— Не знаю, справлюсь ли я?.. — неуверенно возразил Пётр.
Это внезапное предложение застало его врасплох. С одной стороны, освобождение рабов, благое дело, с другой, ещё неизвестно, что за всем этим кроется. Хотя, если у Шаво с Хельмором уже всё решено заранее, то лучше самому ничего не предпринимать…
Тем временем миссионер, всё время внимательно следивший за Петром, понял причину его колебаний по-своему:
— Может, вы боитесь, что не сможете командовать аскари?
— Верно, — с готовностью подтвердил Пётр.
— А вот для этого как раз и нет оснований. Поверьте, это не первая партия невольников, в освобождении которой я принимаю участие. Главное, чтобы отрядом командовал белый человек.
— Ну, если это так, — нехотя протянул было Пётр, но тут в хижину влез Симбонанга и обратился к Хельмору:
— Всё готово, бвана…
Столь бесцеремонное появление проводника окончательно убедило Шкурина, что всё решено заранее, и, значит, ему остаётся только согласиться…
* * *
Держа «винчестер» наизготовку, Пётр шагал за Симбонангой, а позади озабоченно сопели, стараясь не отставать, вооружённые мушкетами аскари. Отряд одолел уже приличное расстояние, и Шкурин начал побаиваться, что никаких невольников они так и не увидят, когда молчавший до этого метис показал на едва заметную тропу:
— Здесь, бвана. Идти оттуда, — и Симбонанга махнул рукой на недалёкий склон.
Остановившись рядом, Шкурин внимательно изучил откос. Место и впрямь подходило для засады, и Пётр, не колеблясь, приказал:
— Мы с тобой стоять тут. Аскари прятаться здесь и там.
Показывая на кусты, где должны были укрыться его люди, Пётр внезапно сообразил, что он, сам того не заметив, начал приспосабливаться к языку Симбонанги, но исправляться не стал и точно так же закончил:
— Я стреляй, все нападай!
Симбонанга сразу же передал приказ аскари и замахал руками, расставляя шкуринское войско вдоль тропки. При этом Пётр с удивлением отметил, что метис с первого раза понял всё так, как надо, и вмешиваться в его распоряжения нет необходимости.
Благодаря умению Симбонанги обустройство засады длилось считанные минуты, теперь оставалось только ждать невольничий караван. Через каких-нибудь полчаса со стороны откоса донёсся звук рога, и Симбонанга, прятавшийся за соседним кустом, чтобы привлечь внимание Петра, показал себе на ухо.
Шкурин осторожно выглянул из своего укрытия. Уже почти рядом, огибая холм, двигалась длинная вереница попарно скованных рогатками полуголых людей. Караван охраняли вооружённые надзиратели, каждый из которых был замотан в два, а может, и в три ярда цветастой ткани.
Шагавший первым держал наготове длиннющее ружьё, а рядом с ним вышагивал какой-то весельчак, который неутомимо приплясывал на ходу и время от времени дул в здоровенный рог. Судя по всему, охрана не ожидала нападения и, откинув все колебания, Пётр выпалил в воздух и почему-то по-русски выкрикнул:
— Стой, сучьи дети!!!
Тут же, как и было приказано, с обеих сторон каравана из кустов выскочили аскари, и кое-кто из них, не удержавшись, пальнул из мушкета. Цветастые надсмотрщики словно остолбенели от неожиданности, только их предводитель закрутился на месте, отчего Шкурину показалось, что он вот-вот выстрелит.
Медлить было нельзя. Пётр вскинул винтовку и, уверенный, что сейчас уложит главного наповал, спустил курок. Но тому, видать, чёрт ворожил, и пуля, взвизгнув, рикошетом ушла в сторону. Зато ружьё, бывшее в руках предводителя, раскололось пополам, а сам он, дико взвыв, заплясал на месте, тряся руками над головой.
Увидав такое, надсмотрщики сами покидали ружья, и за считанные минуты аскари согнали их в одну чрезвычайно живописную группу. Ружьё предводителя Симбонанга подобрал с земли сам и, цокая от восторга языком, показал всем.
Это было старое сипайское ружьё фирмы «Браун Бесс», пуля шкуринского «винчестера» попала прямо в замок. Пока Пётр рассматривал обломки, чудом спасшие жизнь предводителя, аскари пораскручивали рогатки, и негры, которым так неожиданно возвратили свободу, опустились на колени и в знак благодарности принялись хлопать в ладоши.
Симбонанга со сломанной рогаткой в руках подбежал к Петру.
— Бвана, а их?
Пётр посмотрел в сторону работорговцев и презрительно махнул рукой.
— Гоните их ко всем чертям! — Он ещё раз глянул на цветастую банду и, секунду подумав, добавил: — А ткань их себе возьмите. В награду.
От радости Симбонанга аж подпрыгнул на месте, весело заорал, и минуты через три всё кончилось. Метисова команда саранчой налетела на работорговцев, и после короткой потасовки те исчезли в кустах, оставив в руках торжествующих аскари всё своё цветное убранство.
Возвращение в село было триумфальным. Едва освобождённые негры миновали ограду, как со всех сторон набежали туземцы и столпились вокруг освободителей. Улыбаясь, Петр начал поворачиваться во все стороны, и тут на него буквально налетел надутый как сыч мсье Шаво.
— Вы что себе позволяете, Томбер?.. Я вас спрашиваю, что?!
— Как что? — изумлённо уставился на него Пётр. — Я только исполнил ваш приказ, который мне передал мсье Хельмор.
Теперь уже мсье Шаво ошарашенно поднял брови, не зная, что и сказать, но именно в этот момент к ним подошёл сам преподобный Хельмор.
— Так, так, так… — Миссионер подхватил их под руки и решительно отвёл в сторону. — Мсье Шаво, не ругайте нашего героя. Да, я попросил это сделать, а вам не говорил просто потому, что не хотел, чтобы вы зря волновались. Зато теперь всё отлично и вы можете идти куда угодно. Поверьте мне, уже вечером вся округа будет знать о событии, а арабов можете не опасаться. Они здесь пришлые и никакой поддержки не имеют…
Хельмор ворковал словно голубь, однако Шаво смотрел на миссионера с недоверием, явно прикидывая, насколько это верно, а Пётр, сообразив наконец, что его просто подставили, недоумённо спросил:
— Простите, а что теперь с невольниками будет?
— А ничего. Будут работать в нашей миссии, — ласково улыбнулся Хельмор и, предупреждая следующий вопрос, пояснил: — Конечно, их можно было бы отпустить домой, но там их, поверьте мне, продадут снова…
Пётр внимательно посмотрел на миссионера, и тот, придвинувшись совсем близко, доверительно зашептал:
— А своего негра я советую вам взять с собой.
— Это о ком речь? — не понял Пётр.
— О Мбиа, — спокойно пояснил Хельмор. — Это тот великан, которого вытащили из-под носорога. Конечно, я тоже мог бы забрать его к себе в миссию, но мне кажется, будет лучше, если он пойдёт с вами. Знаете, это всё-таки Африка, а он считает себя вам обязанным, так что не отказывайтесь…
— Да я… — неуверенно начал Шкурин, однако Хельмор, видимо, по своей привычке решать всё самому, уже не слушал Петра и властно позвал: — Мбиа!