Сестры? No way! - читать онлайн книгу. Автор: Сиобхан Паркинсон cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сестры? No way! | Автор книги - Сиобхан Паркинсон

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Я часто удивлялась, почему я была единственным ребенком в семье, и считала, что здесь что-то связано с гинекологией. У мамы были серьезные нарушения менструального цикла, наверное, причина в этом. Но сейчас меня интересует другое: может, они перестали спать вместе? Конечно, у них всегда была большая двуспальная кровать, но вы понимаете, о чем я, хотя сейчас я вспоминаю, что отец много времени проводил в смежной комнате, даже перед тем, как она заболела. Может быть, у него уже давно была любовница? Свинья!

Воскресенье, 1 июня

У нас с отцом перемирие. Теперь он звонит Маргарет открыто, когда я дома, а она никогда не звонит ему. Но раз в неделю они встречаются, и хотя он не предупреждает, что идет на встречу именно с ней, по крайней мере, он не притворяется, вы понимаете, о чем я говорю, и никогда не задерживается допоздна. Я подозреваю, что они обедали вместе несколько дней назад.

Лиза считает, что это так мило и трогательно, и говорит лишь о том, что он мужчина, который нуждается в любви. Лиза интересуется любовью. Ее также увлекает много другой подобной ерунды, например гороскопы. Все это ей очень интересно. У нее замечательная, абсолютно нормальная семья. Она старшая из пяти детей, ее мама несколько дней в неделю работает няней с другими детьми, а их бабушка живет через дорогу и готовит им обеды, когда мама занята на работе. Их отец тренирует футбольную команду в местной начальной школе в свободное время, и всегда оба родителя ходят на школьные собрания и каждый год один из них обязательно входит в родительский комитет в той или другой школе своих детей. Называя эту семью абсолютно нормальной, я имею в виду, что для меня это образец семейной жизни. Нельзя сравнить их жизнь с нашей, когда мы с отцом едем в ресторан, чтобы поесть супа из брокколи. Кладбище и поход во французскую булочную в воскресный день не имеет ничего общего с тем, как проводит выходные семья Лизы.

Я никогда не была у них, но могу себе представить. Они, наверное, играют в карты после обеда или разгадывают кроссворды, сев у камина. Могу поспорить, что отец Лизы не покупает эротические журналы и не слушает диски, врубая музыку на весь дом. Зато наверняка они поют хором, когда едут куда-нибудь в машине. Наверняка их мама готовит вкусные блюда по рецептам, взятым из кулинарной книги, и сто процентов — они вместе придумывают, что будут готовить на Рождество. Да. Рождество. Я не подумала об этом. Понятно, что еще только июнь, просто я представила, что на Рождество со мной не будет мамы.

Среда, 18 июня

Закончились экзамены. Настоящий дурдом. Мама называла это пользой для мозгов. Я никогда не понимала этого и всегда считала, что жизнь становится намного легче, если не сидеть постоянно за уроками. Не знаю, может, для мамы и была польза. Бедная мама. Ее жизнь превратилась в погоню за знаниями: какие-то уроки французского, бесконечные упражнения, просто сумасшествие. Ей было труднее, чем другим, наверное, потому что она — американка. Она была ужасно красивая, пока не заболела. Как отец мог так поступать с нею? Свинья!

Все собираются отмечать окончание экзаменов. Я не хочу идти: считаю, что напиваться мне еще рано.

Четверг, 19 июня

Не могу поверить. В первый день после окончания экзаменов, когда каждый второй тинейджер в стране наслаждается свободой, он объявляет мне такое! Сказал, что с нетерпением ждал, пока закончится моя учеба. Я предвкушала, как буду праздно шататься по дому, ничего не делать, загорать в глубине сада и читать, что мне захочется, а не школьную программу, потягивать мятный коктейль (его рецепт я нашла в журнале, очень вкусный), а может, приглашу друзей на шашлыки как-нибудь вечером. Ни о чем другом я даже думать не собиралась. И вдруг он объявляет, что собрался устроить «маленькие каникулы», где будем мы с ним и сразу три Мэтти.

— Это никакие не маленькие каникулы, а целое событие и жизни! — вырвалось у меня. — Ты хоть понимаешь, что это наш первый отпуск без мамы? И ты ожидаешь, что я проведу его в компании трех абсолютно незнакомых мне людей? Он побледнел, когда я упомянула маму. (Обычно только в книжках пишут «побледнел», когда описывают чувства героев, но в реальной жизни это не часто приходится видеть. Но он на самом деле сделался белым. Это нужно видеть, словами не опишешь.) Совершенно понятно, что он не думал об этом в тот момент. А надо было. Тупость мужчин превосходит даже их бесчувственность.

Он выкрутился, сказав, что они не три абсолютно незнакомых человека, потому что я знакома с Маргарет целых три года.

Не могу представить, как он пришел к такому заключению. Я училась в этой школе три года, и она работала столько же, но в школе семьсот учениц и не меньше пятидесяти преподавателей.

Это общественное место, а здесь наша частная жизнь. Я никогда не общалась с этой женщиной до той психологической консультации я после нее я не разговаривала с ней, кроме одного или двух раз по телефону

Да, в результате я наотрез отказалась ехать. И я не считаю, что у меня на это нет причины. Вот у него совершенно не было никаких оснований ожидать моего согласия. Он привел всевозможные аргументы. Это будут плохие каникулы, скучные, если мы поедем вдвоем. В первую очередь для меня же. Но раз так, можно было попросить Имилду или Лизу присоединиться к нам. Это была хорошая мысль. Почему не пригласить Имилду поехать с нами на каникулы?

Я знаю почему. Не потому что он так хотел поехать с Маргарет. Просто в обществе Имилды, собственной сестры, он чувствует себя неловко. Согласна, она не совсем обычный человек. Она инвалид. У нее нет нормальных, в нашем понимании, рук. Вместо них две маленькие руки, которыми она не может полноценно действовать, а потому она почти все делает ногами, в том числе и курит. Вообще-то она не курит, разве что изредка, но я клянусь, она специально держит сигареты в доме, чтобы шокировать его. Он не выдерживает зрелища, когда она прикуривает. Я не думаю, что он не терпит сигарет, потому что боится каких-то болезней, которыми грозит курение, — просто его шокирует, что она делает это ногами. Он считает это абсурдом.

Я знаю Имилду всю свою жизнь, поэтому не могу представить ее другой, с руками, но знаю, что она вызывает шок у людей, которые видят ее впервые. Первый раз Лиза увидела ее у нас в доме, она делала что-то на кухне, не знаю, что именно, может сэндвичи или еще что-то. Войдя на кухню, Имилда увидела Лизу, сражающуюся с каким-то предметом. Она бросилась к ней на помощь со словами:

— О, сейчас мы это сделаем в четыре руки! — И чуть не умерла от смущения, осознав, что сказала. Она сильно покраснела, но тут же расхохоталась и уселась на стул. Лиза тоже начала смеяться, но, скорее, от облегчения, я думаю. Кстати, с тех пор они подружились.

Пятница, 20 июни

Отец нашел компромиссное решение, и я поддерживаю его. Они с Маргарет могут уехать на выходные вдвоем. Неужели отец такой тупой, что мог подумать, будто мы уживемся в такой компании в течение двух недель? Я проведу этот уик-энд с Имилдой. Не знаю, чем займутся дочери Мэгги, но это их проблема. Компромисс в том, что в воскресенье, за неделю до их отъезда, все три Мэгги приглашены к нам на ланч.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению