Лунные хроники. Красная шапочка - читать онлайн книгу. Автор: Марисса Майер cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лунные хроники. Красная шапочка | Автор книги - Марисса Майер

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Борясь с туманом в голове, она посмотрела наверх. За Волком между двумя колоннами с незажженными светильниками стоял мужчина. Он был худощав, высок, с вьющимися темными волосами и почти черными глазами, горевшими в лучах света. Его улыбку можно было бы назвать приятной, если бы Скарлет не пребывала в таком смятении – от его присутствия, молчания, от самого факта того, что Волк не казался удивленным, что тот тут находится, и даже не потрудился повернуться к нему лицом, хотя, без сомнения, чувствовал его.

Но еще больший ужас у Скарлет вызвало его темно-красное одеяние, расшитое золотыми рунами.

Это был маг Луны.

– Здравствуйте, – произнес мужчина голосом мягким и сладким, как растаявшая карамель. – Вы, наверное, мадемуазель Бенуа.

Она поставила ногу на первую ступеньку лестницы и ухватилась за перила, чтобы не упасть. Стоявший перед ней Волк опустил глаза и повернулся. Мужчина приветствовал его вежливым кивком.

– Альфа Кесли, рад, что ты вернулся к нам живым и невредимым. Если я правильно понял сообщение, которое только что получила наша дама, бета Уинн тоже справился со своим поручением. Видимо, сегодня мы соберемся все вместе.

Волк ударил себя кулаком в грудь и слегка поклонился:

– Рад слышать это, мастер Джейл.

Скарлет оперлась спиной о перила.

– Нет, – ответила она со второй попытки. Голос не слушался ее. – Он привел меня сюда, чтобы я нашла свою бабушку. Он больше не один из вас.

Мужчина улыбнулся:

– Понимаю. Уверен, вы очень хотите встретиться со своей бабушкой. Надеюсь, очень скоро так оно и будет.

Скарлет сжала кулаки:

– Где она? Если вы сделали ей больно…

– Она жива и здорова, уверяю вас, – ответил мужчина. И снова обратился к Волку: – Скажи мне, альфа, ты достиг поставленной цели?

Волк положил руку на бок. Все его тело излучало повиновение, похожее на тонкое и нелепое притворство.

В висках у Скарлет стучало. Ее нервы были напряжены: она ждала, надеясь, что Волк вот-вот признается, что покинул стаю и больше никогда не вернется.

Ей не пришлось долго мучиться. Надежда угасла еще до того, как Волк открыл рот.

Этот человек не был бунтовщиком, преступником или членом какой-то банды. Если перед ней действительно стоял маг, настоящий маг, то это означало только одно – он работает на корону Луны.

Но кто же тогда Волк?

– Я допросил ее, как сумел, – ответил Волк. – У нее есть какие-то смутные воспоминания, но я сомневаюсь в том, что они полезны и достоверны. Скорее всего время и стресс разрушили ее память. Я уверен, что она начнет врать на ходу, если решит, что это спасет ее бабушку.

Маг поднял голову и смерил Волка взглядом. «Альфа Кесли».

Сердце Скарлет отчаянно билось.

«Я допросил ее, как сумел».

– Волк!

Он не повернулся. Не вздрогнул, не вздохнул, не ответил. Он превратился в статую. В пешку.

В голосе мага послышалась грусть:

– Это неважно…

После небольшой паузы, во время которой Скарлет показалось, что земля уходит у нее из-под ног, он сказал:

– Омега Кесли должен был сообщить тебе, что наши планы изменились. Ее величество больше не интересуют поиски Селены.

Пальцы Волка дернулись.

– Но очевидно, что мадам Бенуа еще не выдала всех своих секретов. Возможно, мы сможем найти иное применение для мадемуазель.

Волк слегка поднял подбородок:

– Если бы она располагала информацией, она бы мне ее рассказала. Я уверен, что она полностью мне доверяла.

Скарлет навалилась на перила, ухватившись, чтобы не упасть, за основание, на котором стояла безголовая статуя.

– Уверен, ты справился хорошо, – сказал маг. – Не беспокойся. Я прослежу, чтобы тебя достойно отблагодарили за твои успехи.

– Кто такой бета Уинн? – спросила Скарлет. – И что за поручение в Тулузе?

Ее голос был еле слышен, она с трудом держалась на ногах. Ей так хотелось верить, что это всего лишь кошмар. Что сейчас она проснется в поезде, в объятиях Волка, и все будет иначе. Но она не просыпалась, а маг продолжал смотреть на нее темными сочувствующими глазами.

– Задачей бета Уинна было убить вашего отца так, чтобы ни у кого не возникло подозрений, – сказал он так легко, как будто сообщал ей, который час. – Я дал вашему отцу шанс. Если бы он нашел что-нибудь полезное в вещах мадам Бенуа, думаю, я бы рассмотрел возможность его помилования. Может быть, сделал бы его своим рабом. Но он не справился, и мне пришлось заставить его замолчать. Навсегда. Видите ли, он слишком много знал. Кроме того, он оказался бесполезен. А мы не терпим бесполезных землян.

Он усмехнулся, и Скарлет стало плохо. Но вовсе не потому, что его улыбка была жестокой. Нет, это была добрая улыбка.

– Вам нехорошо, мадемуазель Бенуа? Вероятно, вам нужно отдохнуть, прежде чем вы будете в состоянии встретиться с бабушкой. Рэйф, Троя, проводите гостью в отведенную ей спальню.

Двое мужчин появились из тени, но в сознании Скарлет они остались лишь размытыми пятнами. Они взяли ее под руки, даже не подумав связать или надеть на нее наручники.

Ее мозг бешено заработал, и прежде чем она поняла, что делает, рука потянулась за пистолетом.

Волк опередил ее, перехватив ее руку. Она с удивлением смотрела на него. Его зеленые глаза были пусты. Он отобрал у нее пистолет.

Он убьет их…

Он защитит ее…

Но, перевернув пистолет рукояткой вперед, Волк протянул оружие охранникам.

– Верный Солдат Ордена Стаи? – спросила она.

Он вздохнул:

– Нет. Агент Луны.

Вокруг Скарлет все закружилось. Он был лунатиком. Он работал на них.

Работал на королеву.

Скарлет упиралась, отказываясь сдаваться без боя, а они тащили ее к другой лестнице, ведущей вниз.

Она услышала доброжелательный голос мага:

– Позволяю тебе отдохнуть до заката, альфа Кесли. Вижу, что выпавшие на твою долю испытания утомили тебя.

Глава 28

Кай мерил шагами кабинет, от двери до стола, снова и снова. Прошло уже два дня с тех пор, как Левана выдвинула ультиматум: либо он выдает ей киборга, либо она объявляет войну.

Время утекало сквозь пальцы, и с каждым часом в сердце Кая рос ужас. Он не спал двое суток. И из кабинета за эти сорок восемь с лишним часов тоже не выходил – если не считать пяти пресс-конференций, на которых ему нечего было рассказывать.

Ни следа Линь Золы.

Ни следа доктора Эрланда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию