33 рассказа о китайском полицейском поручике Сорокине - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Анташкевич cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 33 рассказа о китайском полицейском поручике Сорокине | Автор книги - Евгений Анташкевич

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

– Эх, милый ты человек, как зачем? У их же земля пустая, а тута все богатства налицо! Што тебе – уголь, што тебе – железо, и земли много, не то что у них!

– Мироныч, – перебил его Сорокин, – а про мушкетёров что знаешь?

– Што знаю? А всё знаю! А што тебе?

– Да так!

– Хулиганьё они! Это главное, што я знаю, и Барышников их – главный хулиган, с детями драки заводить! Хоть и советскими!

Михаил Капитонович удивился – совсем другое о Барышникове рассказывал Давид Суламанидзе: он говорил о нём как об идейном борце с большевиками. Давид даже предлагал Барышникову, как он сам рассказывал, организационно оформить пока ещё аморфную группу мушкетёров, написать устав и лозунг и сделаться молодёжной организацией какого-нибудь солидного политического союза, хотя бы того же Российского Общевоинского.

3 октября 1924 года в Харбине была передана под совместное управление Китайско-Восточная железная дорога. По требованию советской стороны сразу были арестованы и посажены в тюрьму управляющий дорогой Борис Васильевич Остроумов и начальник земельного отдела управления КВЖД Николай Львович Гондатти. С дороги и из всех организаций и предприятий, так или иначе связанных с ней, в том числе, конечно, из полиции, начали увольнять всех, у кого не было советского или китайского гражданства. Однако китайцы поступили хитро: самых, на их взгляд, перспективных полицейских, а именно грамотных или очень опытных, они не стали увольнять или уговаривать вступить в китайское гражданство, а спрятали в секретные подразделения, куда советским не было доступа. Этими секретными подразделениями оказались политический отдел и филёрская служба. Сорокин согласился перейти из уголовного сыска в политический отдел и сразу был направлен на стажировку к опытнейшему филёру Миронычу. Денежное содержание ему сохранили и даже немного прибавили, поэтому, на зиму глядя, он обзавелся приличной одеждой и заплатил за свою квартирку в самом конце Маньчжурского проспекта за год вперёд.

– И это всё, чем они занимаются?

– Драки-то?

Сорокин кивнул.

– Пока, как я кумекаю, всё! Но ничего – подрастут мальчуганы, и крылышки-т расправят! Так, а што за мысль тебя гложет? Чё ты сегодня такой – насупился?

– А если не скажу, потопаешь за мной? – Михаил Капитонович улыбнулся.

– Не, раз улыбаешься, значит, не потопаю, значит, не гложет она тебя, а греет, вот с непривычки ты и… а чё не пьёшь?

– Ладно, Мироныч, давай по маленькой, да пойду я спать!

– А завтра чё будешь делать?

– Вот в том-то и беда, что нечего делать до самого вечера!

Мироныч вздохнул.

– Мне тоже… дома останусь, бабка съест, туда сходи, да сюда пойдём, всё ей дома не сидится. А давай я тебе завтра город покажу, проходняки там всякие, ещё чего?.. А? Как мыслишь?

Предложение было самое подходящее, и Сорокин сразу согласился.

– Ну а сёдни и выпить можно, а завтра до вечера и проветришься…


5 ноября, благодаря Миронычу, день прошёл как пролетел. После обеда Михаил Капитонович, однако, всё же расстался с расстроившимся Миронычем, сходил в баню, купил новую шляпу, новую обувь с белыми полуштиблетами и новый одеколон, вернулся домой, переоделся и без пяти семь вошёл в холл гостиницы «Модерн». Гардеробщик принял у него шляпу, пальто и кашне, повёл носом и одобрительно улыбнулся. Михаил Капитонович переступил порог ресторана и сразу увидел Всеволода Никаноровича Ива́нова. Тот помахал ему рукой, приглашая присоединиться к его столу, с ним были две женщины. Одна сидела спиной, другая – боком, Михаил Капитонович её не знал.

«Вот чёрт, некстати! – нахмурился он. – Ладно, поздороваюсь!» Он пошёл к столу, и вдруг его осенило: «Та, что боком, это, скорее всего, Софья Александровна Ре́джи, я видел её на афишах! А… эта… неужели?» У него забилось сердце и потеплело под мышками.

«Неужели?»

Ноги замедлились и стали ватными. Четвёртый стул за столом Ива́нова был свободный.

– Ну, вот и наш герой! – Всеволод Никанорович встал и раскрыл навстречу Михаилу Капитоновичу руки. – Прошу! Прошу!

Михаил Капитонович шёл, и сердце у него бухало прямо в горле. Женщина, которая сидела спиной, стала оборачиваться. До стола ещё было четыре или пять шагов, и у Сорокина вспыхнуло внезапное желание их не дойти, а вместо этого одним духом оглоушить графин коньяку или водки, упасть здесь же и проснуться уже…

– Прошу любить и жаловать…

Дальше у Сорокина отбило слух, но он всё же слышал, как сквозь вату…

– Дорогая Софья Александровна, дорогая Элеонора…

Элеонора почти обернулась. Обе женщины были брюнетками, с короткими стрижками, только Софья Реджи, эта знаменитая харбинская певица уличных, даже хулиганских сюжетов, была большая, почти полная красавица, не узнать которую было невозможно, а Элеонора… Сорокина пошатнуло. Он ещё не видел Элеонору в платье с открытыми плечами, не в шубе, не в каракулевой шапочке и не в вязаном платке…

– …Сорокин, Михаил Капитонович, собственной персоной! Прошу, присаживайтесь, мы только вас и ждали! Человек!

Элеонора повернулась.

– Здравствуйте, Мишя! – Она протянула руку, и Сорокин впился…

– Человек! Меню! – бодро прокричал Ива́нов.

Михаил Капитонович перестал что бы то ни было чувствовать, кроме того, что у него были ледяные, покрывшиеся потом ладони.

– Сколко льет, сколко зим! – с улыбкой сказала Элеонора, и Сорокин увидел, как она после его руки взяла салфетку и стала мять её в кулачке.

Вечер взял на себя Всеволод Никанорович. Он вспоминал отступление, холод, голод, людей, события, говорил тосты и просил официанта каждый раз наливать по полному фужеру. Софья Александровна и Элеонора смеялись и пригубливали, Михаилу Капитоновичу ничего в горло не лезло. Ресторан и соседи по столу, кроме Элеоноры, ему мешали. В один момент она шепнула:

– Мишя, вы весь такой напряжённый, мы с вами ещё поговорим! Вы выпейте!

– На мороз! Всех, кто шепчет, – на мороз! – прогремел сытым голосом Всеволод Никанорович. – И прошу изъясняться только по-русски, а то я перейду на китайский!

Михаил Капитонович знал, что это неудобно, но он не мог отвести от Элеоноры глаз. Элеонора видела это и смущалась, но Михаил Капитонович ничего не мог с собою поделать.

– Ну, уважаемый Михаил Капитонович, теперь ваш черёд рассказать нашей честно́й компании, при каких обстоятельствах вы познакомились с нашей очаровательной гостьей!

«Он же всё знает! – промелькнуло в голове у Сорокина. – Что тут рассказывать?»

– А можно – я! – вдруг отозвалась Элеонора.

– Извольте, извольте! – пропел басом Всеволод Никанорович.

Элеонора рассказала о знакомстве на санях так сочно, ярко и с юмором, смешно коверкая некоторые русские слова, что за столом все, кроме Сорокина, заливались смехом. Михаил Капитонович был сражен тем, с какими подробностями был обрисован он, ефрейтор Огурцов, обоз, солдаты и окружавшая природа: зима, снег и скрип санных полозьев, и рассмеялся сам, только когда Элеонора рассказала про фляжку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию