Пережить все заново - читать онлайн книгу. Автор: Алена Белозерская cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пережить все заново | Автор книги - Алена Белозерская

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Говори, – процедил Алекс, близко наклонившись к сестре, чтобы слышать разговор.

– Я отказываюсь от участия. Да, это окончательный ответ. Алло! – Полина оторопело потрясла телефон. – Разговор прервался. Алекс!

– Успокойся. Ты все сделала правильно.

– Для кого?

– Майкл сейчас пытается установить настоящую личность Хулии. Как только это удастся, мы поймем, как можно на нее повлиять.

– Плевать мне, как ее зовут, если она выполнит свои угрозы, – сказала Полина, упав в кресло.

– Есть еще один вариант.

– Какой?

– Обратиться в полицию. Но вряд ли мы дождемся помощи, учитывая недавний разговор Майкла с комиссаром.

– Получается, спасти Тоню можно, лишь обменяв ее на Нину? – спросила она, прикрыв ладонями лицо. – Что же я натворила?

До позднего вечера они не покидали офис, ожидая звонка от Майкла. Вика регулярно приносила кофе боссам и с удивлением докладывала остальным сотрудникам, что в кабинете творится нечто неладное.

– Похоже, проблемы.

– У компании или у руководства? – волновались консьержи, обеспокоенные своим будущим.

– Как будто это не взаимосвязано! – злился Вася Еж, стараясь хотя бы одним глазом увидеть, что происходит в кабинете Полины, но, разумеется, не имел доступа внутрь. – Первый раз жалею, что Зины нет рядом. Хотя и она ничего не рассказала бы нам, корова старая.

В восемь, измученная ожиданием, Полина подскочила к своему телефону и с испугом сообщила Алексу, что номер ей незнаком.

– Я отвечу, – сказал Алекс. – Фрейман, слушаю вас. Тоня?

– Что?! – вскричала Полина, вырвав трубку из его рук. – Где ты? – расплакалась она, ощутив неимоверное облегчение, услышав знакомый голос. – В «Домодедово»? Конечно, я приеду за тобой!

Глава 9

– Попрощавшись с вами, я вошла в номер… – Тоня замолчала на мгновение и усмехнулась: – Представьте мое удивление, когда я увидела перед собой двух красавцев, сидящих на диване как раз напротив двери. А еще один «Ален Делон» в этот момент вышел из спальни, держа в руке мои документы.

– Паспорта? – уточнила Полина.

– У граждан Беларуси только один паспорт, – сказала Тоня, с удовольствием принюхавшись к запаху мяты, исходившему от заварочного чайника. – У нас нет прочих заграндокументов, только один, в который и штампуют все визы. В общем, он держал в руке мою синюю книжечку и улыбался. Алекс, присядь, а то я не могу смотреть в разные стороны: Полина здесь, ты в кухне. Я сегодня не в состоянии распределять внимание на разные объекты.

– Как скажешь. – Алекс принес чашки и поставил их на поднос. – Объект очень рад, что ты в хорошем настроении, – сказал он и посмотрел в озадаченное лицо Полины, которая, казалось, до сих пор не может поверить в происходящее.

Еще несколько часов назад она мучилась, не зная, как помочь девушке, но сейчас та находилась рядом, в метре от нее. Стоило протянуть руку и понять, что она не фантом, а настоящая, что Полина и сделала, а после недоверчиво покачала головой. Конечно, не присутствие девушки вызывало недоумение, а неожиданное, почти фантастическое возвращение, при котором не понадобилось читать магические заклинания или совершать «особые» действия. Она просто отказала Хулии и – вуаля, Тоня уже дома, собирается пить чай, словно ничего и не было.

– Не поверишь, но я даже не поняла, что произошло, – пожала плечами Тоня. – Конечно, догадалась, что меня похитили, я ведь не тупая. Но кто и почему? Некоторое время это было для меня загадкой.

– Эти люди не сделали тебе больно? – осторожно поинтересовалась Полина и с облегчением выдохнула, услышав ответ:

– Были вежливы и обходительны. Не волнуйся, меня никто и пальцем не тронул.

Тоня встала с дивана, разлила чай по чашкам, передала Алексу и Полине, к своей не притронулась, лишь молчаливо размешивала сахар. Потом вдруг счастливо рассмеялась. Сейчас ее непринужденное поведение разительно отличалось от того, в котором она пребывала, когда ожидала Полину в аэропорту. Тогда девушка выглядела потерянной и затравленной, вызывая обеспокоенность своим состоянием. С расспросами было решено подождать до приезда домой, чтобы позволить Тоне расслабиться в знакомой атмосфере. Похоже, ожидания оправдались, так как девушка успокоилась и начала связно рассказывать о том, что произошло в Париже. До этого она толком не могла объяснить, где находилась, лишь спрашивала Полину, во сколько тысяч евро похитители оценили ее свободу. Услышав этот странный вопрос, Алекс быстро сжал пальцы сестры, призывая молчать. «Дома поговорим», – сказал он, усадив дам в машину, обдумывая тем временем, как объяснить Тоне произошедшее с ней.

– Мне подали плащ и попросили выйти из номера, – продолжила рассказ Тоня. – Вывели из отеля, но не через главный вход. Во внутреннем дворике стояли две машины, в одну из них усадили меня. «Ален Делон» открыл дверцу и даже помог устроиться на сиденье. Галантный оказался.

– Просто ты была VIP-клиентом, – удрученно проговорила Полина. – Почему ты не сопротивлялась? Мы ведь были в соседнем номере, наверняка услышали бы шум.

– Думаешь, я не пыталась? Мне даже удалось выбежать в коридор. Но я получила такой удар в спину, что кости до сих пор болят. А после их главный приказал мне молчать и не устраивать концертов. Говорил по-английски, с жутким акцентом, но правильно. Видно знал, что я ни хрена не понимаю по-французски. Меня привезли в какой-то дом в пригороде Парижа. Небольшой домик, белый, с красной черепицей. Похожий на тот, в котором я жила в Мюнхене с Астрид. Провели в комнату на втором этаже и заперли дверь. Забавно, – снова задумалась она. – Было совершенно не страшно, словно я в санатории находилась. Кормили по часам, даже дважды в день кофе угощали. Душ, чистая постель и ноль объяснений. А сегодня утром в окно… скажу, что только и глазела в него, пытаясь понять, где нахожусь, я увидела Хулию. Она скрылась в доме, но быстро вышла в сопровождении месье «Делона» и, сев в машину, уехала. Через минуту ко мне в комнату вошел охранник и сказал, что я свободна. Он отвез меня в аэропорт, дал в руки паспорт, билет на самолет и, не поверите, двадцать евро. На телефонный звонок мадам Матуа, улыбаясь, пояснил он.

– Ты знаешь наизусть номер моего мобильного? – удивилась Полина.

– Как и номер Алекса, Майкла, Зины, твой рабочий и многие другие, – ответила Тоня. – Видишь ли, я не пользуюсь записными книжками и держу всю нужную мне информацию в голове. Так сколько вы заплатили за мое освобождение? – она повторила вопрос.

Полина открыла рот, но не произнесла ни слова и беспомощно уставилась на Алекса. Она боялась сказать правду, ибо не знала, как отреагирует на нее Тоня. Да и как можно признаться в том, что они фактически бросили девушку? То, что ее отпустили, казалось странным и пугало не меньше, чем если бы она не вернулась. Сразу возникал вопрос: для чего это было сделано? Что заставило Хулию не привести угрозу в действие? Возможно, она решила отказаться от своей затеи, понимая ее абсурдность, или проявила внезапное благородство, не желая иметь причастность к смерти ни в чем не повинного человека. И в то, и в другое сложно было поверить. Для Полины столь нелогичный поступок означал одно – правила игры изменились, и истинные мотивы мадам останутся тайной. Однако подобные секреты имеют свойство открываться в самый неподходящий момент. В том, что такая ситуация произойдет, Полина почему-то не сомневалась, так как эта история явно выглядела незавершенной. Оставалось только держать глаза широко открытыми. Впрочем, существовал еще один выход – забыть о том, что произошло, и просто жить, не ища обмана там, где его нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению