Подобно Войне за Веру - читать онлайн книгу. Автор: Лиланд Экстон Модезитт cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подобно Войне за Веру | Автор книги - Лиланд Экстон Модезитт

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Он прошел по Аллее Хородиски почти половину кайя, пока не добрался до въездных ворот на краю участка Академии. В начале подъездной дорожки к главному зданию высились каменные колонны. Тристин поглядел на резную эмблему Камбрийской Академии.

«Знание… вера… сила… и понимание». Он прочел эти слова внутри четырехконечной звезды, выбитой под названием учреждения. Это популярная сокращенная версия постулатов из «Эко-Тех Диалогов». В подлиннике сказано так: «Без силы знание бесполезно. Без знания вера ведет к тирании. Без понимания человечество слепо, а без всех четырех обречено».

Конечно, подумалось ему, мудрое изречение звучит несколько мрачновато. Поэтому Академия извлекла оттуда четыре слова, соответствующие четырем лучам звезды: знание, вера, сила и понимание. Светлое полированное дерево эмблемы ничуть не изменилось с тех пор, как Тристин покинул Академию. С тех пор прошло почти десять лет. Возможно, эмблема выглядела точно так же и во времена, когда отсюда выпустили его отца. А мать училась в Академии Наук.

Низкая, прямоугольно подстриженная живая изгородь не позволяла пешеходам шастать, где вздумается. Приходилось поневоле сворачивать по дорожке или, пройдя под каменной аркой, следовать по пешеходной тропе. Тристин зашагал к главному входу. Рядом с ним находилась станция электродороги, хорошо знакомая с детства. Впрочем, в отличие от большинства учащихся, юный Десолл жил достаточно близко, чтобы ходить на занятия пешком даже в дождливые дни.

Главные ворота были открыты, но Тристин в них не пошел. Он сел на каменную скамью под крышей. Строение входа на станцию напоминало пагоду. Он вспомнил, как студенты здесь сбивалось в кучки, чтобы не мокнуть под дождем в ожидании поезда. Сейчас спортивные площадки справа от учебных корпусов пустовали, по комплексу разливалась тишина. Лишь слабый гул из открытых окон классов указывал, что в Академии идет сессия.

Пока он наблюдал, студент в зеленой куртке старшекурсника быстро прошел из физического корпуса к главному, более старому зданию из бурого кирпича. Вошел внутрь, и вернулась иллюзия безмолвия.

Тристин поднялся и зашагал в сторону дома, вновь миновав эмблему с четырехконечной звездой. Понимание — это самое трудное. И для него, и для большинства людей, как он подумал. Он поглядел вверх по склону и пошел дальше, надеясь, что не повстречает других электроскутеров. Неприятно, когда на тебя смотрят, как на чужака.

Глава 18

Неся вещмешок и сумку, Тристин прошел через шлюз орбитальной станции Перльи к пристыкованному «Рузвельту».

— Лейтенант Десолл явился для транспортировки. Разрешите взойти на борт? — спросил он, окунувшись в слабый запах озона и нагретого пластика.

— Проходите, сэр, — сказала дежурная с шокером на поясе. — Ваш приказ?

Тристин вручил ей приказ и личную карточку Службы, затем положил ладонь на сканнер. Полыхнул зеленый свет.

— Вы будете делить каюту четыре с лейтенантом Юраки, — она кивнула и вернула ему документы. — Он офицер-снабженец. Вторая и четвертая — налево в направлении на корму. Первая — капитанская. В пятой офицерская столовая. Мы отбываем менее чем через час.

— Спасибо, — Тристин двинулся по узкому коридору, чувствуя, как в имплантате отдается гудение корабельной сети. Он подался ближе к стене, встретившись с женщиной-офицером. Майором, судя по голограмме тройных нашивок. Над этими тремя полосами и именем Лорентиан красовались древние крылышки.

— Простите, сэр, — сказал он.

— Не беда, лейтенант. Вы наш пассажир, тот, что летит посмотреть, сможет ли он стать пилотом?

— Да, сэр.

Майор Лорентиан кивнула.

— Предстоит короткий прыжок. Хлопот не предвидится. После того, как устроитесь, приходите к нам. Можете поглядеть, во что собираетесь сунуться.

— Спасибо.

— Позже будете благодарить, — и она двинулась в сторону носа.

«Рузвельт» был крупней большинства кораблей перехода, и все-таки совсем невелик по сравнению с ревячьими тройдами. Но так обстояло почти со всеми судами перехода, имелись ограничения в размерах. В научно-популярной литературе Тристин встречал только расплывчатые намеки, в чем тут причина, но полагал, что этому еще научится. Коридор протянулся не более чем на тридцать метров, последние двадцать приходились на кормовую часть, входной шлюз и крохотные шканцы. Тристин понятия не имел, почему этот зальчик называется шканцами, знал только, что название идет из глубины времен. Каюта № 4 находилась как раз перед открытым третьим кормовым люком безопасности. Из учтивости он постучал в дверь, но ответа не последовало. Он постучал снова, подождал, а затем отодвинул скользящую дверь из тонкого пластика. С целью уменьшить вес и из практических соображений «Рузвельт», как и любой другой небоевой корабль перехода, состоял из герметических отсеков, но без сколько-нибудь прочных барьеров в подотсеках. Внутренние двери и стены были тонкими.

Тристин вошел в каюту и остановился. Крохотное рабочее место, выстроенное у герметичной третьей кормовой переборки, состояло из компактной консоли и колонки для хранения данных, набитой двухсантиметровыми дисками. У консоли сидел увесистый малый со светло-русыми волосами и кремово-смуглой кожей. Тристин почти чувствовал электронные сигналы, бегущие с консоли. Но он всегда был чувствительней к сетям, чем большинство людей. Именно поэтому разряды гроз на Маре он переносил тяжелей, чем остальные бойцы.

Десолл внес свои пожитки в каюту и поставил на пластиковую палубу, после чего задвинул за собой дверь. Несколько мгновение спустя офицер за консолью закончил стучать по клавишам и встал. У него имелась единственная золотая нашивка младшего лейтенанта, но тонкие черточки, разбегавшиеся из уголков глаз, указывали, что он заметно старше Тристина.

— Простите. Вы, должно быть, лейтенант Десолл.

— Тристин.

— Я Элджин Юраки. Тот, кому поручено складывать, распределять и доставлять груз, не говоря уже о запасах пищи, восстановлении воздуха и прочих бытовых и навигационных мелочах в жизни могучего «Рузвельта». Добро пожаловать на наше скромное суденышко, пусть у нас и тесновато.

— Спасибо, я не собирался…

— Все в порядке. Нам следовало бы извиниться. Мы везем двух весьма пожилых командиров. Они заняли две хорошие каюты. Экологический баланс и протокол не позволяют кого-то к ним подселять.

— Простите. Судя по всему, у вас полная загрузка. Сколько человек на борту? — спросил Тристин.

— Не особенно много. Капитан, лейтенант Хизерс, я и три техника. Плюс вы, командиры и еще пять техников. Судно рассчитано на то, чтобы перевозить груз, а не пассажиров. Баржа, вроде «Удали», может запросто взять тридцать командиров с суперкарго, шестьдесят в один присест. — Юраки помедлил и указал на консоль. — Простите, но…

— У вас сейчас, небось, работы выше головы. Скажите мне только, куда убрать вещи, и я не стану вам мешать, — Тристин одарил его улыбкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению