Третья причина - читать онлайн книгу. Автор: Николай Дмитриев cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Третья причина | Автор книги - Николай Дмитриев

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Туземец вырос, как из-под земли, и, играя мускулами, засверкал белозубой улыбкой.

— Ну что я вам говорил? Видите, какой красавец, — и, приподнявшись на цыпочки, низкорослый Хельмор, покровительственно похлопал по плечу чернокожего великана…

* * *

М.В.Д.

Кiевскiй Губернаторъ

Канцелярiя по частi секретной

№ 532

г. Кiевъ.

Дата: Июня 23 дня, 1890 г.

Секретно

Начальнiку Губернского Жандармского Управленiя

Из донесенiя исправнiка от 18 мiнувшего месяца за № 157 следует, что есаул Боркутiн имел прi себе бумагi, явно заiнтересовавшiе г. Деллера. Счiтаю долгом напомнiть Вашему Высокоблагородiю о важностi той деятельностi, которой занiмался вышеозначенный есаул Боркутiн. Из прiведённого выше обстоятельства, можно заключiть, какую ценность имеют похiщенные бумагi i как необходiмо для нас оные возвратiть. Выражаю надежду, что г. Деллеръ будет Вамi задержан в кратчайшiй срокъ. Об изложенном выше честь имею уведомiть Ваше Высокоблагородiе для завiсящiх распоряженiй.

У.д. Губернатора

Начальнiкъ Янчевскiй

Правiтель канцелярii Свiрiдов

Часть вторая
Охота на зверя

Банка сгущенного молока стояла на столе, и капитан Норман Рид, топтавшийся посреди комнаты, внезапно поймал себя на мысли, что он страшно хочет сладкого. Сняв висевший на стенке золингенский охотничий нож, капитан старательно проковырял в жести дырку и, закинув голову, с наслаждением потянул из банки сладкую массу.

От глиняного пола, облитого из-за блох водой, поднималась приятная прохлада, а вот возня за оштукатуренной стеной домика раздражала. Там негры рыли вдоль фундамента канаву для защиты от крыс.

Высосав за один присест почти треть ёмкости, капитан облизнулся, поставил банку на стол и ещё раз скептически окинул взглядом своё жилище.

Нет, не такой представлялась ему жизнь в военном английском форте. Правда, надо отдать должное, только тут он перестал испытывать страх, последнее время постоянно преследовавший его. Даже про Флер, Шаво и загадочного Томбера уже вспоминалось иначе, однако сейчас было не до того, и, решительно тряхнув головой, капитан вышел из дома.

Перед ним открылся ровный четырёхугольник двора, ограждённый обшитым досками частоколом, с башнями по углам. От башни к башне тянулась широкая скамейка, стоя на которой можно было стрелять поверх палисада. Вдоль восточной стены стояли аккуратные, крашенные золой офицерские домики, а напротив теснились склады и низкие длинные казармы. По двору сновали туземцы, караульные в белых накидках торчали на башнях, а у запертых ворот с винтовкой на плече расхаживал часовой.

Ощутив, как жара охватывает тело, капитан Норман Рид криво улыбнулся, наискось пересёк двор и зашёл в дом, где разместился полковник Бенсон. Увидев капитана, хозяин кивнул ему и, тут же распорядившись вызвать майора Сикарда, дружелюбно поинтересовался:

— Ну и как вам наша жара, капитан? Думаю, вы отказались от отпуска только потому, что привыкли к ней ещё в Индии?

— Почти, — вежливо поклонился Рид и поправил: — Правда, последнее время я был в Средней Азии…

Полковник кивнул, стараясь подчеркнуть всем своим видом, что служба Её Величеству — действительно трудное дело, и показал на стул, придвинутый к заваленному бумагами столу.

— Прошу садиться. Сейчас подойдёт майор Сикард, а у него, кажется, есть новости…

Буквально через полминуты в комнату ввалился краснолицый здоровяк, швырнул на стол пробковый шлем, запросто вытер лоб не слишком свежим платком и весело посмотрел на Нормана.

— Так это, значит, вы будете капитан Рид?

— Да, это он, — ответил вместо него полковник Бенсон и церемонно представил: — Прошу знакомиться, майор Сикард, капитан Рид. Кстати, он сам пожелал служить здесь, с нами…

Слегка шокированный таким поведением Номан поспешил встать, но майор, широко улыбаясь, уже протянул ему руку.

— Да сидите, капитан, сидите… И прошу, не обращайте внимания на мои выходки, так как уверяю вас, от жары, я постоянно чувствую себя обалдевшим!

— Ну, хватит, хватит, — с улыбкой остановил его Бенсон. — У капитана ещё будет время узнать вас поближе. А сейчас прошу, к делу. Так что вы там разузнали?

— Сэр! — майор сразу стал серьёзным. — Французы что-то затевают. Вы знаете, на этот раз я воспользовался пароходом. Со мной вместе плыли мсье Шаво, его дочь и русский офицер, который вроде как из романтических побуждений их сопровождал…

При этих словах лицо Нормана вытянулось. Он никак не ожидал услыхать здесь про своих случайных попутчиков и теперь ловил каждое слово Сикарда, который деловито продолжал:

— Конечно, я не поверил в их романтическую выдумку, как и в то, что они собираются то ли путешествовать, то ли охотиться. К тому же я внимательно слушал россказни этого мсье, но он ни разу не обмолвился про миссию Бюше, хотя там, где они высадились, другого места для базы нет.

— Даже так? — Бенсон развернул на столе карту и спросил: — Они высадились возле миссии?

— В тот-то и дело, что нет. Но от места высадки до миссии один переход и на пристани Шаво дожидались носильщики-негры. Кстати, груза у него было порядочно…

— Интересно… — покачал головой Бенсон и пододвинул карту Норману. — Ознакомьтесь, капитан. Вот тут мы с вами, здесь — миссия Бюше, а немного дальше — станция Мпуа-Пуа, где кончается немецкая территория и начинается местность Карагуэ, куда белым попасть затруднительно. Кажется мне, этот Шаво выбрал очень интересное место для своего путешествия… Пожалуй, об этом стоит подумать. Итак, ваше мнение, капитан?

— Сэр… — Норман внимательно присмотрелся к карте. — Думаю, после Седана французы не имеют намерений заострять наши отношения…

— Э, нет, капитан, высокая политика не для нас! — Сикард хлопнул ладонью по карте. — Тут всё просто, и потому прежде всего я хотел бы узнать, что этот самый Шаво привёз в миссию?

— А вот это я, представьте себе, знаю… — специально понизив голос, отозвался Рид.

— Знаете? — Бенсон внимательно посмотрел на капитана. — Откуда?

— Случайно, — Норман вспомнил своё мимолётное увлечение Флер и незаметно вздохнул. — Я был вместе с ними на пакетботе «Зуав», шедшим до Момбасы. И мне они тоже показались подозрительными. К тому же однажды ночью все трое исчезли с пакетбота неизвестно куда.

— Что, просто в море? — Бенсон недоверчиво покосился на Рида. — А груз?

— Исчез вместе с ними. Однако чуть раньше я догадался дать суперкарго пять фунтов, и он позволил мне заглянуть в принадлежавшие Шаво ящики.

— И что же там было? — не выдержал Сикард.

— Сто пятьдесят винтовок «Гра», сэр.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию