Монстр - читать онлайн книгу. Автор: Фрэнк Перетти cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Монстр | Автор книги - Фрэнк Перетти

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Тут снова дико завопил призрак, выдавая местонахождение Кэпа! Мерилл резко свернул налево и бросился в зал монстров.

Чудовище в дальней клетке уже впало в совершенное исступление: прыгало на решётку, колотило по ней кулаками, плевалось, яростно визжало, просовывало руки между прутьями, хватало скрюченными пальцами воздух, буравило Мерилла кровожадным взглядом. Мерилл вспомнил, как буркхардовские творения относятся ко всем прочим приматам, и торопливо прошёл стороной.

Последняя клетка не принесла утешения. Ещё не дойдя до неё, Мерилл понял, что означает открытая дверь. Оказавшись напротив неё, он остановился и бессильно привалился спиной к стене.

Да, все двери здания были заперты, но за дырой в задней стене простирался широкий мир.

— Сэм, Сэм, вы меня слышите?

Рид и Сэм сходились с разных сторон к месту, откуда подавал сигнал GPS Пита, но теперь точка Сэма снова исчезла с монитора, и Рид никак не мог вызвать его по рации. Рид прислонился плечом к стволу дерева и снова вышел на связь.

— Сэм? Отзовитесь, Сэм. Синг? Ты меня слышишь? Кто-нибудь слышит меня?

Он снял GPS с руки, проверил батарейки, потом опять включил. Точка Пита снова появилась на мониторе, но он по-прежнему не отвечал на вызовы. Что же касается Макса, Сэма и Синг, то он не получал от них ни GPS-сигналов, ни ответа по рации.

Это следовало предвидеть. Проклятая система спутникового слежения с самого начала жестоко издевалась над его надеждой. Рид попытался отвлечься от горьких мыслей, продолжая продвигаться вперёд через густой лес, следуя по звериной тропе, приближаясь к месту, откуда GPS Пита посылал сигнал — теперь остававшийся единственной вещью, которую он мог назвать «известной»… возможно.

Подобно вылетающему из плотных облаков самолёту, Рид вырвался из зарослей на открытое пространство, где скалы и тонкий слой почвы препятствовали росту деревьев и кустарника. Зато трава здесь нашла вдоволь солнечного света и росла густо, превратив место в богатое пастбище для лосей и оленей. Повсюду виднелись отпечатки копыт и кучки помёта; там и сям, где животные отдыхали, трава была примята.

Ага! Вот и он. Пит сидел, привалившись к стволу дерева посреди лужайки, спиной к Риду. Рид испустил тихий вздох облегчения и радости. После сбоя всей системы спутникового слежения было здорово снова войти в контакт с живым человеком.

— Пит, — тихо сказал он, приближаясь. — Я подхожу к вам сзади.

Пит еле заметно кивнул.

— Думаю, вы знаете, что ваша рация вышла из строя. Вся система отказала. Возможно, дело в солнечных пятнах, я не знаю…

— Рид… — Пит говорил слабым голосом, еле слышно. Рид прибавил шагу и через несколько секунд опустился на колени рядом с ним.

— Пит…

Винтовки у Пита не было. Лицо у него было бледным, обескровленным, и он держался за бок. Между пальцами сочилась кровь. Ранение походило на ножевое.

Рид не стал спрашивать, что случилось. Сейчас это не имело значения.

— Спокойно, дружище. Сейчас мы вытащим вас отсюда.

— С-сэм!

— Что?

— Ложитесь!

Рид увидел ужас в глазах Пита, устремлённых через лужайку. Ни о чём не думая, просто подчинившись, Рид бросился на землю.

Пуля просвистела у него над головой и вошла в грудь Питу.

Потом раздался грохот винтовочного выстрела.

Рид всем телом прижался к земле, поднял глаза на Пита…

Безжизненное тело тяжело повалилось на бок, открывая взгляду цепочку пулевых отверстий и красную смазанную полосу на стволе дерева.

Рид сжал винтовку мёртвой хваткой. Он примерно представлял, откуда стреляли, но не решался поднять голову, чтобы убедиться.

Сэм. Пит сказал «Сэм».

Вопрос «почему» начал формироваться в сознании, но ответ на него не имел значения, сейчас не имел. Значение имело только одно: «Не дать себя убить».

Рид перекатился по земле за груду камней, потревожив низкий кустарник и тем самым выдав своё местонахождение.

Пуля взбила облачко пыли и с визгом отскочила от камня.

Бах!

Сразу под Ридом склон круто уходил вниз, и куполообразная возвышенность скрывала его от глаз стрелявшего. Увидев свой шанс, он пригибаясь бросился вниз по склону, в заросли. Упав на землю за бревном, он приподнял голову и посмотрел в сторону лужайки, передёргивая затвор винтовки, вгоняя пулю в ствол…

Что-то не так. Он открыл затвор.

Ударник был сломан, словно кто-то наставил на него гвоздь и крепко саданул молотком.

Макс вызвался зарядить винтовку Рида, и тот согласился.

«Макс и Сэм. Подставные! Они? Но почему?»

Сейчас не время задавать вопросы. Сейчас не имеет ни малейшего смысла ломать над ними голову. Рид пустился бегом вниз по склону, не пытаясь сориентироваться на местности, просто двигаясь вперёд по возможности быстрее, прячась за стволами деревьев, делая зигзаги и постоянно высматривая какое-нибудь укрытие.

GPS! Он взглянул на прибор. Он видел свою собственную точку и теперь точку Сэма, которая ползла за ним, ориентируясь по сигналу его GPS.

Рид выключил прибор. Жидкокристаллический монитор погас. Никакого Рида. Никакого Сэма. Никаких сигналов. Он находился в лесу совсем один, если не считать мужчин, пытающихся его убить. Без всякой связи с внешним миром.

И на него идёт охота.

Это было всё равно, что медленно приходить в себя после общей анестезии, выплывать из темноты, возвращаться в мир откуда-то из далёкого далека. Она услышала голос, но не поняла ни слова. Пол под лицом казался мокрым и липким, он ходил ходуном, словно весь автофургон носился по волнам в штормовом море. Острая боль пронзала череп с каждым ударом сердца, и она чуяла запах крови. Мало-помалу она начала чувствовать тело — сначала кисти, потом руки целиком, а затем ноги, — но в неразберихе путаных, бессвязных мыслей она поняла, что не должна шевелиться и подавать признаков жизни.

Она услышала доносящийся откуда-то голос и ещё через несколько мгновений и мучительно-болезненных ударов сердца, она вспомнила, чей это голос.

Торн. Она вспомнила последнее, что видела перед тем, как её сознание взорвалось и погасло: Стив Торн с холодными, как у акулы, глазами, направляющий на неё пистолет. Насколько она могла судить по характеру боли и состоянию своего тела, пуля попала в голову. Ей стало дурно при мысли, где сейчас находится пуля, но она всё ещё была жива и постепенно обретала способность думать, что глубоко поразило её.

— Нет, он его выключил, — донёсся до неё голос Торна. Он помолчал, словно слушая собеседника, а потом ответил: — Я знаю, просто продолжай преследование в темпе.

По звуку голоса она поняла, что Торн находится позади неё. Она с усилием приоткрыла один глаз. Пол автофургона дрожал и расплывался, потом наконец остановился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению