Сокровище влюбленных - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сокровище влюбленных | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Тейт схватила с комода бутылку воды, надеясь погасить пожар в горле.

— Я уже подняла руку… и не смогла. Я спрятала колье в сумку. Мне необходимо было подумать.

— Подсчитать, сколько Ван Дайк заплатит тебе?

Вопрос пронзил ее острой стрелой. Тейт отставила бутылку, повернулась к Мэту, подняла на него полные скорби глаза.

— Как бы сильно я ни разочаровала тебя, ты должен знать, что я не такая.

— Я знаю, что у тебя есть честолюбие, которое Ван Дайк мог бы использовать.

— Да, я честолюбива. И, признаюсь, позволила себе несколько минут помечтать о том, что принес бы мне амулет. — Тейт отвернулась к маленькому окну. — Мэтью, неужели я должна быть безупречной? Мне недозволены никакие эгоистичные желания?

— Ты не имеешь права обманывать свою семью и своих партнеров!

— Если ты думаешь, что я могла это сделать, то ты круглый дурак, но в одном ты прав: я действительно отчаянно пыталась связаться с Ван Дайком. Я хотела договориться с ним о встрече и отдать ему это проклятое колье.

— Ты спишь с ним?

Вопрос был таким нелепым, таким неожиданным, что Тейт чуть не рассмеялась.

— Я не видела Ван Дайка восемь лет. Я ни разу не разговаривала с ним после несчастья с Баком и уж тем более не спала с ним.

— Однако, найдя амулет, ты сразу пытаешься с ним связаться?

— Я испугалась за тебя. — Тейт закрыла глаза, пытаясь найти хоть какое-то утешение в легком ветерке, обвевающем ее разгоряченное лицо. — Того, что ты сделаешь с Ван Дайком или, еще хуже, что Ван Дайк сделает с тобой. Я даже подумывала бросить колье в море, притвориться, что и не находила его, но это вряд ли помогло бы. И тогда я решила отдать амулет Ван Дайку и взять с него слово, что в обмен на амулет он оставит тебя в покое.

Он молча слушал ее.

— Я не сознавала, что все еще люблю тебя, — тихо продолжала Тейт, не сводя глаз с волнующегося моря. — А когда поняла, то запаниковала. — Слезы высохли, и Тейт заставила себя повернуться к Мэту. — Наверное, мы могли бы сказать, что я пыталась спасти твою жизнь, поступить так, как лучше для тебя. Звучит очень знакомо, не правда ли? Только было так же глупо делать выбор за тебя, как ты когда-то сделал выбор за меня.

Тейт подняла руки, но они тут же безвольно упали.

— Теперь колье у тебя, и ты можешь делать с ним все, что считаешь необходимым, но я не желаю на это смотреть. — Открыв скользящую дверцу шкафа, Тейт вытащила чемодан.

— Что ты делаешь?

— Собираю вещи.

Мэтью выхватил у нее чемодан и отшвырнул его в угол каюты.

— Полагаешь, что я отпущу тебя после такого признания?

«Как странно, что я так спокойна. Как будто пробилась сквозь ураган к загустевшему тихому воздуху его центра», — подумала Тейт.

— Да. Нам обоим необходимо время, чтобы разобраться во всей этой путанице. — Она стала протискиваться к чемодану и гордо вскинула подбородок, когда Мэтью загородил ей дорогу. — Я больше не позволю тебе так грубо со мной обращаться!

— Давай по порядку. — Мэтью на секунду отвернулся и защелкнул дверной замок. — Первая проблема решена. Переходим ко второй. У каждого из нас свой интерес в этом деле, но мой — самый старый. Когда я сделаю все, что необходимо, можешь забрать амулет.

— Если ты останешься жив.

— Это моя проблема. — Мэтью сунул колье в карман. — Прошу прощения за все, что наговорил тебе.

— Мне не нужны твои извинения.

— Тем не менее ты их получила. Я не очень-то доверчив, но тебе я должен был доверять. Я напугал тебя.

— Да, наверное, я это заслужила. Пожалуй, мы квиты.

— Мы еще не закончили, — тихо сказал Мэтью, положив ладонь — теперь очень ласково — на ее плечо. — Сядь. Я больше не обижу тебя, — добавил он в ответ на ее настороженный взгляд. — Мне очень жаль, что я это сделал. Сядь. Пожалуйста.

— Не представляю, о чем еще говорить. — Но Тейт села, сложила на коленях руки.

— Я, кажется, слышал, что ты любишь меня.

— Неудачный выбор времени, как обычно. Я не хочу тебя любить, но ничего не могу с собой поделать.

Мэтью сел рядом, не касаясь ее.

— Я не жалею о том, что сделал восемь лет назад. Я не хотел тащить тебя за собой в пропасть. И теперь, когда я смотрю на тебя, вижу, чего ты добилась, я точно знаю, что поступил правильно.

— Какой смысл…

— Дай мне закончить. Я многого не сказал тебе вчера ночью, может, не хотел изливать душу. Когда я начал работать на Фрика, я все время думал о тебе. Я работал, оплачивал счета и думал о тебе. Я просыпался среди ночи и умирал от тоски по тебе. Через некоторое время все стало так плохо, что уже не осталось сил на тоску. Я говорил себе: подумаешь, пара месяцев с красивой девчонкой, и вскоре перестал о тебе думать. Но временами воспоминания хватали за горло, разрывали сердце. Я отмахивался от них. У меня не было другого выхода. Бак спивался, а я надрывался, чтобы свести концы с концами, и ненавидел каждую минуту своей жизни.

— Мэтью…

Он покачал головой, не сводя глаз со своих сцепленных рук.

— Подожди, я должен все сказать. Когда я снова увидел тебя, то чуть не свихнулся. Я хотел вернуть все потерянные годы и понимал, что это невозможно. Даже заманив тебя в постель, я не смог заткнуть дыру в сердце. Потому что на самом деле я хотел любви, а не просто секса. Я хотел начать все сначала, хотел, чтобы ты дала мне еще один шанс. — Он поднял на нее глаза, коснулся ее щеки. — Надеялся, что смог бы убедить тебя полюбить меня снова.

Тейт выдавила слабую улыбку.

— То, что я чувствовала к тебе восемь лет назад, не идет ни в какое сравнение с тем, что я чувствую сейчас. Почему ты так долго ждал, чтобы сказать мне это?

— Я был уверен, что ты рассмеешься мне в лицо. Господи, Тейт, я был недостоин тебя тогда и вряд ли достоин тебя сейчас.

— Недостоин, — тихо сказала она. — В каком смысле?

— Во всех возможных смыслах. У тебя талант, образование, семья… — Он не видел способа объяснить необъяснимое и в отчаянии запустил пятерню в волосы.

Тейт помолчала, переваривая его слова.

— Знаешь, Мэтью, я слишком устала, чтобы сердиться на тебя за такие слова. Я поверить не могу, что у тебя проблемы с самоуважением.

— При чем тут самоуважение? Это факт. У меня нет ничего, кроме яхты, да и та частично принадлежит Ларю. Я сделаю состояние на «Изабелле» и, вероятно, за год промотаю его.

— А я — ученый с хорошо сбалансированным пакетом акций. У меня нет яхты, но есть квартира, которой я очень редко пользуюсь. «Изабелла» прославит меня и сделает еще богаче. Учитывая все вышеизложенное, может показаться, что у нас действительно очень мало общего и нет смысла развивать длительные отношения… И тем не менее не хочешь попробовать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию