Мужчина моей мечты - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мужчина моей мечты | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— А у меня все уже и так в руках! — весело ответил он.

— Куда вы меня везете?

— Домой.

Нечего сказать, многообещающее заявление! Меган решила избрать другую тактику.

— Где бы это ни было, я с вами не останусь.

— Вы никак не можете понять сути происходящего, — посетовал Лаклан. — Я оказываю вам услугу, предоставляя время и возможность подумать о выборе супруга.

— Однако ваши действия убеждают меня в том, что лучше предпочесть неотесанного англичанина неотесанному шотландцу.

Лаклан укоризненно поцокал языком.

— Кажется, вы на меня сердитесь?

— Удивительная прозорливость!

— Не стоит, дорогая! Разве вы сможете сделать правильный выбор, если не узнаете меня получше? Меган удивленно воззрилась на него.

— Не пугайтесь, солнышко! Я не причиню вам никакого вреда, клянусь.

— Вы мне уже причинили вред, — буркнула Меган. — Шотландцы всегда загоняют своих лошадей до полного изнеможения?

Лаклан усмехнулся.

— Это крепкие и выносливые лошадки, не то что ваши жирные английские кобылы. Мне жаль, что вы утомились, но нам нужно было спешить.

— Неужели вы думаете, что за вами не будет погони? — удивилась Меган.

— Из-за вас, дорогая? Несомненно! Он, конечно же, помчится следом и попытается вас найти. Ни один мужчина в здравом уме не откажется от вас без борьбы. Но уверяю вас — у него ничего не выйдет! Нет такого шотландца, который смог бы меня найти, если я этого не захочу. Не говоря уже об англичанине!

Меган захотелось сесть на землю и разреветься.

Тем временем Лаклан расстелил для нее одеяло. Оба его дружка — не такие громадные и одетые гораздо проще своего главаря — нарочито громко возмущались тем, что оставили на дороге Цезаря, но Лаклан не обращал на их жалобы никакого внимания. Склонившись, он протянул руку, чтобы помочь Меган сесть. Девушка демонстративно отвернулась и резко опустилась на одеяло.

— Вы всего лишь обыкновенный вор, не правда ли? — дерзко спросила она, когда Лаклан уселся рядом. Он помолчал, а потом расхохотался.

— Обыкновенный? Вот уж не сказал бы, дорогая!

В нашем роду всегда были разбойники — из поколения в поколение. И я горжусь тем, что не посрамил своих предков и тоже занимаюсь этим почетным и достойным делом.

Подельники Лаклана, услышав его ответ, стали выкрикивать насмешливые замечания и свистеть, но мгновенно утихомирились, когда вожак бросил на них угрожающий взгляд. Снова повернувшись к Меган, Лаклан одарил ее самой обворожительной улыбкой из своего арсенала.

— Вы действительно не видите ничего дурного в грабежах? — полюбопытствовала девушка.

— О нет, я этого не говорил. Но вы должны знать, что шотландцы и англичане в течение многих столетий доставляли себе удовольствие совершать друг на друга набеги. Я всего лишь возобновил эту практику.

— Вы хотите сказать, что грабите только англичан? — оскорбленная за своих соотечественников, гневно спросила Меган.

Лаклан невозмутимо пожал плечами.

— Мы не доберемся до моего дома раньше завтрашнего полудня. Потому-то, как вы, должно быть, и сами понимаете, я и приложил максимум усилий, чтобы опустошить карманы исключительно у англичан, — пояснил он.

— Как патриотично! — съязвила Меган. — А там, откуда вы родом, разве нет англичан?

— Есть, но мало. Вся проблема в том, что мне пришлось бы останавливать каждую карету и спрашивать пассажиров, англичане они или шотландцы. Но шотландцы не любят, когда их задерживают по таким пустякам. Так что гораздо проще отправиться туда, где наверняка будет очень много англичан, то есть на границу.

— К моему несчастью.

— Не надо так говорить, дорогая. Должно быть, вы очень устали и растерялись. Я и сам смущен и поражен возникшими у меня чувствами. Не подумайте, что похищать красивых девушек для меня обычное дело. Вы первая!

— Я просто умираю от счастья! — с издевкой воскликнула Меган.

— Нет, это я умираю от счастья, — смеясь ответил Лак-лан. — Вы и представить себе не можете, как долго я искал такую женщину, как вы.

Поскольку на вид он был далеко не стар — где-то между двадцатью и тридцатью годами, — его поиски прекрасной дамы начались не очень давно. Но Меган лишь заметила:

— Тем не менее вам не повезло, Макдуэлл, потому что я уже помолвлена.

Это нисколько не смутило Лаклана.

— Да в жизни не поверю, что вы на самом деле желаете этого надутого английского придурка! — уверенно заявил он.

— Увы, это действительно так.

— Но вы его не любите! — с прежней уверенностью произнес Лаклан. — Это так же очевидно, как…

— Нет, я его люблю. И люблю настолько, что собираюсь родить ему ребенка.

Лаклан одобрительно кивнул и улыбнулся.

— Прекрасное намерение — иметь ребенка.

— Вы меня неверно поняли, — спокойно сказала Меган. — Это не планы на будущее. Это уже свершившийся факт.

Меган и сама удивилась тому, что произнесла эти слова мягко и просто, не почувствовав никакого смущения. На лице Лаклана было написано такое изумление, что Меган на мгновение даже забыла обо всех мучениях, которые доставила ей недавняя безумная скачка на лошади. Но удовольствие, которое девушка получила, наблюдая реакцию Макдуэлла на ее сообщение, оказалось недолгим: Лаклан внезапно громко расхохотался, и Меган поняла, что он ей просто не поверил.


— Что теперь?

— Черт меня возьми, если я знаю.

— Мне казалось, ты говорила убедительно.

— Почему же он мне не поверил?

— Может быть, потому, что он этого не хочет ?

— Но ведь я же сказала чистую правду! А он не поверил и в мою ложь тоже.

— Какую ложь?

— Не смешно. Ты прекрасно понимаешь какую.


Меган разозлилась на себя и нахмурилась. Лаклан это заметил и подумал, что она сердится на него. Ему и в голову не могло прийти, что Меган огорчила ее очередная беседа со своим внутренним голосом.

— Извините, дорогая, но вы, должно быть, сами понимаете, насколько маловероятно, что такая прекрасная юная леди, как вы, оказалась в интересном положении еще до свадьбы. Особенно если это дитя от мужчины, который вам даже не нравится. — Лаклан помрачнел, в глазах его мелькнуло подозрение. — Если только он не…

Меган мгновенно поняла ход мыслей Макдуэлла и прервала его, прежде чем он успел договорить:

— Девлин ничего подобного не делал! Как вы могли такое подумать! Как вы посмели!

— Не стоит так волноваться, дорогая. Я не имел в виду… Да вы просто вне себя!.. — с некоторым смущением пробормотал Лаклан.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию