Черная мадонна - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Р. Лэнкфорд cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черная мадонна | Автор книги - Дж. Р. Лэнкфорд

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Он не был точно уверен, что именно произнесли его губы, но Мэгги повернулась и впервые за четыре дня посмотрела на него. Ей не нужно было ничего говорить. Ее прекрасные глаза были красноречивее всяких слов, и они сказали: «Почему ты предал меня?»

– Мэгги, это был не я! – ответил Сэм. – Клянусь Господом Богом, это был не я. Я не отдавал себе отчета в том, что делал.

Похоже, это ее не тронуло.

– Честное слово, это не я. Я не мог этого сделать. Бог свидетель, это не я, клянусь тебе!

Мэгги молчала.

– У меня была амнезия. Я вообще не знал, что это ты. Я был сам не свой. Со мной что-то случилось, но я, наверно, все равно хотел тебя. Наверно, твой образ застрял у меня в памяти, но эта чертова память хотела только секса. Это был не я, не я, не я! Я пришел в себя лишь тогда, когда Феликс ударил меня по голове. Или же это все лебеди, или… я не знаю, Мэгги. Но тогда это был не я.

Сэм поднял голову и посмотрел на Черную Мадонну, вдохнул аромат роз, увидел подрагивающие языки свечей. А когда оглянулся, все понял. Пока он говорил, Мэгги неслышно отползла к порогу и пыталась принять решение: то ли ей остаться, то ли уйти и продолжать чувствовать себя униженной и оскорбленной. И тогда Сэм громко произнес:

– Мэгги Кларисса Джонсон! Я люблю тебя всем сердцем! Я всегда любил тебя, Мэгги, дорогая моя, милая. Я люблю тебя, я не могу без тебя. Я никогда в жизни не сделаю тебе больно. Вот моя рука, я протягиваю ее матери Божьей, сыну Божьему, самому Господу Богу и тебе.

Ему показалось, что ее застывший взгляд как будто дрогнул.

– За что ты извиняешься передо мной, Сэм, – спросила она, – если ты даже не помнишь, что произошло?

И тогда он вспомнил. Все, до мельчайших подробностей.

Кошмар ворвался в его сознание, словно стая стервятников. У него тотчас перехватило дыхание, стало больно глазам. Сердце грозило вот-вот остановиться. В его сознании возникли сцены, одна омерзительнее другой. Чтобы не упасть, он ухватился за мраморные перила и прошептал:

– Мэгги, девочка моя, о господи, Мэгги, девочка моя!

Он схватил за руку свою живую Черную мадонну. Мэгги в ужасе открыла рот, но Сэм поднялся и, взяв ее вторую руку, помог подняться на ноги. Он знал, что ему делать.

– Пойдем со мной, Мэгги. Ты должна пойти со мной. Доверься мне! Прошу тебя!

В следующий миг к нему через всю церковь устремился Джесс.

– Сэм, куда ты ведешь мою маму? – крикнул он, подлетев к Даффи. Глядя на него, можно было подумать, что он сейчас вцепится ему в ногу. Сэм, так и не придя в себя от нахлынувших на него воспоминаний, в данный момент не знал, что ответить.

– Она женщина, Джесс, а я мужчина. Иди к себе. Все будет хорошо.

Сэм вывел Мэгги из церкви. Снаружи начали собираться облака, серые и хмурые, грозившие ливнем. Он провел ее по длинному бульвару, через королевские ворота, вниз по ступенькам массивной лестницы в направлении странноприимного дома. Мэгги практически не сопротивлялась, как если бы ей не хотелось, чтобы окружающие подумали, что ее похищают средь бела дня. Лишь когда они дошли до дверей ее комнаты, она остановилась как вкопанная и не позволила Сэму сдвинуть себя с места.

– Мэгги, я тебя не обижу, я не сделаю тебе больно, – произнес он и подхватил ее на руки.

В ответ она стукнула его по лицу. Кожа лопнула, из ранки показалась капелька крови.


В номере Сэм положил ее на желтый диван, а сам устроился на деревянном стуле, стоявшем на другом конце комнаты. Дрожа от страха и ярости, он позвонил портье и попросил кого-нибудь из монахинь присмотреть за Джессом. После чего пересказал Мэгги все, что он сделал с ней, пересказал в мельчайших подробностях, честно, однако как можно более деликатно. Он рассказал ей, как она плакала, как он делал ей больно, что при этом чувствовал и какие ужасные мысли с тех пор носит в себе. Но он рассказывал это как человек, обретший ясность ума, человек, который любил ее и страдал от того, что натворил.

Дрожь, сотрясавшая ее тело, утихла. Заметив, что Мэгги то и дело смотрит в окно, Сэм подошел к ее кровати.

– Мэгги, когда ты будешь готова, и только когда ты, если захочешь, подойдешь ко мне. Подойдешь, и я обниму тебя. Позволь мне загладить вину перед тобой.

Она посмотрела на него таким взглядом, как будто была готова убить на месте. Целый час прошел в полном молчании. Мэгги оставалась лежать на желтом диване – колени сведены вместе, руки крепко сжаты на груди, взгляд устремлен в деревянный пол комнаты Сэма. Ей казалось, что если она будет смотреть только туда, и никуда больше, то кошмар отступит. А пока она в который раз была в комнате наедине с мужчиной, который обошелся с ней даже хуже, чем с портовой шлюхой.

По крайней мере, считала она, мужчина должен даже у шлюхи спросить разрешения, имеет ли он право сделать то, что Сэм сделал с ней. И вообще, женщин нехорошо называть шлюхами. Просто для этой ситуации ей требуется какое-то слово. То, что рассказал ей Сэм о своих «подвигах», было курам на смех, если, конечно, можно сравнивать содеянное со словами, только что услышанными ею. Как будто насилие по отношению к ней с его стороны и то, что пережила она, – это примерно одно и то же. Мэгги не требовалось подтверждения тому, что она была изнасилована. Она это знала и без него. Ее тело до сих пор помнило каждое унизительное мгновение.

На какой-то миг она подняла взгляд. По крайней мере, в Оропе, на стене не было никаких лиц. Наверно, именно поэтому она и согласилась остаться здесь. Никаких ухмылок, никаких высунутых языков. Она могла спокойно спать. И до этого момента Сэм сохранял дистанцию.

И все-таки ее душил гнев. Кто такой этот Сэм и что он о себе возомнил? С какой стати он вбил себе в голову, будто его тело способно загладить его же вину? Клин клином вышибают? Это он хочет сказать? Или же он мнит себя Господом Богом, чьи руки способны творить чудеса? Нет, его наглость не поддается описанию. Будь она в состоянии мыслить чуточку яснее, то наверняка придумала бы, как перерезать ему горло. Мэгги посмотрела на кровать и увидела, что Сэм лежит, скрестив ноги, и глядит в потолок. Вот наглец.

– Может, ты хочешь воды? – спросил он.

В ответ Мэгги лишь крепче стиснула зубы и вновь уставилась в пол.

– Или тебе хочется выпить чего-то еще?

Мэгги не ответила. Тогда Сэм встал с кровати.

– Пойду что-нибудь тебе принесу, – сказал он. – А заодно проверю, как там Джесс.

С этими словами он вышел из комнаты. Мэгги облегченно вздохнула и, распрямив руки, до этого сложенные на груди, посмотрела в окно на горы. После чего уснула прямо на желтом диване.

Когда она проснулась, день уже клонился к вечеру. Мэгги поняла это по тому, как падали на пол солнечные лучи. Под головой у нее было подушка. Кто-то накрыл ее одеялом. Откуда-то доносился запах пиццы.

– Я рад, что ты никуда не сбежала, пока меня не было, – раздался голос Сэма. – Впрочем, поступи ты так, я бы не обиделся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию