Убить бессмертного - читать онлайн книгу. Автор: Джефф Сомерс cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убить бессмертного | Автор книги - Джефф Сомерс

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Я отпустил ее. Таннер расслабилась и осторожно потерла нос. Я повернулся и заметил, что на меня смотрит Оурел.

- Это так ты решаешь проблемы, Кейтс? Со мной так шутить не советую.

Я покачал головой.

- Ну что вы, мистер Оурел! Вас я поведу в город, поставлю вам выпивку, а потом пристрелю во сне.

В ответ он только приподнял изящную выщипанную бровь.

- А ты послушал бы, - вмешалась Мильтон. Она встала передо мной, яростно уперев руки в боки. - Она права! Про тебя слишком много говорят по телевиду.

Ее сестра, которая еще потирала нос, кивнула.

- Твоя рожа не сходит с экранов. Это плохо.

- Да сам знаю, черт подери! Мое дело. Хотите свалить - валите. Но выходного пособия не будет! Или вы со мной до конца и боретесь за свою долю, или нет. Все просто. А если вам стало жарковато, скатертью дорога. Только не оглядывайтесь. И даже не пытайтесь со мной снова связаться. - Я перевел взгляд на Оурела. - К тебе это тоже относится, Кенни. Хочешь получить свои деньги - оставайся здесь.

Его глаза заискрились.

- А если я предпочту отомстить мистеру Киту? Деньги - не самое важное на свете.

Я пожал плечами.

Он кивнул и положил мне на плечо тяжелую наманикюренную руку с толстыми венами. Ладонь была сильная и жесткая.

- Пошли погуляем, Кейтс.

Мы выбрались из ховера. Оурел молчал. Я ждал, засунув руки в карманы. Он заглянул за мое плечо, а потом наклонился так, чтобы мы оба смотрели друг другу через плечо - старая поза уличных жуликов. Мне пришло в голову, что так раскрываться перед Оурелом опасно. С другой стороны, вряд ли в его стиле наносить предательские удары тому, кого он явно считает ниже себя.

- Бабу, конечно, надо замочить, - весело сказал он. Я поиграл желваками.

- Нет.

- Плохо уже то, - продолжал Оурел отрывисто и четко, словно с детства учил эту речь наизусть, - что тебя показывают по телевиду. Впрочем, они вечно кого-то показывают: парад нехороших дядек, по которым тюрьма плачет. Никто не станет задумываться об очередном бессердечном убийце; людям на улицах наплевать. Но журналистка - другое дело. Ее узнают. Если увидят вас вместе - тем более. А если она ухитрится сбежать? Подать сигнал? И, наконец, просто напакостит? Бросит нам в механизм, так сказать, гаечный ключ? - Он отодвинулся настолько, чтобы заглянуть мне в глаза. - Нет, Кейтс. С ней нужно кончать. Выведи ее на улицу и замочи. Она слишком опасна.

Я с усилием сглотнул. Дело было не в том, что он предложил мне убить человека. Я убил по заказу почти три десятка человек, да еще столько же подставилось. Я наемный убийца. Но я не зверь. Я готов встать перед Богом, Космосом или кто там над нами есть. Я играю по правилам. Я по ним живу.

Я подался вперед, приблизив губы почти к самому его уху.

- Я не убиваю тех, кто случайно перешел мне дорогу, Оурел или как тебя там. Она не виновата, что к нам попала. Нельзя ее за это наказывать.

- Ты совершаешь ошибку. Я выпрямился.

- Моя ошибка. Твой выбор.

Он выпрямился и внимательно посмотрел на меня. Я - на него. Может, он не привык, чтобы его мнение игнорировали. Впрочем, я не из тех, кто любит опускать крутых. Я просто должен поддерживать репутацию.

Наконец Оурел улыбнулся.

- Да, Кейтс. Я знаю, какой у меня выбор.

Он ушел в глубину фабрики. За ним потащился один из дроидов, которых Кит запрограммировал ходить за нами на случай, если мы потеряемся. Я сел рядом с Гатцем и громко вздохнул.

- Плохой денек выдался? - сказал он, не поднимая головы.

- Я никому не говорил про Харпер. Черт, ты же был со мной! Мы вроде не спалились. Как они узнали, что это я? В полумиле от нас вся лондонская шушера, а они вытаскивают меня из шляпы, как кролика! Все наш друг Моудже, мать его! Полковник Моудже. Наверное, просто выяснил, что я в Лондоне, и навесил похищение, чтобы меня быстрее нашли.

- Откуда ты знаешь?

Я скривился. Усталость и чувство пустоты вдруг превратились в беспокойство. Хотелось кого-нибудь побить.

- Я знаю, чего хотят мои враги.

Несколько секунд я сидел молча. Гатц - единственный, кто, как я думал, не желает мне зла. Может, ему и все равно, жив я или нет, но он не пытается приблизить мою смерть. Увы, большего ожидать нельзя. Мы сидели с ним бок о бок, грязные, взъерошенные и уставшие. Мы с ним похожи. Мне с ним спокойно.

Я покосился направо и встретился взглядом со слезящимися глазами Мэрилин Харпер. Из-под грубо вставленного кляпа вытекала слюна. Я отвел глаза. Как все усложнилось! А прошло всего-то пара дней. Что самое интересное, еще пара дней - и все закончится. Только не знаю чем.

За мной раздались шаги. Мильтон и Таннер - чистые, в отличие от нас, но не менее потрепанные.

- Ну, пошли! - бросила Мильтон.

- Операционная открыта. Не обижайся, брат. Таннер усмехнулась.

- Нам ведь не нужен сепсис? Я заморгал.

- Чего?

Они переглянулись. У меня даже голова заболела от их телепатии.

- Твоя щека, болван! - сказала Мильтон. - Будем тебя штопать.


Я сидел на ящиках, которые мы использовали вместо кухонного стола. Вокруг меня суетились Мильтон и Таннер. Стоявший между ними дроид безропотно держал наши скромные медицинские запасы. Когда Таннер взяла толстую иглу с суровой ниткой, я схватил ее за запястье.

- Ты в меня этот канат продеть хочешь?! Она приподняла бровь.

- Сынок, ты уже взрослый. Ты видишь искусственную кожу? Лазерные скальпели? Медицинского дроида? У нас есть… - она поднесла к моему носу иголку с ниткой, - …старая добрая игла.

Мильтон хихикнула.

- Красавчиком тебе не быть, Кейтс!.. Ничего, заживет. Когда твоя мамаша только думала об аборте, мы уже работали на улицах. Не сосчитать, сколько я зашила ран и вправила переломов.

Я внимательно посмотрел на нее. Вокруг глаз и рта - тонкие морщинки. Сухощавая и энергичная.

- Скажи, как тебе удалось отойти от дел? Она засмеялась.

- В смысле, отойти от дел и остаться живой? Я пожал плечами.

- Ну, в этом долбаном мире только везением и спасешься.

Я скорчил гримасу - ее сестра наклонилась и вдела иглу в край раны. Было так больно, что я даже ничего сказать не мог, только скрежетал зубами. Сестры - Таннер еще с красным носом - уставились на меня.

- Что? - прокряхтел я.

Мильтон стояла, скрестив руки на груди, Таннер накладывала швы. Я неожиданно заметил, что, когда одна сестра наклонялась надо мной, другая в такт подавалась вперед.

- Кейтс, мы на месте. Начались драчки и перестрелки. А я еще не знаю, как ты планируешь пробраться в здание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию