Рип Винклер - читать онлайн книгу. Автор: Руслан Шабельник cтр.№ 119

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рип Винклер | Автор книги - Руслан Шабельник

Cтраница 119
читать онлайн книги бесплатно

— Что? — спросила Марико.

— Мы все еще работали с императором, но тут совершенно неожиданно появился Рип. Я находился в полной уверенности относительно его смерти, поэтому, увидев Винклера на благотворительном приеме в отеле «Хилтон-22», это было как гром среди ясного неба.

— Да, я помню, — вставил Рил, — мне тогда показалось странным, что кто-то уставился в мою сторону.

— Совершенно верно. Однако я понятия не имел о твоей амнезии, я думал, мне крышка… Тогда мы подняли на ноги всю внутреннюю службу и выяснили, где ты остановился, после чего был послан агент в номер отеля…

— Роб Дэниэлс?

— Не помню имени, однако ты и на этот раз оказался живучее. Убив его, ты скрылся в неизвестном направлении.

— Постойте, постоите; здесь какая-то ошибка, я не убивал Роба!

— Как так?

— А вот так, когда я пришел в свой номер, он уже лежал мертвый.

— Тогда мне ничего не понятно, — удивился генерал, — до этого момента я думал, смерть Дэниэлса — дело твоих рук. Но если ты утверждаешь…

— Не будем останавливаться, продолжайте генерал, — предложил император.

— М-да, так на чем я… ага, вот. Когда Рип ушел от нас в гостинице, мои люди пройтись по его дружкам, повторяю еще раз, мы не знали об амнезии, вполне резонно положив, что он скорее всего направился к ним.

— Значит, вы убили негра-бармена и несчастного Тойти?

Опять пришла очередь удивляться военному: — Бармена да, но… какого Тойти, уж не того ли тощего гуманоида из пятого квартала?

— Точно, — подтвердил Рип, — я нашел его в собственном доме с дырой в груди.

— Странно, очень странно. Могу по секрету сказать, хотя это уже и не важно, но именно Тойти сам пришел к нам и предложил сотрудничество. За вполне приличное вознаграждение он обязался выдать тебя — живого или мертвого. Я до последнего времени ломал себе голову, как ты вычислил, что он работает на нас.

— То есть Тойти убили не вы? — опешил Рип.

— Боже мой, конечно же, нет! Зачем? Пусть он и являлся пройдохой, но он был нам нужен. — Кончайте выяснять отношения, у нас осталось не так много времени, — опять прервал разговор император. — Дальше, генерал.

Рип подумал, что старик явно что-то знает, но не договаривает. С другой стороны, о чем он мог знать, находясь все время в заключении.

— После того как Винклер ушел от меля, удача вновь повернулась лицом. Это случилось, когда вы предприняли такой безрассудный и идиотский налет на Бгонрот, где якобы содержался император. Признаюсь: он находился в тюрьме некоторое время, мне необходимо было, убрать старика из своего дома, но когда отряды прилетели на Адонис, я уже перевел их величество.

— А откуда вы узнали о нашей операции? — спросил Биордёр.

Рип опустил глаза, приготовившись услышать изобличающее его признание.

— Не волнуйся, мальчик мой, — словно прочитав его мысли, ответил военный. — Рассказанное в доме Нади я придумал с одной лишь целью: убедить тебя, что ты наш агент и в Нихонии выполнял задание правительства.

— Тогда как? — У Рипа еще один камень свалился с души, вопреки тому, что генерал постоянно врал, он до последней минуты думал о себе как о предателе.

— Это бьио очень просто… Эйсай.

— Я? — не понял юноша.

Из динамика раздался смех военного.

— Ну конечно же, ты. Не ожидал?.. Нет, не прямо, а косвенно. Когда мне доложили, что над Адонисом в районе тюрьмы летает и водит сканирующим лучом неизвестный аппарат, я сразу заподозрил неладное, а когда выяснилось, что сам аппарат и его обладатель с Нихонии, тут уж все стало ясно. Дав немного порезвиться, мы арестовали тебя, а после… небольшая доза снотворного, подмешанного в пищу, и под кожу вшивается миниатюрный передатчик. Таким образом, все услышанное тобой становилось известным и мне.

Эйсай в бессильной ярости ударил по пульгу руками.

— идиот!

— Не кори себя, — успокоил его Рип, — никто из нас не мог предусмотреть такой возможности.

— Ты думал, почему мы отпустили тебя и даже, более того, дали улететь. Неужели военные так похожи на дураков. А этот передатчик мне очень помог. Единственный недостаток — он маломощный, поэтому пришлось запустить в вашу систему еще и спутник, замаскированный под астероид. Все это я рассказываю потому, что ни спутника, ни передатчика в тебе уже нет. Что ни говори, а эти штуки очень дорого стоят, но, к счастью, они оправдали себя. Так я узнал о потере памяти Рипа и о планируемом налете.

— Получается неувязочка, — встрял Рип, — всего месяц назад ты горел желанием отправить меня к праотцам, а тут неожиданно встретил как лучшего друга.

— Никакойнеувязки здесь нет. За месяц многое может произойти. Думаю, ваш обожаемый император сам все расскажет.

— Да, пожалуй, следующая часть истории моя, — произнес со своего места учитель. Собираясь с мыслями, он закрыл глаза. — Все время, пока происходили вышеперечисленные события, я находился в заключении у генерала, где он всячески пытался выведать тайну Тай-Суй…

— Тай-Суй? — чуть ли не хором воскликнули Рип, Ябу и Зйсай.

Старик посмотрел на них:

— Это вам не известно, впрочем, теперь уже все равно. Тай-Суй — имя, название установки, которую вы знаете как Тайну Дома. Мы называем ее так между собой, это имя дал машине еще первый нашедший ее император. С той поры оно передается по наследству вместе с ее секретом.

— А почему такое странное название?

— Не спрашивайте меня, я пока не могу ответить. Вернемся к генералу. Отчаявшись выведать тайну Тай-Суй традиционными методами, советник наконец решился на психозондирование…

— Я понимал, был риск, — вставил Гордон, — что не удастся выудить из памяти необходимые сведения, но как уже говорилось, если тайна не достанется мне, она не достанется никому. К тому же я пригласил лучших специалистов.

— Отец, — выдохнула Марико, — ты…

— Не волнуйся, девочка, — успокоил ее император, — требуется кое-что похлестче, чем психозонд, чтобы лишить Таманэмона Дэнтедайси разума. Было тяжело, но я выстоял.

— Да, старик., вопреки ожиданием, не сошел с ума, — подтвердил Гордон, что до меня, то, по-моему, это чушь про тренировку силы духа, разные там упражнения, ему просто повезло, но я узнал, что нужно.

— Так ему известна тайна Тай-Суй? — ужаснулась принцесса.

— Тайна известна, — зло подтвердил генерал. — Мы даже полетели на планету, где он находился. Я сказал, находился, потому что установки там не оказалось.

Император едва заметно улыбнулся.

— Я ничего не понимаю, — высказалась принцесса, — если Тай-Суя нет на месте, получается, его… не существует? Это бабушкины сказки про семейную тайну, супероружие и все такое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию