Go-Go Girls апокалипсиса - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Гишлер cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Go-Go Girls апокалипсиса | Автор книги - Виктор Гишлер

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Я всегда считал это слишком театральным. — Голос курильщика, но мягкий и дружелюбный, как у добродушного отца.

— Приятно слышать, — отозвался Мортимер. — Я подумываю о том, чтобы оборудовать мой летний дом в средневековом стиле. Кто вы?

— Меня зовут Форд — Джим Форд. Я босс Терри Франковски. Я бы хотел сам допросить вас вместо Терри, но мне поручили другие дела.

— Вы здесь для второго раунда?

Форд покачал головой:

— Я здесь, чтобы привести вас. Кое-кто хочет с вами поболтать. Но не радуйтесь. Я двадцать два года был копом в Атланте и знаю, как выкачивать информацию из подозреваемого. И никакие соображения не удержат меня от того, чтобы вырвать вам ногти. Думаю, рано или поздно мне придется вами заняться.

— Спасибо. Вы мне тоже симпатичны.

— Помолчите, остряк.

Форд достал из кармана связку ключей и подошел к Мортимеру. Позади него в дверях появились двое громил с пистолетами. Плечи Мортимера адски болели. Ему не нравилась ситуация, но, может быть, после того как Форд освободит его от наручников, он сумеет завладеть одним из пистолетов… Нет. Это фантазия. Они растопчут его насмерть. Все, что можно сделать, — это тянуть время и ждать, что они приготовили для него.

Форд освободил его, и Мортимер рухнул на пол. Он едва мог поднять руки.

— Погодите, — сказал Форд. — Попытайтесь восстановить циркуляцию крови.

Мортимер медленно пошевелил руками и потер плечи. Его конечности внезапно ощутили прилив тепла.

— Приятное ощущение, верно? — усмехнулся Форд. — Поднимайтесь на ноги. Пора идти.


Мортимер почти не видел центр Си-эн-эн. Они прошли по короткому коридору, шагнули в лифт и начали подниматься.

«У них есть электричество. Интересно, каков его источник? Солнце? Но если они могут получать бензин, то, вероятно, могут и запустить генераторы».

Дверь лифта, наконец, открылась.

— Выходите, — сказал Форд.

Поколебавшись, Мортимер шагнул из кабины.

Форд и его громилы не последовали за ним. Дверь закрылась, и Мортимер остался один в маленьком вестибюле с единственной дверью напротив лифта.

Он прошел через эту дверь в большое офисное помещение, превращенное в пародию на тронный зал. Четыре Красные Повязки стояли по обеим сторонам комнаты, держа ружья наготове. В дальнем конце зала стояло огромное кресло, обитое красным бархатом и отороченное золотом. Над троном висел большой флаг, белый с красной полосой.

Человек, сидящий на троне, встал лицом к Мортимеру. Ростом он был не десяти и даже не восьми футов. Но семь футов в нем было наверняка, и, когда он улыбнулся, Мортимер увидел, что его зубы заострены. На нем был кожаный жилет без рубашки, его мускулы играли, как у Конана. У него были квадратное лицо Франкенштейна и грязные волосы. Он носил деревянную дубинку, как пещерный человек, и ожерелье из человеческих ушей и носов.

Мортимер судорожно глотнул.

— Кто осмелился прийти, чтобы повидать Красного Царя? — раздался громовой голос.

— Э-э… Мортимер Тейт.

— Тогда пройдите сюда. — Гигант указал на дверь справа.

Мортимер колебался.

— Что?

— Вы хотите видеть Царя?

Мортимер кивнул.

— Идите через эту дверь.

Мортимер направился к двери. Никто его не останавливал. Он прошел через дверь, закрыв ее за собой.

Сначала Мортимер подумал, что он оказался в огромной кухне с длинными столами, раковинами, холодильниками, кипящими баками. При повторном взгляде это больше напоминало лабораторию с мензурками и колбами. Мортимер также заметил коротковолновое радио, шипящее в углу. Возникло искушение подбежать к нему и позвать на помощь. Горелка нагревала одну из больших колб. Едкий химический запах был смутно знакомым. На многих баках были этикетки.

«ПОМОЙНОЕ ПИВО ФРЕДДИ».

«ЖЕЛТАЯ МОЧА ФРЕДДИ».

«МУСКАДИН ДЛЯ ЗУБНОЙ БОЛИ ФРЕДДИ».

Мортимер почесал голову.

— Добро пожаловать в мою маленькую игровую комнату, мистер Тейт, — произнес голос позади него.

Мортимер с удивлением повернулся. Перед ним стоял маленький человечек с бледным лицом и волосами мышиного цвета. Губы у него были слишком розовыми, а улыбка — слишком счастливой.

— Я Красный Царь, — сказал он. — Но, пожалуйста, зовите меня Фредди.

Глава 49

Когда Мортимер пришел в себя, он сказал следующее:

— Вы дурачите меня.

— Вовсе нет, — отозвался маленький человечек.

— Но вы тот, кто делает все это пиво и прочее пойло, — настаивал Мортимер. — Вы не можете быть Царем!

Фредди нахмурился:

— А чего вы ожидали?

— Человека ростом в десять футов, с акульими зубами.

Фредди усмехнулся:

— О, вы имеете в виду Хораса в тронном зале. Не правда ли, хороший образ? Страх — полезное орудие, и, между нами говоря, у меня слабость к подобным трюкам. Темница — один из них. Я любил играть в темницы и драконов.

— Как… почему?.. — Мортимер покачал головой. — Так кто же вы? Пивовар, у которого завоевания — хобби, или поджигатель войны, которому просто нравится изготовлять дерьмовый алкоголь на досуге?

— Это долгая и удивительная история. — Фредди посмотрел на часы. — А так как завтра я намерен стереть Джоуи Армагеддона с лица земли, у меня нет на нее времени.

— Но почему вы хотите уничтожить Армагеддона? Он продает всю вашу выпивку в своих клубах.

Лицо Фредди стало жестким.

— Он продает ее, потому что мои Красные Повязки контролируют пути доставок. Все драгоценные напитки, которые он пытается заполучить, перехватываются моими людьми. До него доходят только пиво и выпивка Фредди. Глупый Маркс думал, что все дело в средствах производства. Он был дураком. Все дело в распределении. Только я могу массово производить достаточно продукта, чтобы снабжать его заведения. Но меня это не устраивает. Мне нужно все. Я заберу его клубы и буду руководить ими. — В глазах Фредди появился злобный блеск.

Мортимер заметил длинную мензурку на прилавке рядом с ним. Он помнил инструкции Армагеддона. Убить Царя, если это возможно. Мортимер придвинулся к мензурке. Если ему удастся разбить ее, он постарается ударить Фредди зазубренным концом.

— Кроме того, — продолжал Фредди, — вы считаете Джоуи Армагеддона таким хорошим парнем? Эти владельцы клубов сидят как короли, пока весь город кланяется им. Армагеддон как император на вершине своей горы. Феодал, гипнотизирующий всех сиськами и задницами.

Еще два фута, и он сможет схватить мензурку. Если воткнуть ее в горло Фредди…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию