Монстр - читать онлайн книгу. Автор: Фрэнк Перетти cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Монстр | Автор книги - Фрэнк Перетти

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

— Хр-м-м! — хрюкнула Рахиль, глядя на неё сверху вниз. Бек уже видела такое выражение лица прежде, когда очнулась в объятиях своей «матери» посреди черничных кустов.

Иаков немного углубился в заросли, несколько мгновений смотрел на неподвижное тело Буркхарда, прорычал своё последнее слово и двинулся обратно, бросив всё же на Бек значительный, требовательный взгляд.

Она хотела улыбнуться, горячо поблагодарить Иакова, крепко обнять, но разумеется, он не понял бы таких проявлений чувств. Она лишь промычала благодарность, глядя ему в лицо, но не в глаза, а чуть ниже.

Он фыркнул в ответ, словно говоря: «Это не значит, что ты мне нравишься», — и скрылся за деревьями.

Бек попыталась расслабиться. Она ещё должна как-то уладить дела с Рахилью, должна…

Рахиль напряглась всем телом, ещё крепче прижимая Бек к груди. Опасность. Бек сразу поняла это по поведению Рахили. Неужели Буркхард всё ещё…

Кусты на другой стороне лужайки вдруг раздвинулись, и Бек громко ахнула. Ноги у неё стали как ватные, руки задрожали.

На прогалину выскочил Рид, запыхавшийся и потный, с винтовкой в руках, и резко остановился при виде открывшейся взору картины.

Не в силах выразить захлестнувшие душу чувства словами, Бек испустила протяжный, тоскливый вопль сасквотчей, болтаясь в руках Рахили и пытаясь поверить в происходящее.

Глава 18

Рид был готов столкнуться с чем угодно, но явившаяся взору картина выходила за рамки всякого понимания. Казалось, время повернулось вспять, и он снова находился там, под водопадом. Существо, которое он так и не разглядел толком той ночью, стояло на противоположной стороне лужайки — рыжеватая версия жуткого существа с постера Арлена, но в действительности гораздо больших размеров. Как и прежде, оно держало в лапах Бек. Но что с ней случилось? Несчастная женщина, зажатая в лапах чудовища, была с головы до ног измазана грязью и… похоже, навозом! Лицо у неё было покрыто синяками, а один глаз сильно заплыл. Листья травы и стебли сорных растений торчали из всех швов одежды, на груди рубашки темнело пятно крови, и теперь она испускала звериные вопли.

Посередине прогалины, уже облепленное мухами, лежало уродливое тело монстра, гораздо более кошмарного, чем Рид предполагал увидеть.

Рахиль гортанно зарычала и стала отступать назад.

Бек выбросила руку в сторону Рида и закричала на манер сасквотчей, умоляющим голосом: «О-о-о! о-о-о-о! Рии-и-ид!»

Рахиль заколебалась, шумно сопя носом, сжимая Бек в железных объятьях, готовая пуститься в бегство. Но что-то удержало её на месте; возможно — просто возможно — она узнала чужака.

Бек почуяла запах Иакова. Он оставался поблизости.

Рид не пошевелился, но у него был патрон в стволе и палец на курке.

Она выкрикнула его имя. Он произнёс её имя, очень тихо:

— Бек.

— Смотри на меня, — сказала она, протягивая к нему руку. — Не смотри на неё, смотри на меня. — Бек не заикалась!

— Ты в порядке?

Огромное рыжее чудовище часто и шумно сопело носом, явно нервничая, собираясь броситься либо в атаку, либо в бегство. Рид не знал, какое решение оно примет, но приготовился стрелять в любом случае.

Он услышал низкое рычание из-за деревьев позади чудовища и вспомнил многочисленные следы на приманочной площадке, особенно следы главного самца. Он запретил себе бояться, но ладони у него стали ледяными.

— Рид, — тихо проговорила Бек, — тебе нужно поклониться. Тебе нужно показать им, что ты не представляешь угрозы.

Рид хотел удостовериться, что не ослышался, и потому переспросил:

— Поклониться?

Бек чувствовала, что Рахиль насторожённо разглядывает чужака, что являлось хорошим признаком. В другой ситуации Рахиль ни на миг не задержалась бы на месте. Бек продолжала протягивать руку к Риду, чтобы показать дружеское расположение и приязнь, надеясь, что именно так Рахиль и истолкует жест.

— Поклонись, Рид. — Она изобразила лёгкий поклон. — Поклонись низко.

Рид наклонил голову всего на несколько дюймов, не сводя взгляда с мишени, лишь немного отведя винтовку в сторону.

— Да, да, правильно. — Он поднял глаза. — Не смотри на них, смотри на меня! — Он опустил взгляд и посмотрел в глаза Бек. — Нам надо показать им, что мы знакомы. Просто смотри на меня и не улыбайся!

Он в любом случае не улыбался, но постарался расслабить лицевые мышцы.

— Хорошо, хорошо, хорошо. Не показывай им зубы, это угроза. Теперь тебе лучше положить винтовку на землю.

Ни за что.

— Я не могу этого сделать, Бек.

Из-за деревьев снова послышалось рычание. Рид заметил там какое-то движение: если он увидел там макушку существа, значит, оно гораздо выше, чем он ожидал.

Бек снова издала странный гортанный звук, протягивая к нему обе руки: «О-о-о-о-о! О! О! О!» Потом она пощёлкала языком: «Ток! Ток! Ток!»

— И что, собственно, я должен делать?

— Протяни ко мне руки, как делаю я.

Рид взял винтовку в левую руку и медленно вытянул вперёд правую, не спуская глаз с деревьев у неё за спиной.

— Посмотри на меня, Рид! «Насколько я ей доверяю?»

Огромная рыжая самка шумно засопела, глядя на него с нескрываемым подозрением, когда деревья позади неё задрожали.

«Брось, Рыжуха, — подумал он. — Ты меня знаешь. Мы с тобой уже встречались прежде».

Бек осторожно пошевелилась, пытаясь высвободиться из рук Рахили, но та держала её крепко. Что же касается Иакова, то Бек узнала манеру его дыхания: точно так же он дышал, когда Рид в прошлый раз подошёл слишком близко.

— Рид? Рид, мне кажется, они начинают верить. Он сжал винтовку крепче.

— Нет! Просто положи её на землю.

— Не могу!

— Они видели охотников раньше. Винтовка пугает их. Рид должен был либо поверить Бек, либо стрелять. Он посмотрел в глаза Бек последним, долгим взглядом. — Рид…

Он нашёл её. Он наконец увидел её, под всей этой грязью, свою Бек, которая, он знал, всегда была там: уверенная в своих силах, умная и волевая женщина, которую он полюбил. Он медленно наклонился и положил винтовку на землю.

— Теперь стой так, — сказала она. — Не выпрямляйся. Не поднимай глаз.

Он низко наклонился, опустив взгляд в землю; голос здравого смысла говорил ему, что он покойник. Рычание за деревьями прекратилось.

* * *

Бек заставила себя расслабиться. Она посмотрела на Рахиль и замычала самым спокойным и счастливым тоном, каким только могла. Рахиль внимательно вгляделась в неё, потом наклонила голову набок с тревогой в глазах.

Бек снова протянула руки к Риду, на сей раз не умоляя, а выражая радость. «Хм-м-м… Хм-м-м-м-м».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению