Легион. Книга 1. Непобедимые - читать онлайн книгу. Автор: Ками Гарсия cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легион. Книга 1. Непобедимые | Автор книги - Ками Гарсия

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Полезная информация, ничего не скажешь. – Алара взяла из коробки пончик, стараясь не коснуться розового картона. – А какой-нибудь сундук эта ваша официантка не упоминала?

– Нет, – покачал головой Прист. – Но она сказала, что тело обнаружили не сразу.

– Это странно, – встрепенулась Алара.

– Не так уж и странно, – подал голос Лукас. – В его лавку никто никогда не заходил, потому что там воняло кошачьей мочой.

– Возможно, это простое совпадение, – предположила я.

Джаред бросил нетронутый пончик обратно в коробку:

– У него не было кошки.

Глава 22. Сундук

Толстый слой пыли покрывал витрины, в которых был выставлен разнообразный реквизит: дешевые черные цилиндры и полиэстеровые плащи, ржавая клетка с фальшивым голубем внутри, серебристые кольца и де ревянная кукла-чревовещатель. Желтая полицейская лен та крест-накрест пересекала дверь с пластиковой табличкой «Закрыто».

Устраивать взлом с проникновением среди бела дня было рискованно, но теперь рискованным было все, что бы мы ни делали. Джаред припарковался позади магазина, надеясь, что нас никто не увидит, а Прист принялся орудовать в замке сделанной из проволоки отмычкой.

Дверь распахнулась, и нас едва не сшибло с ног волной тошнотворного аммиачного запаха.

Алара с трудом подавила тошноту:

– Вы шутите? Лично я туда без противогаза не войду.

– Как скажешь.

Джаред направился внутрь. По полу протянулась пыльная дорожка солнечного света, выхватившая из полумрака десятки забитых всякой дребеденью коробок, ящиков и металлических стеллажей.

Прист щелкнул выключателем, и помещение залил резкий люминесцентный свет. Оно оказалось огромным и донельзя захламленным.

– Этот мужик был ненормальный барахольщик.

Такое ощущение, что мы очутились в ящике Пандоры, который лучше всего было не трогать.

Я погладила рукоятку пневмостеплера, который для храбрости заткнула сзади за ремень джинсов.

– Что-то не похоже, чтобы мужик был из тех, кто дер жит у себя винные шкафы.

Лукас запнулся о ведро, наполненное оторванными кукольными руками и ногами, торчащими во все стороны.

– Это может быть любой сундук или ящик, не обязательно шкаф.

– Проверьте кто-нибудь уровень излучения. Я здесь долго не выдержу, – выдавила Алара. Она прикрывала нос локтем, но, вопреки всем своим заявлениям, остаться в стороне, разумеется, не смогла.

Я потянулась за детектором электромагнитного поля и больно ударилась обо что-то локтем.

За спиной у меня возвышался огромный ящик с малиновой дверью, из тех, какие используют для фокусов с исчезновениями. Изнутри была нарисована змея, обвившаяся вокруг осколков зеркала и цветных стекляшек, наклеенных на стенках. Она застыла в угрожающей позе, с разинутой пастью, готовая к броску.

– Да, ребята… эта штука будет побольше, чем винный шкаф.

Прист с Джаредом поспешили ко мне. Прист не сводил глаз со стрелки своего индикатора.

– Будем надеяться, что это ничего не говорит о ее обитателе. Показатели зашкаливают.

Джаред устремил на меня взгляд, и сердце мое забилось быстрее. Но затем выражение его лица изменилось, и я поняла, что он смотрит уже не на меня, а куда-то за мою спину.

– Кеннеди, в сторону! – закричал он.

Из ящика хлынул поток холодного воздуха, сбив меня с ног. Он пронесся мимо меня и остановился перед Аларой – торс мужчины с обнаженной молочно-белой кожей, на которой чернели уродливые кровоподтеки. Но это существо не было человеком. Его голова была обрита, а позвонки выпирали сквозь кожу, как будто она была ему мала.

Но там, где заканчивались кости, заканчивалась и человеческая фигура. Талия терялась в густой пелене белого дыма.

Я заставила себя сдвинуться с места и тут же споткнулась о какой-то хлам.

Диббук обернулся на шум. Я зажала рот рукой, чтобы не закричать, глядя в черные провалы на месте глаз.

Он потянулся за Аларой. Ее тело взмыло в воздух, как будто диббук пустил в ход какую-то телекинетическую силу, чтобы удерживать ее на весу. Она закричала, и незримая сила шваркнула ее о стену. Алара ударилась головой о бетонную плиту и без звука сползла на пол.

Джаред бросился к ней. Диббук сшиб его с ног при помощи все той же сверхъестественной силы, которая позволила ему поднять Алару в воздух, не прикасаясь к ней, и швырнул в металлический стеллаж.

– Пропади ты пропадом!

Лукас прицелился и принялся в упор расстреливать существо соляными зарядами. Пули прошли сквозь бледный торс диббука навылет и упали на пол.

Я стала бочком пробираться к Аларе. Ей удалось сесть, но, когда я до нее добралась, она все еще не пришла в себя до конца.

– С тобой все в порядке?

– Он слишком силен.

В ее голосе прозвучали панические нотки. Бесстрашная девушка, которая казалась мне такой грозной, внезапно стала точно такой же уязвимой, как и все мы.

Лукас с Пристом опустились на пол рядом с Джаредом, который лежал на полу посреди разбросанных кукольных запчастей.

Он не шевелился.

Помочь ему можно было только одним способом.

– Алара, как остановить это чудовище?

Она непонимающим взглядом уставилась на него.

Я сжала ее плечо:

– Как его уничтожить?

Диббук расхохотался гулким зловещим смехом.

Он нацелился на Лукаса с Пристом, и их тела одновременно взмыли вверх. На мгновение оба зависли в воздухе, а потом их приложило спинами о стену посередине между полом и потолком. Но вместо того чтобы сползти вниз, они поехали по стене вверх, обдирая плечи и локти об углы металлических стеллажей.

– Алара, скажи, что делать, – взмолилась я.

Ее взгляд переметнулся с диббука на меня.

– Нужно запереть эту тварь в ящике и сжечь его.

– Как?

Алара мучительно заморгала:

– Нужен запирающий символ.

– Вроде того, что был у тебя в тетради?

Я помнила его до мельчайших подробностей.

Она кивнула:

– Стена – самый простой из них. Но я не могу начертить его без тетрадки, а если нарисовать неточно, он не свяжет эту тварь.

На пол с грохотом полетели коробки. Следом на бетонный пол приземлился Лукас, упав неподалеку от того места, где лежал без сознания его брат. Лукас попытался приподняться, но вид у него был очумелый.

– Пропади ты пропадом! – выкрикнул Прист, по-прежнему висевший под потолком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию