Флот Миров - читать онлайн книгу. Автор: Ларри Нивен, Эдвард М. Лернер cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Флот Миров | Автор книги - Ларри Нивен , Эдвард М. Лернер

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Мы, похоже, скоро раскроем кое-что из секретов, за которые любой архивариус на твоем месте отдал бы правую руку.

Свен слабо улыбнулся.

– Я обнаружил, что очень похож на гражданина. По-моему, это безумие.

– Совпадение курса через десять минут, - объявил Омар по интеркому. - Эрик ждет в комнате отдыха.

Кирстен тронула Свена за руку.

– Никто не заставит тебя идти с нами… но если ты упустишь эту возможность, то будешь жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.

Кивнув, Свен подхватил сумку.

– Ты права. Идем.

Кирстен материализовалась в старом складском помещении, где резко очерченные прямые углы и пустующие полки были точно такими же, какими она запомнила их. Свен, позабыв все былые страхи, стоял неподалеку, не в силах оторваться от написанного от руки списка на пожелтевшем обрывке бумаги, прижатого магнитом к силовому шпангоуту. Эрик, который раньше лишь мельком видел корабль снаружи, теперь разглядывал окружающее с благоговейным трепетом.

При появлении Кирстен он освободился от нахлынувшего смятения и тут же полез в свой рюкзак за детектором движения - одним из приборов, приготовленных им для этой экспедиции.

– Здесь нет ничего поддающегося регистрации, - прошептал он.

При всей своей уверенности в том, что корабль давно брошен, а все его содержимое перевезено на Херф, Кирстен все равно вздохнула с облегчением.

– А тогда почему мы говорим шепотом? Давай осмотримся.

– Сначала главное. - Надо сказать, Эрик не заметил, что приписывает это выражение Нессу. - У нас есть сенсоры, которые следует распределить по кораблю. - Один за другим он отправил крошечные летающие сенсоры к трансферным дискам по всему гигантскому корпусу «ДП № 4». На случай, если кто-то окажется на борту и заметит непрошеных гостей, роботы имели сходство с насекомыми, на стадии нимф. Для соблюдения секретности и экономии энергии роботы будут передавать информацию лишь время от времени, очень сильно сжатыми, маломощными пакетами данных. - Порядок. А вот теперь давай осмотримся.

Кирстен повела их по кораблю. Свен попеременно то что-то бормотал, то потирал руки, оставив попытки успокоиться. Эрик сжимал в руке детектор движения и стал проверять его гораздо чаще, когда они приблизились к воздушному шлюзу.

– По-прежнему ничего, - сказал он. - Разумеется, «Большой риск», возможно, заполнен или окружен такими же сенсорами, как мы только что разбросали. Но наш детектор не может регистрировать движущиеся объекты таких малых размеров.

Кирстен сунула руки в карманы брюк.

– Совершенно очевидно, что никто не наблюдал за мной во время моего последнего визита. Если бы меня тогда заметили, кто-нибудь наверняка изменил бы адрес трансферного диска в складском помещении. И мы вообще не смогли бы попасть на борт, или материализовались бы внутри запертого пространства, где есть только принимающий диск, или нас бы встретила охрана, или… - Голос Кирстен дрогнул. Вполне возможно, вылазка закончилась бы очень плохо, по самым разным причинам и неизвестным образом.

И эта возможность все еще сохранялась.

Эрик положил детектор движения на палубу, рабочей поверхностью в сторону открытого воздушного шлюза и навесного моста-перехода.

– Если кто-то появится здесь, мы будем знать. Если же удаленные сенсоры обнаружат кого-то на борту основного корабля, мы узнаем и об этом. После того как я перепрограммирую трансферный диск в складском помещении, установив режим предъявления удостоверяющего кода, мы будем защищены от неожиданных гостей.

Они применили принцип быстрого сквозного контроля, тщательно осматривая по пути все коридоры и лестничные колодцы и не пропуская ни одного помещения. На «Большом риске» обнаружились в основном оборудование и механизмы; объем жилых помещений был невелик. Кирстен записывала все на видео, делая комментарии по мере продвижения. Программа сжатия данных преобразовывала ее записи в подробный трехмерный план, где было обозначено все вплоть до последнего стенного шкафа, ящика и полочки. Без такого подспорья было бы очень легко упустить что-то жизненно важное.

За все это время их телепортируемые сенсоры не нашли ничего, о чем стоило бы сообщать: на огромном корабле, в котором был упрятан «Большой риск», посторонних не было. Они решили, что безопаснее вести обследование разделившись. Эрик начал с двигательного отсека. Свен занялся более детальным изучением кают и, большей частью пустых, трюмов. Кирстен отправилась вперед.

На мостике ее догнал острый, но приятный запах. Она старалась не обращать на него внимания. Свен что-то говорил о намерении воспользоваться одной из «древних» упаковок с едой, обнаруженных в помещении, которое Кирстен сочла комнатой отдыха, хотя на его двери сохранилась табличка «Рабочее помещение». Она принесла бы образец на «Исследователь», чтобы попробовать, когда сменит Омара. Однако пища, распространявшая такой соблазнительный запах, могла оказаться ядовитой. А ее съедобность могла служить дополнительным доказательством того, кому именно некогда принадлежал этот корабль.

Сдерживая урчание в желудке, Кирстен проверила приборы и средства управления. «Управление должно быть типовым», - подумала она. Расположение букв на клавиатуре было необъяснимо знакомым, стандартным. Как только Кирстен легонько щелкнула по расположенному на консоли рычагу, отчетливо промаркированному надписью «Питание», на голографическом дисплее замерцали загадочные символы.

Вот все, что она себе позволила.

Никому не позволено как попало нажимать кнопки на мостике звездолета. Неполная ясность относительно средств управления ставила Кирстен в тупик и вызывала досаду. Где-то здесь должно быть управление навигацией, состоянием борта, внешними сенсорами - то есть все то, что и на «Исследователе», все те функции, без которых не обойтись никакому космическому кораблю. Функции, которые она должна отыскать.

В ящиках под выступами консоли лежали только высохшие ручки, ломкая бумага, покрытая бессмысленными выполненными от руки рисунками, строчками стихов и ссохшимися в пыль остатками (как она считала) «древних» закусок. Что если и весь остальной корабль похож вот на это? Что если все более или менее полезное вывезено отсюда для изучения?

– Эрик, - позвала она. По крайней мере, управление интеркомом, как и управление синтезатором, было обычным и интуитивно понятным. - Тебе удалось что-нибудь обнаружить?

– Большей частью, все это не слишком легко, - ответил Эрик. - От тех людей, что построили этот корабль, нас отделяют сотни лет. Целые поколения, Кирстен.

– Может быть, ты нашел какие-нибудь справочники или руководства? - настаивала она.

– К сожалению, нет.

– Ну все равно спасибо. - Она отпустила кнопку интеркома. - Мне нужна помощь, - призналась она теперь уже себе.

Один из многочисленных загадочных символов - а именно напоминавшая персонаж мультфильма хмурая рожица с подкрученными вверх усами - дважды вспыхнул. До смешного благовоспитанно эта ожившая картинка сказала:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению