Война гармонии - читать онлайн книгу. Автор: Лиланд Экстон Модезитт cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Война гармонии | Автор книги - Лиланд Экстон Модезитт

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Ну как, что ты выяснил? — понизив голос, спросила Крителла Гуннара.

— Ничего особенного, — так же тихо отозвался маг. — Только вот хаоса тут у них многовато, особенно для страны, считающей себя оплотом чтущих Предание.

Джастин облизал губы и попытался отключиться от окружающего, чтобы воспринимать атмосферу и дух города не зрением и слухом, а чувствами, способными улавливать более тонкие нюансы.

Возле самой двери за столиком в одиночестве сидела женщина. На ней был мундир из кожи лазоревого цвета — она принадлежала к войску тирана. Перед ней красовалась серая глиняная кружка со щербиной. Черные с проседью волосы женщины были коротко острижены, левую скулу пересекал белый шрам. На дальнем краю столика стояли еще две такие же кружки — уже пустые.

Коснувшись воительницы чувствами, Джастин ощутил налет горечи, почти опустошенность. Однако то была не зияющая пустота бездушия, а искренняя, человеческая — почти гармоническая — печаль. А вот за дверью, на площади, молодой инженер уловил что-то вроде невидимого и почти неощутимо липнущего к углам зданий, стелющегося по сточным канавами и сочащегося из труб белого марева.

— Твое пиво, госпожа.

Прислужник поставил увенчанную пенистой шапкой кружку перед Крителлой.

— Это для моего друга.

Она кивнула в сторону Джастина. Стук кружки о столешницу оторвал молодого инженера от молчаливого созерцания.

Паренек любезно улыбнулся и поставил перед целительницей и Гуннаром по кружке сока. Пиво осталось на прежнем месте.

— С тебя серебряник и четыре медяка, госпожа.

— Сколько? — удивилась Крителла. — Я не ослышалась?

— Ничуть, госпожа. Прожигающие горы Белые дьяволы грозятся уничтожить всех чтущих Предание. Времена тяжелые, а цены соответствуют временам.

Джастин и Гуннар вручили Крителле по полсеребряника. Добавив свой, целительница вручила деньги парнишке.

— Сдачу оставь себе.

— Премного благодарен, госпожа. Рад был услужить.

Провожаемый пристальным взглядом Джастина юноша торопливо ускользнул на кухню.

— Нечего сверкать глазами, дорогой Джастин, это тебе не идет, — промолвила Крителла так громко, что ее слова донеслись до сидевших поблизости торговок. Обе женщины, полные и круглолицые, повернулись к выходцам с Отшельничьего и несколько секунд внимательно на них смотрели. Потом одна улыбнулась Крителле, и обе вернулись к своему оживленному разговору.

— Ты уверена, что это было необходимо? — спросил Джастин целительницу, не зная, сердиться ему или смеяться.

— Совершенно необходимо, — Крителла подмигнула ему и вопросительно взглянула на Гуннара. — Ну так что ты, в конце концов, выяснил?

— Здесь очень много подспудного хаоса, но я не могу связать его с определенным местом, — маг поднес кружку к губам, отпил глоток и добавил: — А еще здесь все пронизано страхом.

Джастин предпочел не делиться со спутниками результатами собственных попыток проследить за подспудным хаосом. Если уж Гуннар не смог определить источник, так ему нечего и пытаться. Он сделал большой глоток и прислушался к тихому разговору мага с целительницей.

— Думаешь, этот город уже попал во власть хаоса? — спросила Крителла.

Гуннар покачал головой:

— Налет хаоса не так уж силен. Однако если Белые подойдут к самой столице, то едва ли натолкнутся здесь на мощное сопротивление.

— Почему?

Джастин знал почему, а потому просто отпил еще глоток пива, такого же горького, каким должен был стать ответ.

— Гармония нуждается в сосредоточении. Нуждается в большей мере, чем хаос. Нарушить эту концентрацию можно, не прибегая к магии. Достаточно подкупить или иным способом вывести из игры соответствующих людей. Магия хаоса при этом вроде бы не задействуется, а хаос тем не менее нарастает.

Джастин кивнул. Пожалуй, Гуннар объяснил все лучше, чем смог бы он.

— Не угодно ли чего-нибудь еще? — спросил юный прислужник, глядя на Крителлу из-под длинных темных ресниц.

Вульгарность этого неприкрытого заигрывания заставила Джастина брезгливо поморщиться. И ведь парнишка не был одержим хаосом, и истинные его желания не выходили за пределы обычного.

— Пожалуй нет, спасибо, — отозвалась Крителла с фальшиво любезной улыбкой. Прислужник похлопал ресницами и принужденно удалился.

— Да, все-таки это... особенное место, — заметил Гуннар.

— И чем дольше я здесь нахожусь, тем лучше понимаю Креслина, — не устоял перед искушением поддразнить Крителлу Джастин.

— Может, ты это и понимаешь, — задумчиво откликнулась целительница, — но мне, например, приятно сознавать, что мы помогаем Преданию.

— Только вот помогаем ли? — произнес Гуннар. Женщина-боец пододвинула допитую третью кружку к двум пустым, поднялась и медленно вышла на площадь. Она явно опасалась не вписаться в дверной проем, так ее шатало. Подскочивший прислужник подобрал кружки и оставленную на столе монету.

— Хотелось бы в это верить, — промолвила Крителла еще тише. — Так или иначе, но пришло время непосредственных действий. Сарроннинцам не удалось остановить Белых, и они обратилась к Фирбеку с просьбой о прямой военной поддержке. Наши моряки выступают по северной дороге, что ведет к Серединным долинам. Я хотела отправиться с тобой и Джастином, но Ника сказала, что кому-то надо остаться.

— А я никуда не рвался, да только мне особого выбора не предоставили, — кисло усмехнулся Джастин. — Но главное, никто мне толком не говорит, чего именно от меня ждут. Только и слышно, что нужно найти какой-нибудь способ им помочь. «Какой-нибудь»! Гуннар, тот хоть может отследить продвижение Белых с помощью ветров или туману какого нагнать. А от меня что за прок?

— А я уверена, что у тебя все прекрасно получится, — заявила Крителла. — Доррин тоже был инженером и действовал против Белых весьма успешно.

— С тех пор минули века. Да никто и не знает, насколько успешно он действовал на самом деле.

— Я смотрю, брат, ты настроен скептически, — заметил Гуннар.

— Это точно. Я вообще скептически отношусь к легендам и преданиям о давно умерших героях.

Разговор велся так тихо, что, когда торговки поднялись со своих мест, чтобы уйти, собеседники услышали скрип их стульев. Джастин окинул взглядом зал и убедился, что не осталось никого, кроме них и стоявшего перед дверью кокетливого прислужника.

— Все ушли, — сказал Джастин.

— И нам пора, — откликнулась Крителла. — Надеюсь, то, что вам удалось нащупать здесь чувствами, хотя бы окупит сок, за который с нас содрали втридорога.

— Ну, это едва ли, — покачал головой Гуннар.

— А пиво у них неплохое, — заявил Джастин. — Правда, сильно горчит, но все равно неплохое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению