Тьма века сего - читать онлайн книгу. Автор: Фрэнк Перетти cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тьма века сего | Автор книги - Фрэнк Перетти

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Но она взяла твой телефон и вчера вечером тебе позвонила…

– Да, потрясающе. Похоже, она свихнулась. Несла какой-то бред.

Маршалл посмотрел на Вида, потом перевел взгляд на Бернис и спросил ее:

– И это оказалась та самая женщина-привидение, которую ты сфотографировала в тот вечер? Бернис была уверена:

– Описание Кевина подходит к той особе, которую я видела, и к тому типу, что был с ней.

– К Касефу, – Кевин выговорил имя так, как будто проглотил жабу.

– Хорошо, – обескураженно произнес Маршалл, пытаясь переварить все, что он сейчас услышал. – Давайте сначала поговорим о Касефе, потом о Сузан, а затем уж о Пат.

Бернис держала блокнот наготове:

– Ты знаешь его полное имя? Вид напряг память:

– Алекс… Алан… Александр… что-то в этом роде.

– Ладно, значит, начинается с "А".

– Это точно.

– Так кто же он такой? – спросил Маршалл. – Новый дружок Сузан, из-за которого она меня бросила.

– И чем же он занимается, где работает?

Вид покачал головой:

– Не знаю. Но у него полно баксов, настоящий пройдоха. Когда я про него в первый раз услышал, говорили, что он появился в Аштоне, в колледже, и что он покупает дома, что-то в этом роде. Да, этот парень – богач, и он хотел, чтобы все вокруг об этом знали. – Неожиданно Вид вспомнил:

– И Сузан говорила, что он хочет загрести весь город…

– Какой город, этот?

– Насколько я понял, да.

– Но откуда взялся этот человек? – спросила Бернис.

– С востока, из Нью-Йорка, может. Я думаю, он принадлежит к избранным, тамошним заправилам.

– Берни, запиши, чтобы я позвонил Алу Лемли из «Таймс». Может быть, он сумеет напасть на след этого парня, если тот действительно из Нью-Йорка, – проговорил Маршалл. – Что ты еще о нем знаешь? – снова обратился он к Кевину.

– Он такой таинственный. Занимается какой-то мистической чепухой.

Маршалл начал терять терпение:

– Ах, вот как. Постарайся-ка говорить яснее.

Вид таращил глаза, ерзал на стуле и пытался сообразить, какими словами ему выразить свои мысли.

– Видите ли, он гуру, колдун, один из этих странных фанатиков, и он втянул Сузан во всю эту чепуху.

– Ты имеешь в виду восточноазиатский мистицизм? – допытывалась Бернис.

– Да.

– Языческие религии, медитации?

– Да, вся эта чушь. Он ею занимался, и вместе с ним эта профессорша из университета, как, бишь, ее зовут…

Маршаллу стало дурно от одного упоминания об этой женщине.

– Лангстрат, – с трудом произнес журналист.

Лицо Кевина просветлело:

– Точно, так ее и зовут.

– Значит, Касеф имел дело с Лангстрат. Они были друзьями?

– Ага. Думаю, они преподавали вместе на вечерних курсах, и Сузан на них ходила. Касефа вроде бы специально пригласили читать там лекции. Все были так увлечены. По мне, он был похож на привидение.

– Ясно. Значит, Сузан ходила на курсы…

– И она просто свихнулась. Я имею в виду, по-настоящему свихнулась. На нее это подействовало сильнее, чем кнарк. С ней стало невозможно разговаривать. Она всегда витала где-то в облаках.

Теперь из Вида не нужно было вытягивать слова клещами, он воодушевился:

– Это-то меня, собственно, и начало раздражать. Она и вся эта компания разводили тайны, у них был свой собственный язык, и они старались скрывать от меня, о чем они там говорили… Сузан все время твердила, что я не посвящен и поэтому не смогу ничего понять. Она отдалась этому Касефу, и он ей завладел, я имею в виду, по-настоящему. Он ей и сейчас владеет. Ее нет, понимаете, она похожа на живой манекен.

– И Лангстрат была в этом замешана?

– Конечно, но Касеф – главная фигура. Он – гуру, а Лангстрат – его собачонка.

– Значит, Сузан берет у тебя телефон и звонит, хотя прошло столько времени…

– Она очень боялась, – заметил Вид.

– У нее серьезные затруднения, поэтому она, просила найти вас и сказать все, что я знаю. И еще она сказала, что знает кое-что о Пат.

Бернис не терпелось разузнать больше.

– Тебе она что-нибудь говорила о Пат?

– Нет, ничего, но она хочет связаться с вами.

– А почему она тогда не звонит сюда?

Этот вопрос заставил Вида вспомнить еще кое-что:

– Да, она сказала, что ваш телефон, наверное, прослушивают.

Маршалл и

Бернис молча переглянулись, не можно ли принимать всерьез эти слова.

– Как я понимаю, она мне позвонила как посреднику, тобы я помог выйти на вас, – добавил он.

– Выходит, ты

– единственный, на кого она сейчас может положиться? – допытывался Маршалл. Вид пожал плечами.

– Ну, а что ты знаешь о Пат? – спросила Бернис. – Что говорила о ней Сузан, когда вы еще были вместе?

Самым трудным занятием для Вида было что-либо как следует вспомнить.

– Э-э-э… они с Пат были подругами, по крайней мере, какое-то время. Но, понимаете, Сузан бросила нас всех, когда сошлась с компанией Касефа. Она меня выставила, и Пат тоже. Им стало трудно вместе, и Сузан все время говорила, что Пат… точно, как я… стоит у нее на дороге, что она непосвященная и только путается под ногами.

Маршалл тут же задал ему вопрос, стараясь опередить Бернис:

– Ты думаешь, что компания Касефа могла посчитать ее своим врагом?

– Ну… – Вид старался вспомнить яснее. – Она полезла не в свое дело, я имею в виду… стала для них опасна. Однажды они повздорили серьезно из-за всех этих дел, в которых увязла Сузан. Пат не доверяла Касефу и все время говорила, что он пудрит Сузан мозги.

Глаза Вида ожили.

– Да, однажды я разговаривал с Пат. Мы были на бейсбольном матче и говорили о том, что Сузан влипла в историю, что Касеф ее полностью подчинил своей воле. Пат это ужасало, как и меня. Они с Сузан здорово ссорились, пока, наконец, Сузан не ушла из общежития и не сбежала с Касефом. Она бросила университет и вообще все.

– Но были ли у Пат какие-нибудь враги, я говорю о настоящих врагах?

Вид старался раскопать в памяти то, что стерли время и алкоголь.

– Э-э-э… да, может быть. После того как Сузан сбежала с Касефом, Пат сказала, что собирается во всем разобраться. Кажется, она несколько раз встречалась с профессоршей Лангстрат. Как-то позднее я один раз случайно столкнулся с Пат. Она сидела в кафетерии в университетском городке и выглядела так, как будто не спала несколько суток. Я ее спросил, как она себя чувствует, но она не хотела со мной разговаривать. Я спросил, как ее расследования насчет Касефа, Лангстрат и всего прочего, но она сказала, что давно этим не занимается и ничего не узнала. Мне это показалось странным, ведь ее это сначала так сильно занимало. Я ее спросил: «Они что, за тобой охотятся?» Но она не хотела отвечать, сказала только, что я ничего в этом не понимаю. Потом она рассказала о каком-то инструкторе, каком-то парне, который помог ей выбраться из затруднений. И теперь все хорошо. Я понял, что она не хочет, чтобы я вмешивался, так что мне пришлось оставить ее в покое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению