Как соблазнить грешника - читать онлайн книгу. Автор: Адриенна Бассо cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как соблазнить грешника | Автор книги - Адриенна Бассо

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Хотя оба родителя обожали свою маленькую дочь, они давно подметили: как только Колин принималась задавать вопросы, ее уже нельзя было остановить — такой она была упорной и настойчивой. Вся в отца.

— О, миледи, мы уже больше не надеялись увидеть вас снова, — причитала Берта, почтительно берясь за стремя лошади своей бывшей госпожи. — Сперва к нам вернулся Спенсер, а теперь вот и вы. Какая радость! Настоящий праздник для нас.

Толпа согласно зашумела и двинулась вперед. Фиона смотрела вокруг себя и многих узнавала. Хотя люди были одеты очень бедно, и это огорчило Фиону, зато их лица светились от искренних довольных улыбок. Ну что ж, если люди улыбаются, значит, не все так плохо!

Фиона улыбалась им в ответ. Она никогда не забывала об Арунделе и все прошедшие годы искренне молилась за его жителей, чтобы их жизнь была лучше, счастливее, богаче, и теперь она порадовалась, что ее молитвы пусть не в полной мере, но все-таки были услышаны.

— Какая встреча! А ведь им известно, что ты приехала сюда на время, только погостить, — пробормотал Гэвин.

— Неужели вы ревнуете, милорд? — шутливо спросила Фиона, но тут же громко вскрикнула, увидев спешащего им навстречу Спенсера. Высокий, широкоплечий, с темными длинными волосами, он мало походил на прежнего худого юношу, его трудно было бы узнать, если бы не выдававшая его хромота.

— Спенсер! — Фиона мгновенно спрыгнула с лошади и бросилась к нему с распростертыми объятиями.

Они обнялись прямо посреди подвесного моста и замерли, ничего не замечая вокруг себя, увлеченные первым, столь волнующим моментом встречи.

— А мы вас ждали только на следующей неделе, — прервал молчание Спенсер.

— Погода была на удивление хорошей, и мы решили отправиться в дорогу чуть раньше. Да и ехали беспрестанно от рассвета до заката, — прошептала Фиона, чуть отстраняясь от него, чтобы получше рассмотреть. — Как ты возмужал. Настоящий воин.

Она ласково обхватила его голову руками, пристально глядя ему в лицо. Сверху над бровью виднелся шрам, а один из передних зубов был щербатым. Ничего не осталось от юношеской свежести и наивности, это было лицо воина, мужчины, уже кое-что повидавшего и привыкшего нести на своих плечах житейские невзгоды. Сердце Фионы сжалось, и на ее глазах выступили слезы. Из неловкого положения ее выручил Гэвин с детьми, вовремя подъехавший к ним.

Мужчины крепко обнялись, а затем Спенсер весело обратился к детям. Первым подошел более смелый Ангус и был тут же подброшен вверх сильными руками. Более застенчивая Колин сперва пряталась за юбками матери, но, увидев, как весело смеется брат, подбежала на своих коротких ножках к дяде Спенсеру и потребовала своей доли внимания.

Спенсер опустил Ангуса на землю и подхватил Колин, она ласково обняла его за шею, обхватив ножками за талию. Однако Ангусу настолько понравилось играть, что он тут же запрыгнул к дяде на спину. Вот так с двумя маленькими детьми, висевшими на нем и спереди, и сзади, граф Арундел вошел на двор замка.

Следовавшая за ним по пятам Фиона с волнением и любопытством оглядывала знакомые места.

Заметив ее хозяйский взгляд, все замечавший и ничего не упускавший из виду, Гэвин наклонился к ее уху и, улыбнувшись, прошептал:

— Дорогая, это все-таки замок Спенсера, а не твой дом. Прекрати делать про себя замечания по поводу разных недостатков, которые надо исправить.

Фиона удивленно вскинула невинные глаза на мужа, мол, что за глупости пришли к тебе в голову, но Гэвина не так просто было обмануть. Он угадал: она уже решила про себя, какие улучшения необходимо провести в первую очередь. Однако об этом, конечно, лучше всего следовало говорить с глазу на глаз.

— Сэр Джордж ждет вас в зале, — произнес Спенсер. — Он обязательно вышел бы вас встречать, если бы, как на зло, не поранил сегодня утром ногу.

— А рана тяжелая? — встревожилась Фиона.

— Нет, не очень. Полагаю, встреча с вами окажется для сэра Джорджа лучше всякого лекарства и он скоро поправится.

Польщенная Фиона кивнула с довольным видом. Ей было несказанно приятно, что верный старый рыцарь нашел надежное и удобное пристанище. Перед тем как войти внутрь, Фиона окинула любящим взглядом всех тех, кто окружал ее, всех, кого она так любила, словно желая получше сохранить в памяти этот счастливый миг.

Справа стоял Спенсер, по другую сторону Гэвин, Ангус и Колин, а совсем маленький Эндрю вертелся у нее на руках. Все ее близкие — самое драгоценное, что было у нее, — собрались вместе, пусть на краткий миг, но и этого оказалось более чем достаточно для счастья.

Никогда даже в самых смелых мечтах Фиона не предполагала, что ее отчаянное путешествие в Шотландию в поисках справедливости, проделанное много лет назад, приведет к столь прекрасному и чудесному концу, который случается разве только в сказке.

Да, верно говорят: не бывать бы счастью, да несчастье помогло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению