Прикоснись ко тьме - читать онлайн книгу. Автор: Карен Ченс cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прикоснись ко тьме | Автор книги - Карен Ченс

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Хорошая магическая защита лучше любой охранной сигнализации, потому что не только сообщает информацию о взломщике, будь то человек, нечеловек или импринт, но даже дает советы, как поступить. Однако она ничего не сообщает о том, куда направился нарушитель, если только у вас не стоит какая-нибудь суперсистема, поставленная мастером своего дела. Поскольку члены Серебряного круга имеют право нанимать именно таких мастеров, они располагают лучшими системами магической защиты и пользуются ими весьма широко. И все же ни одна защита не может определить точное местонахождение нарушителя, если только преследователи не идут по горячим следам; в противном случае головорезы Тони давным-давно меня застукали бы. Иначе говоря, вампиры знали, что я нахожусь в Вегасе, но на то, чтобы выяснить, где именно, им потребовались часы. Вероятно, на след их вывел тот, кто хорошо знал меня, и знал, что я ищу Джимми; без этого бандиты просто дежурили бы в аэропорту, просматривая каждый метр взлетно-посадочной полосы. Если останусь жива, выскажу Рафу все, что я о нем думаю.

Придя в себя, Джимми стряхнул мою руку и пулей влетел в ближайший коридор. Немедленно с потолка спустилось серебристое облачко и полетело за ним, когда за нами захлопнулась дверь с надписью «СЛУЖЕБНОЕ ПОМЕЩЕНИЕ». Странно, нас вроде бы никто не заметил. Не став выяснять, что бы это могло быть, я рванула вслед за своим удирающим пленником. Все равно ему от меня не уйти, даже если мне и придется потратить время на препирательства с марионетками из Сената.

Я слышала, как выругался Приткин, но к этому времени я уже успела добежать до раздевалки и захлопнуть за собой дверь. Зная, что она задержит преследователей не более чем на секунду, я спешила найти Джимми. Не обратив внимания на полуодетого человека в костюме демона, который начал мне что-то говорить, я рванула к выходу из казино. В лицо ударил теплый ветер, когда я выбежала на какую-то площадку перед зданием. Здесь не было пышных украшений, как перед главным входом; передо мной находилась ровная, покрытая асфальтом площадка, огороженная металлической сеткой. Вероятно, это было место парковки машин работников казино. Я выругалась; трудно будет отыскать Джимми среди десятков стоящих рядами автомобилей, но тут я заметила, как он промелькнул в самом дальнем углу. Искрящееся облачко в лице Билли следовало за ним, не отставая ни на шаг, словно сместившийся нимб.

Выхватив пистолет, я побежала туда, где заметила Джимми. Не знаю, вряд ли я смогла бы его убить, но я могла его ранить, и тогда Билли-Джо представился бы случай продемонстрировать свое искусство одержимости. Пробравшись мимо рядов автомобилей и выяснив, что моя собственная магическая защита по-прежнему в полном порядке, я понеслась по проходу дальше. Вот была бы потеха, если бы в пылу погони я забыла об эффекте рикошета и застрелилась!

Я не пробежала еще и половины пути, когда дверь позади меня распахнулась с такой силой, словно ее собирались сорвать с петель. Странное дело: вместо того чтобы прибавить скорость, Джимми внезапно застыл на месте в нескольких ярдах от меня. Сначала я подумала, что он добежал до своей машины и теперь раздумывает, как вытащить из кармана ключи, но уже в следующую секунду поняла, что заставило его остановиться. Внезапно отовсюду полезли уродливые морды бандитов, похожие на огородные пугала. У меня не было времени их пересчитывать, но пятеро или шестеро из них явно были вампирами. И как это Джимми удалось организовать засаду?

Я затормозила на бегу в тот самый момент, когда знакомая железная рука схватила меня за талию. Смешно, честное слово. Сколько раз, сама того не желая, я представляла себе, как лежу в объятиях Томаса, а теперь, после той сумасшедшей ночи, мне не хотелось уже ничего. Старею я, что ли? Едва Томас оттащил меня в сторону, как вперед выступил Приткин. Держа в руках автомат, он смотрел мне в лицо, и в его прозрачных глазах читалась ненависть.

Но он смотрел вовсе не на меня, а куда-то за мое плечо. Внезапно оттуда, где стоял Джимми, послышался оглушительный треск и шум падения, словно разом повалился целый лес деревьев.

– Ты что делаешь? – успела крикнуть я, прежде чем Томас, швырнув меня на пол, навалился на меня сверху.

Сдирая с пальцев кожу, я заскребла руками по асфальту, но пистолета не выпустила. Нет, определенно я старею.

Хотя его длинные волосы закрывали мне обзор, кое-что я все-таки разглядела. У большинства головорезов Тони есть клички. Наверное, так принято у всех гангстеров. Обычно это название любимого оружия или какая-нибудь физическая черта. Альфонса называли Бейсболист из-за его умения обращаться с битой, но только не на бейсбольном поле. Я всегда считала, что свою кличку Джимми получил из-за бегающих крысиных глазок или манеры поведения. Но я ошибалась. Джимми был наполовину сатиром, наполовину оборотнем, только не волком, а крысой. В общем, что-то в этом роде. Оборотни – это не по моей части, но раньше я такого не видела. Я прищурилась. И хорошо, что не видела, лучше мне было этого вообще не видеть.

У этого странного гигантского существа было покрытое клочковатой шерстью тело, узкая голова с козлиными рогами, крупные острые зубы ржаво-красного цвета и толстый розовый хвост. На ногах у него были козьи копыта, а воняло от него так, что не продохнуть. Не знаю, что за дела творились в заведении Данте, только Джимми со всех сторон окружали его сородичи.

Я не верила своим глазам. Во-первых, сатиры, будучи мифическими существами, обладают иммунитетом к укусам оборотней, и то, что я видела, технически было невозможно. Во-вторых: где это Тони набрал целую стаю оборотней, согласившихся на него работать? Такое было в принципе невозможно, и все это знали. Но чьи жесткие черные усы дрожат в нескольких футах от меня?

– Крысы, – услышала я рядом невозмутимый голос Приткина.

О'кей, я оказалась права. Очко в мою пользу. Видимо, ДНК оборотня смешалась с генами сатира, но не слишком удачно, в результате чего получился наш Джимми – то, что это именно он, я поняла по остаткам некогда элегантного костюма, – который теперь представлял собой колосс, покрытый серо-белой шерстью, с мускулистыми руками и длинными, дюйма в три, когтями. Перемена пошла ему на пользу – его руки были по-прежнему в крови, но он мог ими пользоваться. Что-то в нем еще изменилось. Никогда я не видела Джимми столь разъяренным – между прочим, поэтому его сделали главным палачом: люди частенько недооценивали его скромную внешность и тихий нрав, – но сейчас он оттягивался на всю катушку. В руке у меня был пистолет, но Томас придавил меня к земле, и я не могла пошевелиться. Джимми стоял прямо передо мной, а я могла лишь смотреть в его глазки-бусинки.

Не могу сказать, что пришла от этого в восторг; впрочем, остальным было не лучше. Приткин, накинув на плечи длинный кожаный плащ, застыл на месте, держа в одной руке автомат и в другой – пистолет, которые нацелил на Джимми. Луи Сезар выхватил рапиру, показавшуюся мне довольно нелепой на фоне современной одежды, которую он предпочитал носить за пределами МОППМ. На этот раз на нем была узкая футболка и джинсы, вылинявшие до такой степени, что казались белыми, и настолько обтянувшие его ноги, что их вполне можно было принять за нарисованные. Выходит, зря я насмехалась над ним – современная одежда была очень ему к лицу. Луи Сезар стоял, переводя взгляд с одного оборотня на другого, словно выбирая, с кого начать. Вероятно, они это поняли, потому что следили за ним, а не за мной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию