Ради славы вселенной - читать онлайн книгу. Автор: Пол Андерсон cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ради славы вселенной | Автор книги - Пол Андерсон

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Лисса вздрогнула и прижалась к нему.

Тут экран мигнул и снова засветился. На них смотрел Ромон Сифелл. Он осунулся, его руки дрожали, по лбу струился пот.

— Лисса… — хрипло проговорил Ромон.

Хебо отодвинулся, хотя Сифелл все равно не обращал на него внимания.

— Ромон! — негромко воскликнула Лисса. — Что случилось?

— Ты едва не погибла.

Лисса улыбнулась, хотя сердце ее бешено колотилось.

— Все обошлось, — ответила она. — Очень мило, что ты так беспокоишься обо мне, но все в порядке. Однако я тоже за тебя тревожусь.

— Я… Не мог даже подумать, что все так обернется. Если бы я только знал, что ты прилетишь сюда, я бы ни за что на свете не согласился участвовать в этой затее… И… и на Сузайе — я не думал, что они будут действовать так быстро. Я рассчитывал, что они и правление моего Дома все обсудят и заключат открытое соглашение. Я говорю правду!

«Да, он может говорить об этом, не таясь, потому что Железный Блеск и так уже все знает, — подумала Лисса. — То, что здесь случилось, оказалось для всех нас полной неожиданностью. Железному Блеску тоже пришлось импровизировать — но, как правильно заметил Торбен, она решительная и безжалостная особа».

— Я понимаю, Ромон, — еще мягче проговорила Лисса. — Ничего, все равно все сложилось удачно, ведь правда? Удачно для всех нас.

— Лисса… — Его голос прервался.

Она снова изменила тон:

— Что тебя терзает? Ваш корабль позволит нам спокойно улететь. Разве не так?

Секунду помолчав, Лисса снова окликнула:

— Ведь правда? Наверное, ты слышал, о чем мы договорились. Конечно, слышал — ведь переговоры транслируются открыто, и вся команда наверняка в курсе. Или они держали тебя взаперти? Может, ты подозреваешь, что дело нечисто? Ответь мне!

По потному лицу Ромона потекли слезы.

— Прости меня, — нежно сказала Лисса. — Я не хотела тебя расстраивать. Я понимаю, как ты потрясен. Несмотря на все прошлые недоразумения, я всегда считала тебя человеком чести.

«Не стоит сейчас вспоминать случай с цветами. Наверняка он сделал это, чтобы послужить чести своего Дома — как он ее понимал».

— Пообещай мне, Ромон, что, когда мы в следующий раз встретимся, мы встретимся друзьями.

Она не могла заговорить с ним о любви — он бы не поверил. Но она могла заговорить о дружбе.

Ромон судорожно сглотнул и расправил плечи.

— Да, — сказал он неожиданно твердым и решительным голосом. — Даю слово чести, Лисса. Ты ведь не думаешь, что я спокойно позволю тебя убить? Сузаянцы ценят, твою храбрость и находчивость. Ты знаешь, что у них есть свои обычаи и что они уважают достойных противников. Насколько я их понимаю, после того, как ты передашь им информацию, Железный Блеск отпустит тебя — отпустит с почестями. Ты будешь так же свободна, как Дункан, которому Макбет позволил уйти домой.

Лисса услышала негромкий звук — это Хебо выдохнул сквозь сжатые зубы.

— До свиданья, Лисса, — сказал Ромон.

— До свиданья, Ромон, — ответила она.

— До встречи.

Экран погас.

Лисса повернулась к Торбену и увидела, что лицо его окаменело.

— Все хорошо, — сказал он. — Теперь ты успокоилась?

Лисса знала — он говорит это, чтобы услышали сузаянцы, ведь передатчик все еще был включен.

Ее била нервная дрожь.

На экране снова появилась Железный Блеск.

— Вы удовлетворены? — спросила она.

Хебо кивнул.

— Приготовьтесь принять информацию, — сказал он и дотронулся до сенсорного датчика на панели за пределами поля зрения видеосканера.

Так Хебо подал корабельному компьютеру короткий сигнал, о котором они договорились заранее:

«Приготовься к выполнению плана В».

Предательство будет наказанием за предательство.

— Мы готовы, — сказала Железный Блеск.

К сузаянскому кораблю понесся сигнал. При такой скорости передачи открытия, сделанные за половину планетарного дня, будут переданы с одного корабля на другой всего за одну минуту.

Хебо и Лисса посмотрели друг другу в глаза.

— Я люблю тебя, — прошептал он.

«Останется ли у нас хоть немного времени, прежде чем на наш корабль явится инспектор? Пусть мы немного побудем вдвоем… Пожалуйста», — думала Лисса.

Корабль содрогнулся от ужасного удара. Хебо и Лиссу вжало в кресла с силой более двадцати стандартных гравитаций. Сознание заволокла черная пелена, из ноздрей хлынула кровь.

Перегрузки кончились, и Лисса успела сделать три вдоха, прежде чем звезды закружились сверкающим вихрем. Еще один удар — и наступила ночь.

Впоследствии Лиссе казалось, что она помнит столкновение, но это воспоминание было таким смутным, что вполне могло оказаться порождением бреда.

Автоматика корабля среагировала с быстротой, недоступной ни одному живому существу. Когда ракета вылетела из пусковой установки, «Халда» уже набирала скорость. Смерть пролетела в нескольких метрах за ее кормой, и, прежде чем ракета успела устремиться к цели, «Халда» резко развернулась и на огромной скорости понеслась к сузаянскому кораблю.

Корпус «Халды» и ее защитные силовые поля могли выдержать столкновение с астероидом, а вражеский корабль не имел такой защиты. «Власть» разлетелась на куски, некоторые обломки вошли в атмосферу планеты и вспыхнули как метеоры.

Не сбавляя скорости, «Халда» нырнула в гиперпространство.

Перегрузки прекратились.

Корабль парил в колодце пространства-времени.

54

Когда Лисса пришла в себя, на корабле снова была невесомость.

Она почувствовала руки Хебо.

— С тобой все в порядке? — спросил он, ощупывая ее.

Его лицо было в крови, красные капли плавали вокруг, как маленькие огоньки.

— С тобой все в порядке, дорогая?

— Кажется… да, — пробормотала Лисса. — А с тобой?

Хебо рассмеялся.

— Да, раз я очнулся.

Вокруг мерцали знакомые родные созвездия. Справа сияла Саннива.

Только после того, как Хебо и Лисса окончательно пришли в себя, приняли лекарства, выданные им медицинским роботом, вымылись и выпили по глотку виски, они смогли как следует осознать недавние события.

— Два-три сломанных ребра и пара синяков — это заживет, — сказал Хебо. — Господи, мы едва вырвались. Еще немного — и нам бы конец.

Лисса слишком устала, чтобы радоваться вместе с ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию