувшись от удара Уилла, он швырнул свой меч на землю и поднял руки вверх:

— Сдаюсь!

Острие меча Уилла остановилось в нескольких дюймах от его груди.

В этот момент Уилла окликнули. Он повернулся. Робер, Лоран и остальные рыцари направлялись к нему. Среди них был и Склаво с разбитым лицом. Правда, под глазом у самого Робера красовался синяк и он выглядел сильно разозленным.

В этот самый момент Уилл почувствовал сзади какое-то движение и быстро встал лицом к противнику. Как раз вовремя, потому что итальянец схватил с земли свой меч и ринулся на Уилла. Тот сделал обманное движение, стражник раскрылся, и фальчион вонзился ему в живот. Итальянец взвыл, выронил меч и повалился лицом вперед. Уилл вытер меч о его тунику и направился к товарищам.

— Извини, — сказал Робер, разглядывая поверженного врага, — я тебя отвлек.

— Пустяки. — Уилл кивнул на Склаво, который в ужасе смотрел на своего мертвого телохранителя. — Главное, мы его взяли.

— Взяли, да не того, — зло буркнул Склаво.

— С ним пришлось повозиться, — мрачно проговорил Робер, потирая щеку. — Не ожидал я от него такой прыти.

Уилл кивнул Полю:

— Отопри клетки. Скажи узникам, что они свободны. Робер, Лоран и я поведем Склаво в Темпл. Остальные направляйтесь к генуэзскому консулу и расскажите о произошедшем. А я доложу великому магистру. Больше здесь этих боев не будет.

— Да, я нанял человека убить великого магистра, но меня тоже наняли, — прохрипел Склаво. — Если ты будешь ко мне милосерден, я скажу, кто это.

Уилл посмотрел на Робера:

— Ну что, пошли отсюда?

— Если ты спасешь меня от казни, я прямо сейчас скажу, кто желал смерти великого магистра, — настойчиво повторил Склаво.

Уилл колебался. Казнить или миловать Склаво, мог решить только великий магистр. Но он же поручил Уиллу дознаться, кто пожелал его смерти. И если это был не Склаво, то дознание не закончено.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию