Тьма века сего - читать онлайн книгу. Автор: Фрэнк Перетти cтр.№ 117

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тьма века сего | Автор книги - Фрэнк Перетти

Cтраница 117
читать онлайн книги бесплатно

– Да, Маршалл, поскольку мы говорим с открытым сердцем, без утайки, может, поговорим немного о тебе? Видишь ли, должна быть причина, почему Бог свел нас в этой тюремной клетке.

Маршалл не собирался обороняться, он улыбнулся, приготовился слушать и только спросил:

– То есть о состоянии моей собственной души? Ханк улыбнулся в ответ:

– Точно, именно об этом.

Они говорили о грехе, об опустошающем усиливающемся стремлении человека бежать от Бога, идти собственным путем, нанося этим непоправимый вред самому себе. Этот разговор привел их к обсуждению семьи Маршалла, о том, как многое в отношениях между людьми и в их действиях является прямым следствием человеческого эгоизма и бунта против Бога.

Маршалл только качал головой, впервые взглянув на вещи именно в таком свете.

– Наша семья никогда не знала Бога. Мы только следовали традициям. Неудивительно, что Санди не устояла!

Потом Ханк говорил об Иисусе и показал Маршаллу, что Тот, чье имя мир втаптывает в грязь, обращаясь с ним бесцеремонно, есть нечто большее, чем просто религиозный, символ, предмет поклонения, недосягаемый образ с витражей храмов, – действительно великий, действительно Сын Божий, реальная личность, Он может стать Господом и Спасителем каждого, кто просит Его об этом.

– Никогда не думал, что буду лежать вот так и слушать нечто подобное, – вдруг произнес Маршалл. – Ты попал в самое чувствительное место, знаешь ли ты это?

– Да, – просто ответил Ханк, – и как ты думаешь, почему? Что является причиной твоей боли?

Маршалл глубоко вздохнул, размышляя, прежде чем ответить.

– Пожалуй, от сознания того, что ты прав, из чего следует, что я ошибался в течение долгого, долгого времени.

– Иисус все равно тебя любит. Он знает все твои трудности, сомнения и беды. Он за них умер.

– Да… верно.

Глава 35

Мотель в Ортинге оказался затейливо украшенным, приветливым и по-домашнему уютным, как, впрочем, и весь городок, растянувшийся по берегу Джад-ривер на территории национального парка. Это было прибежище туристов, рыбаков и охотников.

Желая избежать неприятностей и не привлекать к себе внимания, Сузан заплатила за своих гостей на эту ночь. Они вошли, наконец, в номер и опустили шторы.

Все побывали в ванной, но Бернис задержалась там дольше других, поправляя повязку на ребрах и промывая лицо. Глядя на себя в зеркало, ощупывая синяки и отеки, она даже начала насвистывать. С этой минуты обстоятельства просто должны измениться к лучшему.

Сузан тем временем положила на кровать большой чемодан и открыла его. Она достала из него небольшую книжечку и, когда Бернис вышла из ванной, протянула ее Девушке.

– Вот с чего все началось, – сказала она. – Это дневник твоей сестры.

У Бернис не находилось слов. Бриллиант не показался бы ей дороже. Она смотрела на голубую книжицу, последнюю ниточку, связывающую ее с умершей сестрой, и не могла поверить, что наконец держит ее в руках.

– Что… как она к тебе попала?

– Джулин Лангстрат позаботилась о том, чтобы ее никто не смог прочесть. Она стащила ее из комнаты Пат и отдала Касефу, а я взяла у него. Я была его девушкой «Служительницей», как он меня называл. Я могла приходить к нему, когда мне захочется. Он мне доверял. Однажды я увидела эту книжку, когда прибирала у него в кабинете. Я ее сразу узнала, потому что видела, как Пат в ней что-то писала почти каждый вечер. Я ее спрятала и потом потихоньку прочитала, и это меня отрезвило. Д0 этого я думала, что Касеф был – да, Мессией, ответом человечеству, истинным борцом за мир и вселенское братство… – лицо Сузан исказила судорога, как будто ей стало дурно. – Он полностью завладел моими мыслями и сознанием, но где-то в глубине души я всегда сомневалась. Эта книжечка доказала, что мне следовало верить своим сомнениям, а не ему.

Бернис листала дневник. Он велся в течение нескольких лет и содержал множество подробностей жизни Пат.

– Тебе, наверное, не следует читать его сейчас, – заметила Сузан. – После того как я его прочла, мне было плохо несколько дней.

Бернис не терпелось узнать хотя бы, что произошло с Пат в самом конце.

– Сузан, ты знаешь, как умерла моя сестра? Лицо Сузан исказил гнев.

– Твоя сестра Пат постоянно и отчаянно сражалась с Обществом Вселенского сознания, или, вернее, с силами, которые за ним стоят. Она сделала ту же фатальную ошибку, что и другие: слишком много узнала об Обществе и стала врагом Александра Касефа. Этот человек всегда добивается своей цели, и его ничто не волнует, если он хочет кого-то уничтожить, убить или разнести в щепки, – она покачала головой. – Я, должно быть, совсем ослепла, если не замечала того, что происходит с Пат. Ведь это было ясно как день!

– А как насчет Томаса? Сузан ответила напрямик:

– Да. Томас был. Он виновен в ее смерти… Но он не был мужчиной, – добавила она.

Бернис постепенно начала понимать происходящие события, в высшей степени странные.

– И теперь ты собираешься сказать, что он не был и женщиной…

– Пат проходила курс психологии, и ей нужно было подвергнуться психологическому эксперименту, для собственных исследований. Об этом есть в дневнике, ты потом сама прочтешь. Один из друзей уговорил ее участвовать в опытах по технике расслабления, во время которых она испытала то, что она называла «парапсихическим переживанием», «взглядом внутрь высшего мира», как она говорила. Ты узнаешь об этом из дневника, Пат была настолько захвачена своими исследованиями, что не видела никакой связи между своими «научными» изысканиями и моими «мистическими». Она продолжала участвовать в эксперименте и под конец вступила в контакт, – как она говорила, «с высокоразвитым, бестелесным человеком» из другого мира, очень мудрым, интеллигентным существом по имени Томас.

Бернис было трудно поверить услышанному, но она знала, что документальное подтверждение рассказа Сузан она найдет в дневнике сестры.

– Но кто такой этот Томас на самом деле? Только воображение?

– Кое-что ты должна согласиться принять на веру, – ответила Сузан со вздохом. – Мы говорили о Боге, развивали мысль о добрых ангелах. Теперь давайте попробуем заняться злыми «ангелами», злыми духовными существами. Перед ученым-атеистом они могут вдруг возникнуть как нечто инопланетное, часто в космических кораблях; перед сторонниками эволюции – как высокоразвитые существа; перед страдающими одиночеством – как давно потерянные родные, говорящие из загробной жизни. Психологи типа Лангстрат называют их «архитипами» – сверхсуществами, возникающими из соединения «коллективного сознания» человеческой расы в чистом виде.

– Что?

– Это так. Злые духи принимают тот образ, какой подходит в том или ином случае, такое обличье и форму, которые помогают им завоевать доверие человека, играя на его тщеславии. Они говорят обманутому искателю истины то, что ему хочется слышать до тех пор, пока полностью не возьмут его под контроль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению