Святой самозванец - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Р. Лэнкфорд cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Святой самозванец | Автор книги - Дж. Р. Лэнкфорд

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Где-то зажегся прожектор кинокамеры. Полицейские проталкивались вперед, раздвигая толпу дубинками, Сэм шел за ними.

— Люди! Сойдите со ступенек!

Некоторые прижались к ограждению, другие прыгнули в толпу на тротуар, пытаясь дать дорогу полицейским и Сэму.

У двери Сэм попросил мегафон.

— Мэгги! — крикнул он. — Это я! Открой дверь! — Вспыхнули камеры.

Дверь слегка приоткрылась под напором. Рука священника высунулась наружу и втащила Сэма внутрь.


Мэгги лежала на кожаном диване в кабинете священника, закрыв ладонью глаза; ей хотелось закрыться от всего мира. У нее болела спина. Рядом на стуле сидел Адамо.

Она услышала голос Сэма:

— Оставь мою жену в покое!

Только тут она осознала, что Адамо держит ее за руку.

Она открыла глаза и села, а Адамо встал. Сэм подошел к нему и толкнул в грудь.

— Что ты тут делаешь, почему трогаешь руками мою жену?

Адамо, хоть и ниже ростом и мельче Сэма, тем не менее сжал кулаки опущенных рук.

— Desiderate combattere? [57] — спросил Адамо.

— Уйди, Адамо. Просто уйди, — попросила Мэгги.

— Vaffanculo, — ответил Сэм шокирующе вульгарным итальянским ругательством, особенно учитывая то, что они находились в церкви.

— Адамо, я попросила тебя уйти! — закричала Мэгги, пока Сэм кружил вокруг него. Она видела, что сделал Сэм с Феликсом много лет назад, когда узнал о клонировании.

Адамо пошел к двери, ткнув пальцем в Сэма для пущей убедительности.

— Я ухожу только потому, что ты меня попросила, mia cara!

— Я тебе покажу mia cara! — заорал Сэм.

Мэгги вскочила с дивана и схватила Сэма за руку, а Адамо быстро вышел и закрыл дверь.

Сэм повернулся к ней.

— Какого черта он всегда вертится вокруг тебя? Почему ты никогда не включаешь свой проклятый телефон?

Мэгги грустно улыбнулась, радуясь, что он здесь. Повернулась и посмотрела сквозь ставни.

— Как мы отсюда выберемся, Сэм?

Он вздохнул.

— Что ты с нами сделала, Мэгги? — Он протянул руки поверх ее живота и обхватил ладонями лицо. — Что с нами теперь будет?

— Ты сможешь получить ребенка, — сказала Мэгги.

Сэм нахмурился.

— Ты заставил меня его выносить, но я не могу вырастить его, Сэм. Просто не могу. Мне следовало сказать тебе раньше. Я хочу получить развод после того, как он родится.

Он был поражен.

— Ты не хочешь собственного ребенка?

Мэгги вздохнула и почувствовала запах, смутно знакомый. Она принюхалась, и ее ноздри наполнил мускусный запах секса. Тут она вспомнила, где раньше чувствовала этот аромат. Мэгги бросилась к стойке, где священник хранил журналы, и начала один за другим швырять их в Сэма.

— Ты был с ней! — кричала она.

Сэм поднял руки, защищаясь от журналов.

— Нет, не был.

— Был! Ты только что занимался сексом с Корал! — кричала Мэгги.

— Нет… ну, ты же не хочешь спать со мной, поэтому… мне иногда приходится делать это самому.

— Надушившись духами? — она бросила в него еще несколько журналов.

Зазвонил телефон Сэма. Он отвернулся, чтобы ответить под градом обрушившихся на его плечи журналов.

— Хорошо, мы готовы. — Уклоняясь от летящих журналов, он добрался до Мэгги и схватил ее. — Это Феликс. Он увезет нас отсюда. Давай отложим это на потом.

— Я с тобой никуда не поеду! — крикнула Мэгги.

— Нет, поедешь!

— Ты опять меня предал! Сколько раз ты собираешься предавать меня, Сэм?

Сэм привлек ее к себе.

— Только на пару раз больше, чем ты!

— Что?

— Ты покинула нашу супружескую постель. Ты спряталась в этой церкви и оставила меня одного. Ты проводишь время с другим мужчиной. Хуже всего, Мэгги, ты подвергаешь опасности нашего ребенка. А теперь оказывается, что он тебе даже не нужен!

Мэгги зло смотрела на Сэма, ее ноздри наполнял аромат духов Корал. Она понимала, что Сэм прав, но не хотела в этом признаться.

Оглядывая комнату, из которой она вышла, чтобы обвенчаться с Сэмом, Мэгги прошептала:

— Что нам делать?

Он погладил ее по плечу.

— У нас не было ни одного шанса после смерти Джесса, правда, Мэгги? Простить меня казалось тебе предательством по отношению к нему, не так ли?

Мэгги ничего не ответила.

— Давай выбираться отсюда.

Он открыл дверь, обхватив ее рукой. Там стояли на коленях на полу Шармина, священник, его жена, старшая распорядительница и пара постоянных работников из кухни для прихожан. Адамо не стоял на коленях, просто смотрел сердито.

— Мы молились за тебя, — сказал священник.

— Подслушивая у двери. Понятно, — сказала Мэгги.

— Наверное, это я во всем виновата, — прибавила Шармина, махнув рукой в сторону двери и толпы за ней.

— Шармина, детка, у меня такое чувство, что это правда, — заметил Сэм.

— Нет, Шар, — возразила Мэгги, похлопав ее по спине.

Священник отвел их на верхний этаж и спустил вниз шаткую лестницу. Сэм помог Мэгги взобраться по ней, и они оказались на крыше.

Он окинул взглядом небо.

— К счастью для нас, в этом городе так много частных площадок, что вертолеты умеют садиться на любую крышу, если здание прочное и у тебя достаточно денег.

— Куда мы полетим. Сэм? Наверное, пресса знает, где мы живем.

— Погоди! Вот в чем дело! — воскликнул Сэм. — Деньги. Достаточно денег — это все, что нам нужно. — Он достал сотовый телефон и нажал кнопку. — Феликс, это опять Сэм. Послушай, единственный способ покончить с этим, — исчезнуть. Нам нужно выбраться из страны прямо сейчас. Сегодня! Тебе только нужно заплатить за это. Мы исчезнем, как она это уже делала раньше. Тогда ты и твоя семья сможете расслабиться.

Внизу улицы были полны людей, надеющихся взглянуть на что-нибудь осязаемое, во что можно верить. Она уже такое видела, позволила людям этой церкви верить, не отказываться от своих надежд. Это напоминало ей о том времени, когда Джесс был жив. Тогда вера была для нее реальной, потому что она могла обнимать Сына Божьего, кормить его обедом, укладывать спать, рассказывать истории о прекрасном, потерянном мире, который он когда-нибудь спасет.

Она увидела вдали приближающийся вертолет.

— Что? — закричал Сэм. — Что значит — ты не хочешь впутываться? Она сделала это не нарочно, Феликс. Я знаю, что ты ставишь на первое место семью, но…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию