Доминирующая раса - читать онлайн книгу. Автор: Олег Серегин cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доминирующая раса | Автор книги - Олег Серегин

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Мы шли в паре с Нелли. Она напоминала китаянку, но на самом деле была какой-то редкой северной народности, не помню названия. Её оружие звали Иртыш.

Мне до сих пор делается страшно, когда я вспоминаю, что было потом. Они там все шлялись под наркотой, психованные, ничего не соображающие. Главари-то давно исчезли.

Когда очень страшно, надо думать, что это кино снимают. Иначе либо с ума сойдёшь, либо такая паника прохватит, что тебя запросто убьют. Только кино всегда получается глупое и некрасивое.

У Аджи потом долго не стягивались щербинки в грудной броне. Там, где застряли пули. Он вылетел из-за угла прямо на автоматчиков. А Иртыш прыгнул через его голову и завертелся как на раскалённой сковородке. Кровища хлестала вперемешку с очередями. Те парни были совершенно сторчавшиеся, даже побежать не догадались. И стреляли больше друг в друга…

Интересно, сейчас будет так же, или страшнее?

— Сколько их? — негромко спросил дядя Гена.

— Откуда я знаю!! — в истерике выкрикнул Макс.

— Тихо, — почти шёпотом сказал ему Эндрис, и несчастный пилот бесслёзно всхлипнул. — Вася, чего им надо?

— Комиссарского тела, — непонятно, но с железной уверенностью отвечал Вася.

— С языка снял, — отозвался дядя Гена.

— Вы что?! — потребовал Макс. Его чёрная кожа посерела. Капли пота на ней казались бугорками.

— Максик, — сказал второй пилот, — если б они хотели нас продырявить, мы бы с тобой уже беседовали не здесь. Да и рычать на нас по связи они б не стали.

— Откуда они взялись!?

— Давайте об этом потом подумаем? — предложил Фанг.

Я мысленно согласилась с ним. И вдруг меня саму зациклило на совершенно бессмысленном вопросе: кто были родители Фанга? Черты лица у него бесспорно китайские, но могучее телосложение…

— Верно мыслишь, — сказал полковник. — Это что за плошка? «Энтерпрайз»?

— Угу, — сказал Вася.

Ещё одно название модели, позаимствованное из фантастики доколониальной эры. Традиция. Говорят, чем древнее фантастика, тем престижнее брать из неё названия. Но самое древнее всё уже повычесали…

— Имени не видно… — под нос себе продолжал второй пилот.

— Наплевать, — сказал дядя Гена. — Модель одна. Мне теперь интересно, абордажные капсулы они выстрелят, или на сближение пойдут, чтобы щупом нас пощупать.

— Зачем сближение? — отрешённо проговорил Макс, — так только в больших боях делалось. Сближаться опасно. Пилоты нужны высшего класса. А они на чужом корабле. А у нас стрелять нечем почти. Капсулу не сбить.

— Слышу речь не барана, но реконструктора, — отечески и без малейшего ехидства сказал полковник. — На линкоре класса «энтерпрайз» двадцать абордажных капсул. Каждая на двадцать человек. Ррит крупнее, их войдёт меньше. Штук по семнадцать. Пустят капсулы — вот и узнаем, сколько их.

— Зачем им это?! — всхлипнул Макс.

— Месть, — ответила я. И пожала плечами. — Они ждали тридцать пять лет.

Полжизни для человека; для ррит — четверть. Их страшно унизили, ррит, настолько, что у многих в душе выгорело всё, кроме жажды мести. Я предположила, что какой-нибудь безумно отважный отряд мог захватить корабль на городском космодроме. Или на космодроме нелегальной базы… Или это те пираты, о которых рассказывал Морган?

— Я так не думаю, Янина, — спокойно возразил Эндрис. — Почему именно мы, как по-твоему?

Я моргнула.

— Им нужен наш груз.

Шайя?

Оружие.

— У нас есть оружие? — спросил дядя Гена.

— Автоматы, — безжизненно ответил Макс. — Но автоматы против ррит…

— Это рыло с метательным ножом уложит больше, чем я с автоматом, — согласился полковник. Непонятно было, всерьёз он, или это такой нкхварский ультрафиолетовый юмор. — Но всё равно давай сюда. Не подыхать же просто так. Макс. Эй, Макс! Просыпайся! — и дядя Гена потрепал его по плечу.

Макс захихикал. Вид у него был совершенно безумный.

Дядя Гена беззвучно, но с чувством сплюнул.

— Идёт капсула, — отчеканил Вася. — Одна. Ориентировочно через шесть минут стыковка.

— Ну вот, — с оптимизмом заметил дядя Гена. — Не больше семнадцати. Делимся на тройки. Я, Дима, Скотт. Акмал, командуешь второй.

— Всё равно, — с безысходной тоской проговорил Макс. — Всё равно они потом нас взорвут.

— Не должно остаться, кому взрывать, — деловито сказал полковник, вытаскивая из отпертого Васей сейфа автоматы. — Нужно уделать этих и влететь на линкор в их капсуле. Там наверняка не больше двоих. Они ж не могут удержаться, чтоб в драку не полезть. Это даже я знаю.

— Бред, — сказал Макс. — Мы все сдохнем.

— Люди вообще умирают, — сообщил Морган. — Только по-разному.

Я слушала их, и мне совершенно не было страшно.

Меня никто не ждёт. У меня нет незаконченных дел. Я давно казнена. За мной пять «смертных» забросов. Сейчас, получается, шестой. Я возьму автомат у Васи и пойду работать как обычно. Вот только Аджи не будет рядом. Жаль. С ним было бы легче.

— Всё равно… Бой в коридорах… против ррит… без гипероружия…

— У нас есть гипероружие, — очень тихо проговорил Эндрис. — На нижней палубе. Именно за ним они идут.

Я невольно фыркнула.

— Думаешь, самка встанет с яиц и пойдёт драться за наши мягкие задницы? Не будет этого. Ты сам прекрасно знаешь.

— А нужно, чтоб было, — очень ровно ответил он.

— Её не учили драться. Она не солдат. Она мать.

— Четыре минуты, — сказал Вася.

— Она действительно не солдат, — Эндрис посмотрел мне в глаза. Я не отвела взгляда. Только сморгнула. — Она всего лишь крупный, прекрасно вооружённый хищный зверь. Ей достаточно её инстинктов, Янина. Её сверхбыстрой реакции. Брони и зубов. Пусть ррит войдут на нижнюю палубу.

— Пусть, — согласился полковник. — Горынышна моя девочка шустрая. А мы поможем. Так, любезнейший местер Верес?

Официальное обращение непривычно прозвучало в устах русского.

Эндрис кивнул.

Я промолчала.

Пилот Вася оставался спокоен. Только пальцы двигались быстрее, чем обычно, когда он набирал экстренное сообщение. Оно уходило не только в диспетчерскую и Центр, но и всем боевым кораблям человечества в пределах досягаемости. Далеко не все могли отреагировать и оказать помощь. Но знать должны были все.

Борт F-34086, рабочее название «Делино», грузовоз, модель «Скайуокер-23а», подвергся нападению в квадрате FGG-97/1. Противник вторгся во внутренние помещения корабля. Уровень опасности приблизительно оценивается как предельный. Численность: приблизительно 17 (семнадцать) высокоэффективных элементов живой силы. Экипаж судна: 2 (два) человека. Пассажиры: офицерская команда войск стратегического контингента — 6 (шесть) человек, ксенолог, мастер по работе с биологическим оружием, ассистент мастера по работе с биологическим оружием. Груз: биологическое оружие экспериментальной модификации — 1 (одна) штука, пол женский, уровень опасности приблизительно оценивается как непредсказуемый.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению