Впервые в жизни - читать онлайн книгу. Автор: Джилл Шелвис cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Впервые в жизни | Автор книги - Джилл Шелвис

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Шоколадные пирожные, — вздохнула Эми. — Завтра вечером.

— Мы ожидаем услышать историю с лесничим.

Эми отключилась и тут же получила сообщение от Мэлори:


«Урок хорошей девушки № 4: утаивать пикантные подробности от лучшей подруги — страшный грех. Ты спала с ним???????»


Эми закатила глаза и принялась печатать ответ:


«Разве не слышала, что хорошие девушки не любят хвастаться победами? Особенно перед назойливыми подругами, коварно подстроившими свидание для лучшей подруги, которая вовсе никаких свиданий не желала!»


Эми, злорадно улыбаясь, послала сообщение. Теперь Мэлори всю ночь будет кипеть от злости.

Но это оказалось слабым утешением, потому что полчаса спустя в дверь постучали. Эми мгновенно насторожилась, соски затвердели и вытянулись, потому что она точно знала, кто пришел.

Мэтт Бауэрс.

По прозвищу Лесничий Классные булочки.

Эми знала, что рано или поздно он появится. Вопрос в том, хотела ли она этого?

Он постучал снова, уверенно и громко. Она глянула в глазок. И точно, чертовски сексуальный лесничий в мундире стоял у двери, вооруженный и очень опасный.

И накаленный до предела.

Глядя ей прямо в глаза, он поднял брови.

Эми, чувствуя несвойственную ей нерешительность, закусила губу. Подчиниться зову гормонов? Или проигнорировать звеневшее в ней желание?

— Всю ночь, — сказал Мэтт. — Я могу простоять здесь всю ночь.

Эми громко выдохнула и открыла дверь.

Он покачивался на каблуках, сунув руки в карманы, и непринужденно оценивал ее внешность.

— Мило.

Эми была в самой старой футболке и обрезанных джинсах и выглядела как товар с дешевой распродажи. Но хуже всего было то, что он‑то смотрелся неотразимо.

— Я просто растрепа.

— Может быть! Но растрепа хорошенькая.

Эми злобно прищурилась. Мэтт рассмеялся.

— Знаешь, большинству женщин нравится, когда мужчины называют их хорошенькими.

— Я не большинство женщин!

— Да, я это уже понял.

— Зачем пришел?

— Перейти к делу? Ты об этом?

— Да. Перейти к делу.

— Ладно, перехожу. Мне понравилось. Но тебе, возможно, нет. Я насчет поцелуя.

В животе вдруг закололо.

— А что там с поцелуем?

— С того времени ты стала какой‑то странной.

— Неправда.

— Лгунья.

Он прислонился к косяку, устраиваясь поудобнее.

— Так я все гадаю: у меня изо рта пахнет?

Он что, смеется? Да целоваться с ним — просто рай.

— Нет.

— Я целуюсь как идиот? Как сенбернар?

Эми едва сдержала улыбку. Как ему это удается? Почему в его присутствии ей всегда хочется улыбаться? Вот загадка!

Она вовсе не собиралась связываться с мужчиной, но этот свалился на голову и так ослепил, что теперь она не могла думать ни о чем другом.

— Нет, — честно призналась она. — Ты целуешься не как идиот и не как сенбернар.

— А тогда…

Он заполнил собой проем двери.

— Что ты делаешь?

— Похоже, мне нужно кое‑что доказать.

Он прижал ее к косяку, намотал волосы на кулак и поцеловал. И при первом прикосновении его губ мозг Эми совершенно перестал функционировать. Она стала жадно целовать Мэтта, прильнув к нему так тесно, как только могла.

Беда в том, что прошлой ночью в палатке ей было слишком хорошо. Но сейчас было еще лучше, что совершенно не имело смысла. Как не имело смысла то, что она почти забывала свои проблемы, когда он накрывал ее губы своими. И то, что началось как раздражающее вторжение, быстро превратилось в горячку, а их тела слились друг с другом. Она хватала губами воздух, когда он, пробормотав ругательство, резко оборвал поцелуй и схватился за рацию.

А она даже не слышала вызова!

— Мне нужно идти, — выдавил Мэтт, все еще тяжело дыша.

Эми кивнула и коснулась пальцем влажных губ.

— Да.

Его взгляд упал на ее рот, и глаза снова загорелись. Он не хотел идти, потому что хотел ее. Сознание этого словно окружило Эми теплым сиянием.

— Так у нас все хорошо?

«Хорошо» — понятие слишком растяжимое.

— Тебе нужно идти, помнишь?

— Эми…

— Пока.

Отступив, она закрыла дверь. И долго смотрела на нее. Мэтт все еще стоял по другую сторону, Эми это чувствовала.

— Я принимаю это как знак согласия, — сказал он, прежде чем уйти.

Она испуганно засмеялась, но тут же зажала рот рукой. Черт побери, нет, у них не просто все хорошо! Между ними все куда лучше, чем просто хорошо. Так, что это пугает. Вместе они «взрывоопасны».

Но она заверила себя, что теперь знает, что это за сила. И поэтому все обойдется, если она будет держаться от него подальше.

Правда, это немного походит на попытки удержать мотылька от пламени…

Глава 6

Шоколад — не вопрос жизни и смерти, — он куда важнее.

Мэтт посещал тренажерный зал несколько раз в неделю, по утрам, обычно одновременно с Таем Гаррисоном. Сегодня они проделывали обычный рутинный комплекс «доведите‑друг‑друга‑до‑потери‑сознания». Мэтт ушел от хука левой и преисполнился самодовольства ровно на мгновение, пока Тай не свалил его апперкотом правой в живот.

Мэтт с воплем рухнул на пол, после чего настала очередь Тая лопаться от самодовольства.

— Достал!

Черт побери, вот уж нет! Они вели бой уже полчаса, и Мэтт чертовски устал. Но тот, кого свалили последним, платит за завтрак.

Выбросив ногу, он подсек Тая, и тот, в свою очередь, плюхнулся на пол с глухим стуком.

— Иисусе, — пробормотал Джош из‑за скамьи со штангами.

Джош был также хорошим другом, но не знал, что такое хорошенько повеселиться. Он был доктором, что сильно снижало его жажду насилия на ринге.

— Продолжайте колотить друг друга, — предрек он, — и окажетесь у меня в приемном покое.

Мэтт, задыхаясь, лег на спину.

— Прости, но я играю в доктора только с дамами!

Джош фыркнул и продолжил поднимать штангу. По его мнению, этот вид упражнений был куда более цивилизованным.

Мэтт вытер пот со лба, продолжая наблюдать за Таем. Грозный противник, ничего не скажешь. Они вместе служили во флоте. Мэтт демобилизовался через четыре года и уехал в Чикаго, Тай перешел в «Морские котики», подразделение спецопераций ВМС. С такими, как он, шутить нельзя, поэтому Мэтт ни за что не повернулся бы спиной к поверженному противнику. Мэтт осторожно потрогал его ногой… ну, не так осторожно — скорее это был пинок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию