Мои маленькие тайны - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Александер cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мои маленькие тайны | Автор книги - Виктория Александер

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— И ему понадобится супруга, — задумчиво пробормотала Селеста.

— Сейчас ему не нужна супруга, но подходящая жена — незаменимая помощница для любого мужчины с амбициями.

— Ты думаешь, я смогу стать подходящей женой?

— Ты сможешь стать всем, чем захочешь, — уверенно заявила Эвелин.

— Эту роль я еще не играла. — Селеста явно обдумывала перспективу.

— Ты рождена для этой роли.

— Сомневаюсь, но все равно… — Селеста покачала головой. — Правда, твой деверь ни разу не проявил ни намека на интерес.

— Возможно, потому, что он никогда не видел тебя настоящей.

— Может быть. А возможно, когда я встречу мужчину, с которым мне захочется быть прямой, откровенной и все такое, тогда я действительно покажусь ему настоящей и выйду замуж. — Селеста усмехнулась и посмотрела в глаза подруге. — Ты предлагаешь мне своего родственника, как жертвенного агнца. Чтобы я вышла за него замуж и мы стали настоящей семьей.

Эвелин изобразила возмущение.

— Я бы никогда не стала подталкивать тебя к замужеству ради собственных целей. Это было бы слишком эгоистично. — Потом она весело засмеялась. — Но идея мне все равно нравится.

— Пока это всего лишь идея, — серьезно сказала Селеста. — Насколько она хороша, покажет жизнь. Но ты сменила тему, дорогая.

— Просто мне не хочется говорить о предстоящей миссии. И даже думать о ней.

— Ничего не поделаешь. Ты же сама сказала, что выбора нет. — Селеста нахмурилась. — Что будет дальше?

— Макс сказал, что у него есть идеи относительно местонахождения папки. На днях он должен связаться со мной. — Эвелин снова забегала по комнате.

— Значит, пока суд да дело, ты ждешь?

— Похоже, что так.

— Понимаю. — Селеста несколько мгновений следила за мечущейся по комнате подругой. — Терпение никогда не входило в число твоих достоинств.

— Теперь, когда я согласилась выполнить задание… Нет, пожалуй, согласилась — не то слово. Когда меня вынудили дать свое согласие… — Эвелин возмущенно фыркнула.

— Ты хочешь поскорее покончить с этим.

— Совершенно верно. — Эвелин кивнула. — Выйдя из кабинета Макса, я почувствовала, что моя жизнь мне не принадлежит. Как будто я — осенний листок, который ветер гонит по водной глади пруда. Он слишком мокрый, чтобы его унесло ветром на сушу, но все же недостаточно пропитался влагой, чтобы утонуть. Вот он и завис на поверхности воды, ожидая, что будет.

— Сколько драматизма!

— Зато точно.

— Чепуха! — усмехнулась Селеста. — Сейчас ты просто жалеешь себя.

— Не знаю. Может быть.

— Надо сказать, ожидание всегда давалось тебе с трудом, но я никогда не видела, чтобы ты себя жалела. Как ты докатилась до такого?

Эвелин прищурилась.

— Ты должна обдумать еще кое-что, — сказала Селеста. — Прежде всего, сэр Максвелл не попросил бы тебя о помощи…

— Попросил? — возмутилась Эвелин.

— Если бы у него был другой выход, — невозмутимо продолжила Селеста. — Но вообще-то он — странное и очень независимое создание. Не исключено, что он вернет свою папку и без твоей помощи.

— Тогда почему…

— Исходя из собственного опыта общения с ним, могу сказать, что у него всегда есть несколько запасных планов, на случай если основной план не сработает.

— Да, пожалуй.

— И потом, вспомни: он работал с тобой и со мной, только если Сэр считал это необходимым. Судя по моим наблюдениям, сэр Максвелл никогда не любил иметь дело с агентами-женщинами. Он принадлежит к мужчинам, которые считают, что у женщины есть свое, строго определенное место в мире: не рядом с ним, а в его постели.

Эвелин усмехнулась.

— Учитывая все сказанное, есть основания полагать, что ты для него всего лишь запасной план.

Лицо Эвелин прояснилось.

— Было бы здорово!

— Это вполне возможно.

— Тогда зачем он связывался со мной?

— Он же сказал, что никому, кроме тебя, не может доверять. Подозреваю, он хотел, чтобы ты была готова, если в тебе появится необходимость. — Селеста покачала головой. — Тем более что ему пришлось тебе пригрозить — иначе ты не соглашалась на сотрудничество.

Эвелин стиснула зубы.

— Как ты думаешь, он может рассказать Эдриену о моем прошлом?

— Чтобы добиться необходимого? Даже не сомневайся. — Селеста уверенно кивнула. — Ты лучше подумай, как отреагирует лорд У., когда все узнает — а когда-нибудь это обязательно произойдет. Ведь получается, что ты два года лгала ему.

— Я не лгала! — Негодованию Эвелин не было предела. — Я просто недоговаривала… не говорила всей правда.

— Ложь недомолвок…

— На самом деле и не ложь вовсе, — твердо сообщила Эвелин. — Ведь он никогда не спрашивал меня: «Эви, детка, ты никогда не была шпионкой?»

— Насколько мне известно, в департаменте предпочитают слово агент.

Эвелин всплеснула руками.

— Шпион, агент… Какая разница?

— Может быть, и никакой. Но ты думала о возможной реакции лорда У., когда он все узнает? А он безусловно рано или поздно узнает, такие секреты долго не хранятся.

— Я намерена когда-нибудь сама ему все рассказать, — быстро проговорила Эвелин. — Я много об этом думала, и самым подходящим временем мне представляется то, когда я буду пребывать на смертном одре.

— Трусишь?

— Пусть так, но это ничего не меняет.

— А если он умрет раньше?

— Тогда он отправится в лучший мир, зная, что у него была верная и преданная жена, которая любила его больше жизни, — вдохновенно проговорила Эвелин.

Селеста наблюдала за ней с откровенным любопытством.

— Тебе не кажется странным, что муж никогда не спрашивал тебя о твоем прошлом? — спросила она.

— Вовсе нет. Он уважает мое право на личную жизнь, как и я его, — ответила Эвелин. — Он знает о моих родителях, об опекуне. Ему известно, что я получила хорошее образование, после чего несколько лет путешествовала… и делала все то, чем обычно занимаются юные наследницы.

— Которых финансирует департамент.

— У меня не было ничего, кроме имени и происхождения. Трудно, знаешь ли, представляться в обществе наследницей, если нет средств.

— Иногда это бывало довольно забавно, — очень тихо проговорила Селеста.

— Если не считать постоянную опасность, угрозу разоблачения и изматывающий страх.

— Таковы составляющие всякого приключения, — пробормотала Селеста.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию