Цитадель - читать онлайн книгу. Автор: Александр Прозоров cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цитадель | Автор книги - Александр Прозоров

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Одной Богине известно, сколько их там обитает. Если и пропадали — нам неизвестно.

Миновав тоннельного труженика, они некоторое время двигались между стеллажей молча, потом Найл сказал:

— Может, одежду они просто воруют? Ее ведь тоже никто никогда не считал.

— Они безмозглее рабов, — не поверил правителю смертоносец, — а для воровства тоже разум нужен.

— Если головоног портит продукты в кладовке, то это не значит, что он стал разумным.

— Головоноги в таких случаях попадаются, а эти мертвецы — нет.

— Один раз попались. — Найл послал пауку картинку с мужчинами, выбранными Шабром для эксперимента.

— Но смогли сбежать… — парировал Дравиг.

— Тихо, — разглядел правитель огоньки вдали тоннеля, — еще кто-то.

На этот раз два хищника несли большой ящик с землей. Их тоже ничуть не заинтересовала странная компания, попавшаяся навстречу. Даже на паука не обратили внимания. Можно было подумать, будто смертоносцы разгуливают по подземельям чаще, чем по улицам города.

— Может, укусить одного? — внезапно предложил Дравиг.

Найл резко остановился:

— Привал. Можно присесть и заправить лампы.

— Чего так вдруг? — возмутился смертоносен. — Никто еще не устал.

— Шабра тоже посещали странные идеи, прежде чем с ним произошла неприятность…

— Ну и что?

— Защищайся!

Найл, не тратя времени на долгую концентрацию, собрал волю в жгут и резко хлестнул Дравига сверху вниз. От неожиданности паук потерял равновесие, сделал пару шагов в сторону и врезался лапами в стеллаж. Гнилые доски ящика треснули, на голову смертоносца посыпалась земля.

«Интересно, откуда они дерево берут?» — мелькнула у правителя неуместная мысль, и в этот миг на него навалилась тяжесть Дравига. Паук, естественно, давил его не своим весом, он жал Найла только волей, оставаясь лежать под стеллажом. В глазах правителя потемнело. Ему показалось, что он слышит хруст собственных ребер.

Человеку, даже имеющему такую развитую волю, как у Посланника Богини, никогда не пересилить смертоносца. Поэтому Найл не стал ставить силового щита. Скрипя зубами от боли, он закрыл глаза, ощутил клубок серебряной нити внутри, заставил себя выждать несколько мгновений, давая накопиться энергии, и, когда уже казалось, что грудная клетка вот-вот превратится в плоский блин, сжал волю в тончайшую иглу и выстрелил ею в Дравига.

Паук как-то странно вякнул, дернулся назад, доломав ящик, и разжал хватку. Найл немедленно воспользовался паузой и снова ударил смертоносца, распустив тонкую, концентрированную иглу до размеров толстого хлыста. Дравиг слабо дернулся и ответил широким волевым толчком, напоминающим очень сильный удар большой подушкой. Правитель присел от удара, но не ощутил даже боли.

Тут наконец до женщин стало доходить, что их повелители вступили в схватку. Красавицы вскочили, схватились за ножи, переглядываясь и лихорадочно решая — кидаться друг на друга или спешить на помощь хозяевам.

— Стоять! — крикнул Найл. — Дравиг, останови их!

Охранницы дружно повернулись к смертоносцу, лица их выразили недоумение, однако ножи они убрали.

— Спасибо, Посланник Богини, — сказал Дравиг. — Мое сознание действительно начинало расплываться.

— Ты должен обязательно находиться в постоянном контакте с сознанием Нефтис и моим.

— Спасибо, Посланник Богини, — согласился смертоносец. — Однако ты стал опасным противником.

— Не уверен. Помнишь, как полгода назад мы вступили в схватку с пауком-быком?

— Сегодня ты способен убить его в течение минуты.

— Не знаю, — пожал плечами Найл, — и надеюсь, это мне не понадобится. Пойдем скорее, пока хищники на шум не сбежались.

Экспедиция снова тронулась в путь меж бесконечных стеллажей с растущими грибами. Пряный густой запах вызывал аппетит у Найла и омерзение у Дравига, находившегося с правителем в постоянном телепатическом контакте. Поэтому, по молчаливому обоюдному согласию, они решили сделать привал только тогда, когда весь этот огород кончится.

Несколько раз попадались занятые работой хищники. Ни один из огородников не потревожился из-за путников больше чем на секунду. В конце концов путешественники и сами перестали обращать на туземцев внимание.

После очередного витка тоннеля Найл внезапно почувствовал перемену. Он остановился, поднял руку.

— Что-нибудь нужно, мой господин? — подбежала к нему Нефтис.

— Ты чувствуешь?

— Что?

— Тепло идет сзади…

Найл вернулся на сотню шагов назад, покрутил головой и указал на низкий узкий лаз между стеллажами, не замеченный раньше.

— Похоже, нам туда.

Из темной дыры дул такой сильный ветер что шевелил волосы на голове. Но главное — ветер был теплый.

Первой, повинуясь безмолвной команде Дравига, в лаз полезла охранница. Послышался испуганный вскрик, и свет ее фонаря мгновенно пропал из глаз.

— Что случилось? — крикнул Найл.

— Тут обрыв, — донесся женский голос.

— Высокий?

— Несколько ростов… Я ногу вывернула.

— Разреши мне, Посланник Богини. — Дравиг отодвинул правителя в сторону, с размаху ударил по полу задней частью брюха и скользнул вниз.

Найл выждал несколько минут, потом взялся за выпущенную смертоносцем паутину и, громко ругаясь, полез следом. Ругаться было отчего: подол туники мгновенно прилип к паутине и задирался чуть ли не к голове, отрываясь и тут же прилипая снова при каждом движении. Кожа ладоней, казалось, снималась слой за слоем, а уж о волосах на ногах и в паху и говорить не стоит: когда Найл спустился, он чувствовал себя так, словно его ощипали.

Охранница внизу зажгла погасший фонарь — в розовом пятне света Найл увидел, что она сидит в самом центре большой лужи. Правитель огляделся: стены колодца, в который их занесло, густо поросли белым мехом. На кончиках бесконечного количества ворсинок постепенно вырастали капли воды и падали вниз.

— Где Дравиг? — спросил правитель.

— Дальше по лазу пошел.

— А ты чего в луже сидишь?

— Мне не встать, Посланник Богини.

Найл присел рядом с женщиной.

— Какая нога болит?

— Вот эта… — Она показала на левую ступню. Правитель осторожно, стараясь не причинять боль, ощупал поврежденное место.

— Перелома вроде нет…

— Ноет сильно, — сморщилась охранница.

Найл положил руку ей на ступню, закрыл глаза и стал осторожно разматывать в ладонь серебряную нить своей энергии. За спиной послышались царапающие звуки от когтей на паучьих лапах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению