Корпорация "Феникс" - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Бессонов cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корпорация "Феникс" | Автор книги - Алексей Бессонов

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Разгрузка, к моему удивлению, подходила к концу. Проверив, все ли в порядке с документацией, Перси наскоро отобедал консервированным рассольником, тщательно вычистил костюм и снова удрал. Я проводил его с некоторым изумлением – что, и здесь, на этой чертовой Фиммоне, он нашел портовый бар со старыми трепачами, умеющими отвесить пару историй про старые добрые времена? Невероятно.

Ближе к вечеру – по местному времени, разумеется, – Перси вернулся окончательно, причем на этот раз он был не то чтобы пьян, но все же несколько подшофе, а брюки его оказались заляпаны какой-то желтоватой грязью.

– Где тебя носило? – подозрительно поинтересовался я, подозревая, как всегда, перспективу очередных полицейских неприятностей.

– Гулял по окрестностям, – невинно признался мой компаньон. – А хороших дорог у них маловато. Зато природа, о-оо! Нетронутый, дикий мир…

Я пожал плечами и отправился спать: признаться, вся эта ситуация да плюс виски здорово подействовали мне на нервы.

С утра, ковыряясь вилкой в банке с перловой кашей, сэр Персиваль неожиданно заявил мне:

– Тщательно проверь всю документацию, отметься в портовой службе и вообще вылижи все документы, как если бы мы собирались вылетать.

– Какого ты мне об этом напоминаешь? – взорвался я. – Ежу ясно, что уж здесь-то я не допущу никаких нарушений, хватит с нас Тхора. Когда ты думаешь отыскать Бина? Он бывает живым до обеда?

Перси неопределенно помахал рукой.

– Бин, я думаю, всегда в порядке. Если я договорюсь о свиданке, то или приеду, или свяжусь с тобой. У нас бычки в томате еще остались?

– Полно, – буркнул я. – Только лучше ты поторопись.

– Да хорошо, хорошо! – ответил Перси с неожиданным раздражением и выскользнул из кухни.

Разгрузку нашего «хвоста» закончили еще на рассвете. Я распечатал копии всех документов для сверки и пошел в портовую канцелярию. Там я позабыл и о Перси и даже о Тхоре – потому что таких тупых и ленивых клерков мне видеть еще не приходилось. По-моему, они специально гоняли меня из кабинета в кабинет, чтобы позабавиться. Впрочем, неудивительно, если учитывать высочайшую загруженность порта торговыми судами и колоссальный грузооборот, который этим олухам приходилось обслуживать. Странно даже, зачем их там держали в таком количестве: не иначе, как для престижу.

В общем, все необходимые печати я получил в глубоко послеобеденное время – точнее, время уже шло к ужину. Я вернулся на «Гермес» нечеловечески уставший и голодный, сунул в кухонный комбайн банку с минерализованной копченой уткой и раскупорил пиво. За бортом начало темнеть. Ну вот, подумал я, сукин сын Перси, конечно же, так и не нашел адвоката, следовательно, бедняге Тхору придется опять сидеть голодным. В это время заработал шлюз.

Когда я увидел Тхора, то сперва решил, что у меня начались галлюцинации, хотя ни алкоголя ни тем более грибочков я не потреблял. Вместе с Тхором в коридоре появился Перси – смеющийся и ужасно довольный собой.

– Поехали на взлет, Сэм! – заорал он. – Все в порядке, так что давай дави на газ!

– Ты его что, украл? – кажется, я слегка остекленел.

– Да нет. Его выпустили. Сказал же, все в порядке, поехали!

О том, каким образом удалось вызволить нашего штурмана. Перси рассказал уже после того, как мы зацепили наш верный «хвост» и легли на курс.

– Женщины, – сказал он, – существа, как вы знаете, двоякие. В некотором смысле они более подвержены инстинктам, нежели мы, мужчины, да это и понятно, а все же и дары цивилизации для них значат даже больше, чем для нас. А уж такое достижение, как процесс ухаживания с проявлением восторга и нежными вздохами у них нельзя отнимать категорически. Стоит отнять, как это придумали сумасшедшие фиммонаки, и все, греха не оберешься. Это я понял, заглянув в глаза нашей дорогой Эдне. В первый же день я осмотрел окрестности на предмет поиска какой-нибудь идиллической рощицы, и тогда же, только уже вечером, предложил ей небольшую приватную беседу, только подальше от служебной территории. Ну, как добиться успеха у женщин, я знаю с младенчества, – при этом Перси выпятил грудь и подлил себе виски, – а все остальное было уже делом техники. Честно признаться, я не думал, что вытащить ее из офиса будет так легко. Да, боюсь, что скоро на Фиммоне случится восстание.

– Ну вот, – засмеялся я, – а девочка теперь ждет…

– Да ничего она не ждет, – хмыкнул Перси. – Я просто продемонстрировал ей одно из наиважнейших достижений цивилизации, вот и все. А дальше они там сами разберутся. Без инструкторов.


Харьков, 2003–2004.

Приключения в консервах

– Тошнит меня что-то, – пожаловался мой компаньон Персиваль Пиккерт, уныло глядя в седьмую за сегодняшний вечер кружку пива.

– Тогда блевать, – скомандовал я.

Нужно сказать, что я вообще никогда не забываю, что капитан на нашем несчастном тягаче «Гермес» все же я, а не он, хотя паи у нас пополам.

– Да нет же, – совсем грустно вздохнул Перси. – Это от тоски. Хоть бы что-нибудь произошло… а то ведь и двинуться недолго от скуки. Пришел из рейса, сдал документики, пересчитал бабки и опять в рейс. Ужас, а не жизнь. Вот если бы какие-нибудь приключения…

Меня передернуло от ужаса. Только приключений нам и не хватало. И, главное, полюбуйтесь на этого красавчика, все ему неприятностей мало! То у нас чуть не отваливается главный маршевый, то на проклятой Фиммоне едва не казнили нашего штурманского повара Тхора – за то только, что ему повезло родиться грангом, а они, на своей засраной Фиммоне, понимаете ли, инопланетян не любят – а сэр Персиваль, извольте видеть, от тоски пухнет. Нет уж, как по мне, так чем оно спокойней, тем лучше. И вообще о всяких гадостях и вспоминать не следует, того и гляди накличешь. Чего нам, собственно? Сиди себе спокойненько, да и все. Капитал растет, скоро, глядишь, прикупим еще один тягач, а там и до корпорации рукой подать. Кто из нас, простых работяг-дальнобойщиков, не мечтает о собственной корпорации? Да только не всем везет. Ну и еще, чего уж тут греха таить, все мы, «owner operators», по натуре больше бродяги, чем бизнесмены. Вот и сидим с одним, редко двумя, собственными корабликами, кое-как зарабатывая на хлеб насущный. Не голодны – и ладно, а там уж как кривая вывезет.

– Сходи-ка ты к бабам, – предложил ему я. – Все веселее будет.

– Э-ээ, – мрачно отозвался Перси. – Так еще хуже.

Я махнул рукой. Его проблемы, по большому счету, меня не очень-то волновали. Гораздо важнее был тот факт, что послезавтра мы должны стартовать на Андрес, а у нас еще пятьсот тонн «хвоста» свободны. И попутного груза – хоть убейся, но нет. Андрес вообще не самый лучший в этом отношении мир – «старая», полузаброшеная колония, в которой жизнь течет по чайной ложке в год. И оттуда, разумеется, придется идти порожняком. Хорошо хоть следующие два фрахта – от военного ведомства, значит, пустыми нас гонять не станут и заплатят за все как положено.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию