Лучший английский ас - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Э. Джонсон cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лучший английский ас | Автор книги - Джеймс Э. Джонсон

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Вскоре мы заметили двухмоторный транспортный самолет. Он попытался уклониться от нас и повернул на север, за что и заплатил. Затем пилоты «Спитфайров» заметили четверку «Фокке-Вульфов». Фрицы покачали крыльями и тут же выпустили шасси. «Спитфайры» пристроились к ним с обеих сторон, и эта странная процессия пересекла линию фронта. Мои парни радостно обсуждали, как будут делить пистолеты «Люгер» и фотокамеры «Лейка». Но «фоккеры» сели на первом же замеченном британском аэродроме, оставив наших пилотов с носом. На следующее утро нас впервые не разбудил мощный рев моторов «Спитфайров», которые прогревались перед взлетом. И тогда мы поняли, что война действительно закончилась.

Спустя несколько недель я обедал вместе с несколькими датскими бизнесменами, которые интересовались полетами. Мы долго беседовали о самолетах, пилотировании и воздушной войне. Меня спросили, видел ли я великолепные результаты налета наших бомбардировщиков? Дело в том, что в марте 1945 года «Москито» атаковали здание гестапо в Копенгагене. В здании находились арестованные члены датского Сопротивления, и бомбы были положены так аккуратно, что они сумели бежать, не пострадав при взрывах. Я ответил, что не знал об этом. Но я с удовольствием посмотрел бы на результаты атаки. Хорошо, после ленча мы поедем к штаб-квартире гестапо и осмотрим его.

Бомбардировка действительно показала, что летчики 2-й группы стали настоящими снайперами. Боб Бейтсон водил эти 18 «Москито» к Копенгагену. Хотя здание гестапо стояло в жилом квартале, соседние дома практически не пострадали. Мы слышали несколько рассказов об этом рейде. Мы знали, что в налете принимал участие легендарный Бэзил Эмбри.

Когда мы проходили мимо опустевшего здания гестапо, датчане умолкли, и воздухе повисло какое-то напряжение. Хозяева внезапно перешли на датский. Я спросил, в чем дело.

Сначала они заколебались, а потом рассказали. Самолеты летели над Копенгагеном над самыми крышами, и один из «Москито» головного звена зацепил флагшток. В результате бомбардировщик врезался в соседнюю школу. Здание вспыхнуло, и потом произошло самое худшее. Следующие «Москито», летевшие на большой скорости, не разобрались в ситуации и сбросили бомбы на школу вместо гестапо. Много детей погибло, многие остались инвалидами на всю жизнь. Но, как меланхолично сказали датчане, война — это война.

Выражения сожаления и соболезнования прозвучали неубедительно. Я решил рассказать Бэзилу Эмбри об этом промахе. Он наверняка прилетит в Копенгаген, чтобы лично встретиться с пострадавшими (как потом и произошло).

По дороге в Каструп датчане говорили, что неплохо бы открыть аэродром для публики, чтобы она могла осмотреть наши «Спитфайры». Ради этого очень многие придут на аэродром.

Я вдруг задумался. А почему бы и нет? Тройка «Спитфайров» для группового пилотажа. «Метеор» покажет, на что способен реактивный самолет. «Тайфуны» выпустят ракеты в Балтийское море, которое служит восточной границей аэродрома. Пролет целым крылом. Может быть, Бэзил Эмбри позволит «Москито» Боба Бейтсона показать имитацию атаки на бреющем. И почему бы не брать небольшую плату за вход, скажем, 2 кроны (4 шиллинга). А потом отдать собранные деньги пострадавшим детям.

Датчане пришли в восторг. Они возьмут на себя рекламу, печатание билетов и сбор денег. Немедленно был сформирован комитет по организации воздушного шоу. Мне оставалось только получить разрешение Гарри Бродхерста, достать побольше самолетов и принять меры по обеспечению безопасности. А также уговорить Бэзила Эмбри! Я пошел звонить командиру группы. Пришлось рассказать ему о гестапо и пострадавших детях, об энтузиазме датчан. Он осторожно согласился, что идея выглядит неплохой. Но опыт довоенных шоу показывает, что требуется тщательная организация. Я должен все проверить и перепроверить.

Началось составление планов. Шоу должно быть неформальным — вроде представления с оркестром и чаепитием, которые я помнил.

Была проведена репетиция, найдены мишени для «Тайфунов». Это были несколько гидросамолетов «Блом и Фосс», поставленные у самого берега. «Москито» будут участвовать, и поведет их Боб Бейтсон. Бэзил Эмбри, который тоже решил лететь, сказал, что возьмет к себе датского главнокомандующего. Мы понадеялись, что генерал не попортит своими шпорами самолет. Комитет ожидал, что придет около 50000 зрителей, что принесет детям неплохую сумму.

Воздушное шоу было назначено на вторую половину дня в воскресенье. Накануне в моем офисе зазвонил телефон. Звонили из королевского дворца. Телефонистка сообщила, что со мной желает поговорить фрейлина королевы Дании. Наконец она подошла к телефону. Королева слышала о предстоящем шоу в Каструпе. Ее это очень заинтересовало, и она хотела бы посмотреть. Возможно ли это? Я объяснил, что шоу будет довольно скромным. Всего несколько самолетов. Все будет совершенно неформально, и не будет соответствовать королевской чести. Возможно, погода вообще все сорвет. Меня вежливо поблагодарили за информацию. Фрейлина переговорит с королевой и перезвонит. Я положил трубку и попытался сообразить, чем нам это грозит.

Телефон зазвонил через несколько минут. Королева понимает, что шоу организовано на скорую руку и носит неофициальный характер. Однако она решила посмотреть представление. Поэтому она вместе с кронпринцем прибудет в Каструп за несколько минут до начала.

Был уже субботний вечер. У нас оставалось менее суток, чтобы показать Королевские ВВС в наилучшем свете. К счастью, к нам прибыла группа девушек из оркестра Вспомогательной службы, которые знали национальные гимны. Из состава Полка КВВС был спешно сформирован почетный караул. Но как быть с дипломатическим протоколом и тому подобным? Всего лишь полковник — и то временный! — явно не соответствует первой леди страны. Следует немедленно сообщить командованию. Я позвонил командиру группы и изложил ситуацию. Он молча выслушал меня, а потом сказал, что об этом думает. Он полагал, что не следует позволить ситуации вырваться из-под контроля. Однако она это сделала. Он свяжется с главнокомандующим и перезвонит мне. Может быть, тот отменит все представление. Я содрогнулся при мысли, что проданы уже 100000 билетов, и еще больше датчан заплатят завтра при входе. Останавливать разогнавшийся маховик было уже поздно.

Через час позвонил Гарри Бродхерст. Главнокомандующий распорядился, чтобы все шло своим чередом. В Копенгаген немедленно вылетает первый подвернувшийся из генералов, который будет встречать королеву и проверит, все ли будет нормально. До завтра!

Все прошло великолепно. Солнце сияло. Маленькие девушки из Вспомогательной службы КВВС играли, как могли. Были поднесены букеты и проведен смотр почетного караула. 3 «Спитфайра» 41-й эскадрильи показали групповой пилотаж. «Тайфуны» потопили баржу, а Тони Гейз промчался на «Метеоре» над взлетной полосой, как умел только он. На горизонте уже начали собираться тучи, когда «Москито» Боба Бейтсона пролетели на малой высоте над аэродромом, на котором собралось около четверти миллиона зрителей.

Деньги были собраны, и детям-инвалидам был выписан солидный чек. Последовала еще одна церемония, но я в ней уже не участвовал. Из Германии прилетел главнокомандующий и передал чек королю Дании. Будущее этих детей было обеспечено. Полагаю, что это может служить самым хорошим концом моей истории.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию