Go-Go Girls апокалипсиса - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Гишлер cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Go-Go Girls апокалипсиса | Автор книги - Виктор Гишлер

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Подождите! Что это? — Рут резко остановилась, схватив Мортимера за руку.

Они затаили дыхание, прислушиваясь.

Сзади доносились звуки движения, шаги по плиточному полу, приглушенные голоса.

— Боже, они идут! — В глазах Рут появился животный страх. — Матушка Лола знает. Она идет.

— Скорее! — Мортимер потащил ее вперед.

Свернув за угол, они увидели дневной свет. Рут спотыкалась, но Мортимер тащил ее дальше. Позади вспыхнул свет фонарей, послышались приказы остановиться.

Не оборачиваясь, они выбежали наружу. Яркий солнечный свет заливал все.

— Бегите! — Мортимер отпустил запястье Рут и помчался вперед. — Не останавливайтесь! — Он обернулся, ожидая увидеть ее бегущей следом.

Но Рут не было рядом.

Остановившись, он увидел девушку всего в нескольких ярдах от входа в больницу.

— Что вы делаете, черт возьми?

— Я… я не могу… — Она сделала три неуверенных шага и остановилась, закрыв глаза и протянув руки в воздухе, словно отталкивала невидимого призрака.

Мортимер подбежал к ней, схватил ее и поволок за собой. Это было все равно что тащить мешок с шарами для боулинга. Внезапно Рут упала наземь, выскользнув из его руки.

— Вы морочите мне голову? — Он схватил ее под мышки, пытаясь поднять.

Но она обмякла, опустившись на землю.

— Я не могу… — Рут покачала головой. — Я не знала, что это будет так.

Мортимер снова схватил ее и пробежал с ней сотню ярдов, пока они оба не упали. Мортимер пыхтел, хватая воздух; изо рта у него вырывался пар.

— В чем ваша проблема?

— Я не знала, что мир такой большой, такой открытый. — Рут подняла руки, словно пытаясь отодвинуть небо — огромное открытое пространство, грозящее вдавить ее в землю.

Мортимер посмотрел на вход в больницу. В дверях стояли три женщины — матушка Лола с лисьей горжеткой на шее и две женщины по бокам. Обе держали лук и стрелы.

— Отпусти ее, злой похититель! — крикнула матушка Лола.

Мортимер опустился рядом с Рут, шепча ей на ухо:

— Мы должны бежать немедленно!

— Я не могу. Для меня это слишком. Нет ничего между мной и… — она указала на небо, — всем. — Рут поднялась, собираясь бежать к больнице. — Я должна вернуться туда.

— Вы сошли с ума! — Мортимер схватил ее за лодыжки. Оба упали опять.

Рут с криком извивалась, вырываясь из его рук. Она опять вскочила и побежала.

Мортимер пустился следом, когда стрела с мясистым звуком вонзилась в верхнюю часть его бедра.

— Больно, черт возьми! — Мортимер прыгал на одной ноге, стиснув зубы и бормоча проклятия. Схватившись за древко, он сравнительно легко вытащил стрелу. Она не проникла глубоко, но рана дьявольски болела. — Рут! — крикнул Мортимер.

Она не обернулась, с рыданиями бросившись в объятия матушки Лолы.

С минуту Мортимер смотрел на женщин и на здание. Плющ вился по стенам, словно земля с его помощью старалась поглотить его. Он увидел, как матушка Лола и Рут исчезли в темноте внутри.

Еще одна стрела просвистела над головой.

— О'кей. Я умею понимать намеки.

Мортимер, хромая, двинулся вперед, так быстро, как только мог. Они не преследовали его. Возможно, его семя не было таким уж желанным.

Глава 19

Холод обжигал голые лодыжки Мортимера, залезал в штанины, добираясь до гениталий. Он ежился, поглаживая раненную стрелой ногу. Узкая извилистая дорога шла через лес от Сан-Себастьяна неведомо куда. Мортимер думал, что асфальт приведет его к какой-нибудь деревне или городу. Зайдя в фермерский дом, он попросил бы немного еды.

Мортимер не мог избавиться от чувства тошноты. Бедная Рут. Что он должен был сделать для нее? Еще одна жертва крушения мира. Выросшая в стерильном коконе, как она могла смотреть в лицо неограниченным просторам планеты?

А может быть, у нее просто не все дома?

Мортимер продолжал идти, пытаясь не стучать зубами.

Он прошел мимо трех покинутых фермерских домов, прежде чем осознал, что было бы неплохо их обыскать. Даже если он не обнаружит пищи, то, может быть, найдет что-нибудь из одежды. Мортимер мог даже остаться в покинутом жилище на ночь и попытаться развести огонь.

В следующих двух фермерских домах не оказалось ничего ценного. В третьем доме он попытался снять желтую занавесь, чтобы использовать ее как одеяло, но она рассыпалась у него в руках.

К вечеру Мортимер был голодным и изможденным. Его ноги и все мышцы болели.

Очередной фермерский дом не имел парадной двери, а все окна были выбиты. Он нашел только пустые комнаты с твердыми деревянными полами. Камин имелся, но Мортимер не мог воспользоваться ничем, чтобы развести огонь. Он прочитал много справочников о Диком Западе с описанием, как добывать огонь без спичек, но не мог вспомнить ничего, что позволило бы ему высечь искру из воздуха голыми руками.

В ванной Мортимер нашел грязный пластиковый занавес для душа. Он сорвал его и использовал как одеяло, проведя долгую неудобную ночь в ванне.

Когда Мортимер проснулся, все его конечности болели и затекли. Хуже всего была раненая нога. Не в первый раз Мортимер подумал, насколько проще и безопаснее было бы оставаться в своей пещере. Или он мог бы остаться в Спринг-Сити, отобрав свой дом у сумасшедшей старой леди.

Теперь идея разыскать жену казалась сомнительной. И все же Мортимер не мог представить себе возвращение в Спринг-Сити и прожигание жизни в «Джоуи Армагеддонс».

Он потянулся, вернул чувствительность ногам и снова зашагал по дороге.

Еще два фермерских дома, и по-прежнему ничего. Мортимер чувствовал, что если не найдет пищу, то вскоре сможет съесть свои ботинки.

Он вышел на большую дорогу, пересекающую его дорожку Т-образным перекрестком. Она, безусловно, вела в какой-то город, и у Мортимера немного полегчало на душе. Еще один фермерский дом стоял во главе перекрестка. Может быть, теперь ему повезет. Он вошел внутрь.

Первое, что он увидел, было мертвое тело.

Мортимер все еще не совсем привык к этому зрелищу.

Труп сидел за письменным столом, склонившись вперед и сжимая револьвер в неподвижной мертвой руке. Он не выглядел мумифицированным, как врач в Сан-Себастьяне, но явно пробыл здесь долгое время. Красно-коричневое пулевое отверстие виднелось над правым виском.

Он застрелился.

Глаза Мортимера устремились на оружие. Это было все равно что найти слиток золота. Рядом с головой человека стояла пепельница с коробком спичек. Огонь! А что это на краю стола? Банка равиоли.

Мортимер почти полетел к столу, вытянув руки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию