Обещание счастья - читать онлайн книгу. Автор: Белва Плейн cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обещание счастья | Автор книги - Белва Плейн

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

– Отвратительно, – отозвался Дэнни.

– Почему? Что случилось, Джулия?

– Потом расскажу. У меня нет желания говорить сейчас на эту тему.

– Все было отвратительно, – повторил Дэнни. – А где мама?

– Ужинает с дядей Фредом. Она оставила записку. Я ездила к Бетси и только что вернулась.

– Как там наша старая улица? – поинтересовался Дэнни. – И кстати, как насчет ужина?

– Отвечаю на твой первый вопрос: улица выглядит по-прежнему, за исключением нашего дома. На него больно смотреть. Что касается твоего второго вопроса, то мама оставила жареных цыплят и приготовила рисовый пудинг. Твой любимый, Джулия, без изюма.

– Я не голодна. Пойду, пожалуй, прогуляюсь.

– Куда ты собралась?

– Не знаю, просто погуляю.

– Но уже шесть часов, – возразила Меган.

– Ну и что? Мне нужно пройтись.

В половине девятого, когда перед домом остановилась машина Фреда, Меган и Дэнни стояли на крыльце, вглядываясь в разные концы улицы.

– Не знаю, что случилось с Джулией! – крикнула Меган. – Она ушла гулять в шесть часов.

Маргарет встревожилась:

– Она сказала, куда собирается?

– Нет, заявила, что ей нужно пройтись.

– Зачем? Что случилось?

– У нас сегодня выдался неприятный день, – сказал Дэнни, – думаю, это расстроило ее. Вы же знаете Джулию.

Маргарет посмотрела на Фреда.

– Уже темнеет.

Фред взял ее под руку.

– Садись в машину. Мы проедем по улицам и найдем Джулию. Возможно, она пошла в универмаг. Он еще открыт.

– Джулия не любит ходить по магазинам.

– Ну, может, ей что-то понадобилось. Поехали. Будем звонить и узнавать, не вернулась ли она.

В машине Маргарет положила руки на колени и сжала пальцы.

– Ох, Фред… эта пустынная окраина… рядом шоссе… мало ли кто мог обратить внимание на девушку с длинными белокурыми волосами… Фред, я сойду с ума!

Не имея никакого плана, они колесили по улицам целый час. Фред время от времени гладил Маргарет по плечу и говорил успокаивающие слова.


Вечеринка была в самом разгаре. Из дома гости переместились на террасу, окруженную дорогостоящим кустарником падуба и рододендрона. На столе красного дерева устроили бар; несколько человек были уже изрядно навеселе. Кто-то танцевал под музыку, доносившуюся из висевших на стене динамиков, кто-то, раздевшись, бродил возле бассейна.

Рэнди с большим удовлетворением наблюдала за всем этим.

– Хорошая вечеринка, правда? – обратилась она к Адаму. – Последняя перед рождением ребенка. А в следующем году мы будем слишком заняты.

К удивлению Адама, Рэнди очень быстро отошла после их ссоры, как будто ничего не произошло.

– Адам, ну почему ты молчишь? И что у тебя за кислая мина?

– Ты во всем права, – согласился Адам, не желая ссориться с Рэнди в присутствии гостей, хотя знал, что ее ничуть не смутил бы скандал на публике. – Только у меня не кислая мина. Я просто устал и хочу есть.

Адам направился в спальню и подошел к телефону. Он не сразу решился снять трубку и набрать номер. Однако Адам чувствовал необходимость поговорить с Джулией. Он не мог забыть выражение ее лица при прощании. Ведь он… они вместе с Рэнди… так обидели девочку. Да и Дэнни тоже обидели. Рэнди нарочно говорила громко и сама призналась в этом.

Трубку снял Дэнни.

– Дэнни, мне надо поговорить с тобой о том, что произошло сегодня. С тобой и с Джулией. Я не хочу, чтобы вы подумали…

– Джулии нет дома. И мы не знаем, где она. Ее сейчас ищут.

– А что случилось?

– Понятия не имею. Она ушла в шесть часов. У нее было плохое настроение, и в этом виноват ты. Ты и Рэнди. – С этими словами Дэнни положил трубку.

Побледнев, Адам посмотрел на часы. Половина десятого, а Джулия ушла в шесть. С террасы донеслись громкие крики и смех, наверное, кто-то рассказал анекдот. Но что же случилось с Джулией?

Когда Адам вернулся на террасу, Рэнди стояла вместе с несколькими гостями.

– Я должен уехать, – сказал ей Адам. – Джулия исчезла. С ней что-то произошло.

– Как это уехать? – набросилась на него Рэнди. – Ты уедешь в разгар вечеринки и бросишь гостей?

– Это необходимо. Ее не могут найти.

– А кто это Джулия? – спросил кто-то из гостей.

– Моя дочь. Так что прошу извинить меня.

Рэнди наградила Адама злобным взглядом. Почти никто из гостей не знал, что у него есть семья. Рэнди хотелось, чтобы у Адама не было прошлого – никакой другой жизни, кроме жизни с ней. Но Адам раскрыл тайну, и теперь уже ничего нельзя было поделать.

– Прошу извинить меня, – повторил Адам и удалился.

Когда он подъехал к дому, у тротуара стояли две машины – Фреда и Маргарет. В дверях Адам столкнулся с Фредом.

– Я приехал… я услышал… Дэн сказал мне, что Джулия…

– Я знаю. Джулия уже дома. С ней все в порядке. Наш друг нашел ее и привел домой.

– Она…

– В порядке. – Тон Фреда нельзя было назвать недружелюбным, равно как и приветливым. – Она пошла погулять и задержалась. С ней ничего не случилось.

Позади Фреда слышались голоса. Адам заметил Маргарет. Впервые за два года он увидел ее.

– Могу я поговорить с Джулией, всего одну минуту?..

– Не сейчас и не здесь, Адам. Это дом Маргарет.

Адам все понял. Джулия не больна, с ней ничего не случилось, значит, у него нет причины вторгаться в дом Маргарет. Но он продолжал стоять перед дверями, словно униженный проситель.

– Если я могу чем-то… – начал Адам.

– Ничего не надо. Мы обо всем позаботились. – Фред сделал шаг вперед, как бы преграждая путь в дом. – Тебе здесь действительно нечего делать. Но все-таки спасибо, добавил Фред.

И дверь закрылась.


– Тебе повезло, – сказала Маргарет, – что мистер Ларкин в это время бегал вокруг озера. Иначе все могло обернуться совсем по-другому.

– Знаю, – согласилась Джулия. – Я поступила глупо.

– А я, наверное, напугал тебя, выскочив из темноты, – заметил Стивен.

– А что ты сделала бы, если бы мистер Ларкин не увидел тебя там?

– Вернулась бы домой.

– Что на тебя нашло, Джулия?

Теперь, когда дочь была в безопасности, Маргарет дала волю гневу… хотя все-таки сдерживалась. Ведь ясно, что Джулия пережила какую-то трагедию.

Джулия обвела всех взглядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию