Тотальное вторжение - читать онлайн книгу. Автор: Антон Белозеров cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тотальное вторжение | Автор книги - Антон Белозеров

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

– Слишком много «если». – Заметил Фрадов.

– Весь мир зависит от этого слова. – Сказал Яма. – «Да» и «нет» придуманы смертными существами, чтобы хоть как-то объяснить себе и другим смысл происходящего вокруг них. На самом деле этих понятий нет. Есть только бесконечное количество «если», которые отражают разные степени вероятности каких-либо событий.

Увидев, что земляне его не понимают, Яма хитро прищурился и вытащил из кармана плитку эльфийского фруктового шоколада:

– Как вы считаете, какова вероятность того, что этот шоколад сейчас превратится в птицу?

Люди с сомнением переглянулись.

– Ты – маг. – Сказал, наконец, Максим. – Ты можешь это делать, воспользовавшись своим талантом.

– Так магия как раз и заключается в умении использовать разные степени «если»! – Радостно заключил Яма. – Если я применю к кусочку безжизненной материи определенные воздействия, то он перестанет быть тем, чем является.

Он накрыл шоколад другой ладонью, потом прошептал что-то, и через мгновение в его руках появилась ярко раскрашенная пичуга с длинным клювом и хохолком на голове.

– Наши фокусники тоже так могут. – Недовольно буркнул Олаф. Его не оставляло ощущение, что этот новый Янин дружок постоянно всех дурачит.

– А так – могут? – С улыбкой спросил Яма.

На этот раз он не стал сжимать ладони. Прямо на глазах у изумленных землян пичуга стала менять свой цвет, вытягиваться. Формы ее тела поплыли и исказились. Через три секунды она превратилась в серую змейку с красными шашечками на спине.

– Жутко ядовитая гадина. Водится в Южных Болотах моей Подсолнечной.

Сказав это, Яма сунул голову змейки в рот и… захрустел плиткой шоколада.

– Это впечатляет. – Согласился Максим.

– Меня интересует вот что. – Деловито обратилась Яна к Яме. – Какова вероятность того, что мы сможем справиться с драконом и при этом не причинить вреда королю Эллчагру?

– Вероятность достаточно велика. – Яма прожевал шоколад. – Ведь в Центре Мироздания должен царить Порядок в противовес Нижним Измерениям Хаоса. Следовательно, хорошие ребята победят плохих.

– Очень убедительно… – Олаф сплюнул за борт.

Максим недоверчиво огляделся вокруг:

– Если это – Порядок, то что тогда Хаос?

Прошли еще одни сутки полета. По возмущению в магическом поле Тенистой Бусины маги определили, что дракон прошел через Верхнюю Нить. Принц Кинтэлл мерил шагами верхнюю палубу флагмана, но не мог придумать ничего, что ускорило бы движение кораблей. Его нетерпение постепенно передавалось и остальным эльфам. Скорее всего, именно оно и послужило причиной аварии.

Передовой корабль, стараясь не терять набранной скорости, все ближе и ближе проходил возле стволов «бамбука». Соответственно, и остальные корабли флотилии, следуя в «воздушном кильватере», в точности повторяли его курс. Внезапно послышался громкий стук, как будто деревянной колотушкой ударили по толстому полену. Это корабль Дерона Свалирна, шедший вторым, задел бортом ствол дерева. Его закрутило и отбросило в сторону. Эльфы на всех кораблях громко закричали. Флагман едва успел отвернуть, чтобы не врезаться в потерявшее управление судно.

Опытный капитан уже почти выровнял свой корабль, когда сверху послышался новый звук. Все задрали головы. Оттуда быстро спускалась непонятное и зловещее угольно-черное облако. Оно кольцом опоясывало ствол задетого кораблем «бамбука».

– Прочь от ствола! Рассредоточиться! Приготовиться открыть огонь! – Скомандовал адмирал.

Облако двигалось вниз с невероятной скоростью. Стайки разноцветных рыбо-птиц и медузы, как будто почувствовав опасность, стремительно разлетались прочь от ствола «бамбука».

– Это похоже на какой-то рой насекомых! – Воскликнула Яна, которая при первых же тревожных криках вместе с Ямой выскочила на палубу.

– Или на простой мусор. – Вслух подумал Олаф, стоя с запрокинутой головой.

Оба эти предположения могли быть верны или ошибочны. Облако падало вертикально вниз, хотя скорость его приближения превышала естественное для Тенистой Бусины ускорение свободного падения.

Корабли резко отвернули в разные стороны, образовав широкий круг и выйдя за пределы падающего сверху черного кольца. Лишь Дерон Свалирн замешкался. По «дальнословию» он передал, что в момент соприкосновения с деревом его корабль получил не только физический, но и магический удар, похожий на мгновенный разряд молнии. Корабль плохо слушался руля, а шесты-антенны едва удерживали его в воздухе. Только сила мага Кэлорина Олфорвана позволяла держать корабль под контролем.

Максим крикнул принцу Кинтэллу, указывая на черное облако:

– Я думаю, это еще одна защитная реакция дерева!

– Похоже на семена! – Добавил Яма, внимательно смотрящий вверх. – Надо их сжечь! Они не должны коснуться корабля.

Действительно, то, что вначале можно было принять за рой насекомых, при ближайшем рассмотрении оказалось огромным количеством округлых предметов размером с футбольный мяч.

К сожалению, корабельные орудия не могли посылать свои магические заряды вверх под достаточно большим углом. Подняться, чтобы прикрыть огнем терпящее бедствие судно, флотилия не успевала.

– Пусть весь экипаж спрячется в каютах! – В самый последний момент сообразила Яна.

Но ее слова не успели передать по «дальнословию». И, даже если бы успели, мало кто смог бы им последовать. С момента удара о ствол «бамбука» до того, как падающее сверху облако накрыло корабль Дерона Свалирна, прошло всего несколько секунд.

Облако продолжило свое движение вниз, только теперь в нем появилась прореха, очертаниями совпадающая с горизонтальным разрезом кораблем.

Что происходило с самим кораблем, понять было трудно. По «дальнословию» никто не отвечал. Издалека виднелись только черные шары, плотным слоем покрывшие все палубы. Но корабль продолжал держаться в воздухе.

– Мне это только кажется, или семена шевелятся? – Спросил Олаф у Максима.

– Шевелятся? – Фрадов мысленно пожалел об отсутствии бинокля. – Пожалуй…

– Вы считаете, что это не просто семена? – Заволновалась Дилафисса.

– Они спустились слишком быстро. – Яма не отрывал взгляда от гибнущего корабля. Яна с надеждой глядела на него, как будто надеялась, что молодой маг сможет чем-нибудь помочь.

Следующее за флагманом судно сделало движение вперед, как будто собиралось приблизиться к кораблю Дерона Свалирна.

– Назад! – Резко приказал адмирал Ломилирн.

– Им нужна помощь! – Воскликнул принц Кинтэлл.

– Не приближаться! Всем кораблям оставаться на местах! Воздушная разведка – выслать три лодки!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению