Роман с Хаосом - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Мартьянов cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роман с Хаосом | Автор книги - Андрей Мартьянов

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Кто не хочет впускать? — задал весьма насущный вопрос Дастин, поиграв желваками на широких скулах. — Тот, кто устраивает это представление? Или Навигатор? Я плохо себе представляю, как компьютер с программой псевдоразума выходит из своего обиталища со слесарской сумкой и, злорадно посмеиваясь, присобачивает на шлюз антикварный замок! Что будем делать?

— Переночуем в вертолете, — казалось бы, благоразумно предположил я. — В кабине поддерживается искусственный климат, не замерзнем. Хуже другое — нас отрезали от запасов продовольствия. Неужели Навигатор на самом деле сошел с ума?

Удрученные, мы вернулись у «Фалькону», стоявшему метрах в пятидесяти от выхода. Грузная черная машина, пылающая глазами прожекторов, в ночи выглядела чудовищем из сказки, присевшим на землю отдохнуть.

— Можно вернуться к посадочной шахте, — напомнил Дастин. — Там, где были ангары. Спуститься вниз. Хотя нет, идти до шахты придется долго, больше двух миль. Ночь, темно… А вертолетом мы управлять не умеем. Тео, тебя в армии учили водить вертолеты?

— Нет, — буркнул я. — Куда мне, младшему сержанту, со своим суконным рылом да в вертолетный ряд? Инженерные войска — взрывчатка, связь, круглое катать, плоское таскать…

Я подергал за рукоятку кабинной двери и даже не удивился, когда обнаружил, что она не отпирается.

— Навигатор? — яростно сказал я в микрофон, однако наушник вообще перестал производить какие-либо звуки. Гробовая тишина. Компьютер АЭС отключился. Либо был сломан, либо связь блокировали специально.

Мы пытались вломиться в вертолет полных десять минут. Из принципа. Окончательно разозлившийся Дастин (что было очень неспецифично для его флегматичного характера) стрельнул несколько раз по фонарю кабины из импульсной винтовки, но заряды только расплылись синими искорками, не причинив «Фалькону» никакого вреда.

Время подходило к полуночи. В отдалении слышался надрывный рев — орали слонопотамы. Или что-то не поделили, или отгоняли кого-то от стада. Очень похоже на трубный глас обыкновенного слона, сочетающегося со страстным бычьим мычанием и дрожащими обертонами пароходной сирены в тумане. Хотелось бы знать, кого гоняют наши благоуханные слонопотамчики?.. Мое воображение сразу нарисовало саблезубого тигра размером со стратегический бомбардировщик. И почему-то с винтами от вертолета на спине. Летучий саблезубый тигр, модель первая. Звиздец.

Вопрос «Что будем делать?» был повторен Дастином с совершенно безнадежной интонацией. Конечно, мы могли бы просто дождаться утра — оставалось не более девяти часов до рассвета. Но кто его знает, какие опасности могут подстерегать двоих людей в глубине этой удивительной ночи, переплетшей между собой привычный техногенный мир, палеозой, романы старинных писателей и амбарный замок?

— Роланду, наверное, хорошо, — с неприкрытой завистью сказал Дастин. — Он привык путешествовать, по одежде видно было. А нам, детям цивилизации, как выкручиваться?

— Минуточку… — я приложил палец к губам. Опять началось черт-те что. Под шасси «Фалькона», погрузившимися более чем на треть в рыхлый грунт, начали образовываться светящиеся квадратные камешки. Желтые. Камни выныривали из песка, складываясь в ровную площадку. Кирпич. Обычный кирпич. — Интере-есно…

Чпок-чпок. Кирпичики поползли далее, будто приглашая. Получалась широкая ровная дорога, замечательно освещенная фонарями вертолета.

— Кажется, нам предлагают куда-то пойти, — сглотнул Дастин и покрепче сжал в руках оружие. — Признаться честно, я остался бы здесь. Неизвестно, что нас ждет в конце этой дороги.

— Судя по желтому кирпичу — волшебник Страны Оз. Или, если по-русски, Гудвин. В Изумрудном городе. Помнишь сказку Баума?

— Изумрудный город? — недоверчиво покачал головой Дастин. — Но мы же вовсе не в Канзасе… А-а, ладно, пошли! В конце концов, хуже не будет.

Дастин, увы, ошибся.

* * *

Дорога, вымощенная желтым кирпичом… Ритм наших шагов и скорость возникновения новых кирпичиков отлично подстроились друг под друга. Дастин, выкроив на лице свирепое выражение, шагал впереди упругой походкой боксера, я волочил ноги в глубоком тылу, механически наблюдая, как дорога выстраивается сама собой, аккуратно огибая конусообразные отвалы породы, грубые валуны и поросшие желтоватой травой площадки. Мы удалились от Комплекса шагов на пятьсот — немногим менее полутысячи метров. Я подсознательно готовился к встрече со Страшилой и Железным Дровосеком, но меня разочаровали. И разочаровали горько.

Впереди вспыхнул свет. Электрический. Да так ярко, что мои привыкшие к полутьме глаза немедленно заслезились. Дастин тихо ругнулся, но по-английски. Заслонил лицо рукой.

Перед нами горели окна. За ажурными переплетами виднелись кремовые и зеленые шторы, на веранде первого этажа мягко светились лампы под абажурами. Слышалась тихая музыка в стиле раннего французского шансона. Дорога вывела людей к невысокой ограде и радушно отворенной калитке.

Дом. Красивый дом несколько архаичного стиля. Широкие окна, стены побелены, крыша пологая и черепичная. Дверь на улицу слегка приоткрыта. Добро пожаловать, гости дорогие.

— Он живет здесь, — уверенно сказал Дастин и мельком проверил, снята ли винтовка с предохранителя. Снята. — Быстро осматриваемся. Получится взять живым — возьмем. Если начнет бузить — стреляй. Он меня уже достал.

Дастин не сподобился объяснить, кто все-таки такой таинственный «он», а самое главное — откуда взялся дом.

Откуда? Оттуда. Из рога изобилия, извергавшего слонопотамов, роландов и майкрософтовское кладбище.

— Насмотрелся дурацких боевиков? — прошипел я, однако Дастин не стал слушать. Он явно вообразил себя бойцом какого-нибудь спецназа и бросился на штурм.

Дверь едва не слетела с петель после удара тяжелым ботинком. Очень обширная прихожая с бежевой обивкой стен. Стойка для зонтиков. Пустая вешалка. Картина, изображающая вид Венеции.

— Всем на пол, руки за голову! — в лучшем стиле полицейского детектива взревел Дастин, вихрем преодолевая дверной проем. Представьте: человек кидается вперед, будто вниз головой в омут, оружие наизготовку, готов палить по любой движущейся тени и вдруг — такая неприятность! Оказывается, над полом, на высоте голени натянута тонкая, незаметная звенящая проволока. Результат: бедняга Дастин летит через прихожую, сшибая все на своем пути, роняет винтовку, которая от удара дает произвольный разряд, врезается в стену как раз под венецианской картиной, каковая от сотрясения падает. По закону всемирного свинства золоченая рама раскалывается о твердую голову Дастина. Далее звучит абсолютно непереводимый англо-валийский диалект с четко выраженным биологическим подтекстом, красочно повествующем о размножении вида Homo sapiens.

Авангард нарвался на засаду. Тылы подтянулись позже, пройдя по трупам передового отряда. То есть, если называть вещи своими именами, я аккуратно перешагнул проволоку и протянул руку Дастину, помогая подняться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию