Подобно Войне за Веру - читать онлайн книгу. Автор: Лиланд Экстон Модезитт cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подобно Войне за Веру | Автор книги - Лиланд Экстон Модезитт

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Именно, — согласился Кубриачи. — Далее, из ста восьми кораблей, которые начали приступ, двадцать семь уцелели, но так и не вернулись. — Он поклонился лейтенанту, который задал вопрос. — После того события военные власти Ревенанта расширили схему патрулирования, включив внешние границы системы. Такая тактика, пусть и потребовала немалых затрат, предотвратила новые попытки Коалиции обойти пределы синхронности посредством фазового наращивания сил для удара по системе…

Тристин поджал губы и сделал носом глубокий вдох, пытаясь не зевать. История, чем дальше, тем больше! Заключение-то достаточно простое: никто еще не решил, как одновременно переместить два корабля, чтобы они вынырнули близко друг к дружке во времени и в пространстве, хотя время кажется более тяжелой проблемой.

— …и вследствие существования пределов синхронности, крупные межзвездные бои с участием целых флотов весьма маловероятны. Система обороны благодаря развитию технологии ЭМИ обеспечивает известные преимущества обороняющемуся…

Тристин подавил новый зевок. Кубриачи — в своем роде блестящий тактик, но лекции его утомительны. Выходец из старинной семьи парасинто, он отказывался оживлять занятия шуточками или другими приемами, ибо это могло привести к публичной потере лица кем-либо из студентов. Слухи сообщали, что наедине он не так учтив. Тристин надеялся, что ему не придется удостовериться, насколько жестким может оказаться преподаватель.

— …подобным образом Предел Томпкинса ограничивает возможности машин перехода массами, превышающими две тысячи метрических тонн… и переброска масс, превышающих тысячу тонн… представляет известные трудности…

В инженерном классе, как догадывался Тристин, субкомандир Эшбех начал давать математическую картину Предела Томпкинса, а это куда интересней.

— …бросая вызов равно ограничениям синхронности и Пределу Томпкинса, Ревенанты Пророка вернулись к тому, что может показаться анахронизмом: использованию кораблей-астероидов на фьюзакторной массопреобразующей тяге с модифицированным ускорением и торможением на эффекте перехода, основанном на…

Тристин нарисовал воображаемое нечто, похожее на железный астероид, затем добавил свое представление о так называемом тормозном модуле. Рано или поздно Кубриачи придется перейти к тактике вместо того, чтобы рассуждать, почему ее где-то нет.

Глава 23

— Вот и все, сэр. Ваш имплантат из-за расширения диапазона приема будет временами сбивать вас с толку. Но не стоит беспокоиться, это обычная настройка. Ваша нервная система сейчас даже в лучшей форме, чем в те дни, когда мы впервые встретились. — Техник неторопливо отстегивала крепления, снимая оборудование с головы Тристина. — Мы проведем еще один осмотр, прежде чем вы отбудете к месту назначения. Если почувствуете жжение или боль, немедленно обращайтесь. Такого не должно быть, но порой случается. — Она кашлянула. — Вы вскоре почувствуете себя лучше, если не перетренируетесь.

— Это первый отдых, который выпал моей системе за долгое время. — Тристин встал и потянулся. Прошло восемь стандартных месяцев с тех пор, как он не пользовался имплантатом.

— Рада, что не оказалась на вашем месте.

— Почему? — спросил Тристин.

— Видели когда-нибудь человека с перегоревшей нервной системой? Из тех, кто не умер? Они постоянно трясутся, при любом движении их лица дергаются, словно по мозгу разлетаются иглы. Нет, спасибо, лейтенант, это не для меня. — И она отрицательно покачала головой.

А Тристин чувствовал себя человеком, к которому возвращается зрение. Тишина в черепе прекратилась. Тоненькие сигналы медицинского оборудования создавали фоновой гул, а главную сеть Шевел Бета он ощущал, как мощный разветвленный поток, хотя не располагал протоколом для входа в нее.

— Спасибо, — он оглянулся на техника, прежде чем уйти.

— Всего хорошего, сэр.

Не послышалась ли ему печаль в ее голосе? Он проверил по имплантату, который час. 13–20, времени больше чем достаточно. До занятий на тренажере он успеет заглянуть в библиотеку и поискать ссылки, необходимые для решения задач, которыми завалил инженерный класс субкомандир Эшбех. Почему нет звеньев для подключения в жилых комнатах? Всего и делов — просто проложить кабель. Недорогой или сравнительно недорогой. Тристин потер лоб. Он явно чего-то недопонимает. Однако у всего, что делает Служба, имеется причина, пусть и не всегда та, которую Тристин готов принять. Дороговизна? Или сила привычки? Он поджал губы. Этот вопрос подождет. А ему предстоит покопаться в задачах по сверхпроводящим линиям и машинам перехода.

Рабочие места в южном конце библиотеки оказались свободны, не считая двух угловых. Ни одного из офицеров, занимавшихся здесь, Тристин не знал. Он занял консоль посередине, убрав вещмешок как можно глубже под полку, словно боялся за него, и, застучав по клавишам, вдруг вспомнил, что снова может пользоваться имплантатом. Связь наладилась мягко, почти ровно, причем быстрее, чем ему помнилось. Он вызвал инженерный указатель и пробежал раздел сверхпроводимости. Теоретическое изложение проблем оказалось, как обычно, более широким и расплывчатым, чем конкретные практические запросы. Тристин должен был определять спецификации керамико-карбоно-спиральной разработки сверхпроводимой линии, предназначенной для управления машиной перехода с пределом по оптимальности в тысячу световых лет. Ничего даже близкого к запросу поисковая система не обнаружила. Командир Эшбех всегда подбирает задачи, которые невозможно решить с наскока. Десолл отыскал четыре ссылки в разных разделах теории, произвел ряд интерполяций, рассчитал промежуточные значения производных, подставил конкретные цифры из справочника и получил ответ. Ну что ж, начало положено.

Пользуясь найденным алгоритмом, он расщелкал еще три задачи и устало потер лоб. Шум в имплантате все еще беспокоил его. Помехи не были сильными, но достаточно ощутимыми, чтобы вызвать легкую головную боль.

— Доброй удачи тебе сегодня.

Услышав негромкий голос, Тристин поднял глаза и с удовольствием взглянул на круглое лицо Констанции Алоизии, которая подстриглась так коротко, что кудряшки стали почти незаметны.

— Спасибо, — он улыбнулся. — А что нас ожидает?

— Я заглянула в расписание.

— Не командир Митчелсон?

— Не так худо, — она улыбнулась. — Командир Кубриачи.

— Спасибо, что подошли.

— Всегда рада вас видеть, — она бросила взгляд на заметки, которые он успел набросать на своей дощечке, и на экран, где красовался результат последней из решенных головоломок субкомандира Эшбеха. — Вы решаете эти задачи? Он сказал, что они для желающих.

— Если я не решу их все, беда мне.

Лейтенант Алоизия явно не поверила и смахнула невидимую соринку с рукава формы.

— Я думала, вы не захотите быть застигнуты врасплох.

— Спасибо, — Тристин попытался вложить в голос больше теплоты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению