Любовь прекраснее меча - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Легостаев cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь прекраснее меча | Автор книги - Андрей Легостаев

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Лишь ржанье коней да невнятное бормотание нарушало воцарившееся над бриттской армией молчание.

Уррий видел как пот выступил на лбу отца, как Эмрис нервным движением смахнул непокорную прядь волос с глаз и поспешно надел новый блестящий шлем, чтобы никто не видел выражение его лица, как сэр Гловер непроизвольно постукивает пальцами по гарде меча.

Но туша стеклянного дракона медленно проплыла в небе над рыцарями, опасность миновала.

— Проклятье! — вырвалось у сэра Отлака. — Они хотят сбросить его на замок!

Там ведь женщины! Подлые ублюдки!

Но в это мгновение все вдруг изменилось.

Стеклянный дракон неуловимо преобразился — превратился в массу воды и бурным потоком устремился к земле.

Драконы-чародеи, потерявшие свой трудноподъемный груз, взмыли к облакам.

Коричневый дракон неудачно попал в воздушный поток, его закружило и бросило вниз. Он едва сумел выровняться у самой травы и, расправив крылья, промчался над армией бриттов к шатру Иглангера.

Потоки воды обрушились на землю чуть подальше от армии бриттов — лишь несколько замешкавшихся бойцов попали под струи и были сброшены с коней.

От удара о землю капли воды, бывшей телом стеклянного дракона, превращались в крохотных дракончиков — почти беспомощных, не более дюйма длинной, слепых и беззащитных. Их было несметное множество, но большинство из них обречено на гибель. Лишь самые удачливые через несколько дней доберутся до озера, через десятки лет вырастут в могучих животных и будут биться за право владения озером — побежденные либо будут пожраны, либо уберутся искать счастья в необъятных океанских просторах. Таковы законы природы: все требует обновления и выживает сильнейший.

Мешкать с решающим сражением больше не имело смысла — все теперь зависело лишь от мужества, крепости рук и точности движений. До наступления темноты оставалось совсем немного времени — от силы час-два.

Король Этвард взмахнул легендарным Экскалибурном:

— Вперед, благородные рыцари Британии! Освободим родную землю от подлых захватчиков! Господь на нашей стороне! Мы победим!

Глава пятая. ПЕРВОЕ СРАЖЕНИЕ

«…На поле боевом

Лежал живой на мертвом

И мертвый — на живом.»

Роберт Льюис Стивенсон

Выставив вперед боевые копья, низко склонив головы, мчались отважные бритты навстречу лучшим сакским рыцарям — своим исконным врагам.

Знамена развевались от быстрой скачки, резко и протяжно ревели трубы. Рыцари мчались вперед, видя перед собой лишь одну цель и обращать внимание на что-либо другое уже просто не могли.

Отряды алголиан и воинов озерного царя двигались чуть позади — по бокам основного отряда.

Неожиданно с обеих сторон бросившейся в атаку армии, ярдах в двадцати от каждого из флангов, образовались неведомой силой две глубокие трещины в земле — грохот не привлек внимания рыцарей, не заставил их придержать коней. Трещины были не очень широкие — ярдов семи, не более, но перепрыгнуть это неожиданное препятствие было бы затруднительно. С шумом образовавшиеся впадины заполнялись водой и наблюдающий сверху владыка озерный озаботился, чтобы туда немедленно проникли смертоносные зубаты.

Рыцари не заметили изменений — до несущегося навстречу, также ощетинившегося копьями, противника оставалось меньше пятидесяти ярдов.

Но если бы и заметили, вряд ли бы задумались кто создал эти трещины и для чего.

А действительно, какая разница: один ли из двух могущественных рыцарей-магов, озерный повелитель или сам Господь побеспокоился о том, что ни единому настоящему рыцарю никогда не придет в голову — о защите флангов и о заблаговременном обеспечении отступления за безопасные стены замка?

Зато Иглангер обратил внимание на непредвиденное осложнение и понял, что идея, которую он даже мысленно не оформлял в слова, но на которую неосознанно рассчитывал — задавить противника с флангом варлакским мясом, провалилась.

— Принеси мой меч, — властно приказал он доверенному слуге.

На боку герцога в богатых ножнах красовался прекрасный боевой клинок, но слуга отлично понял о чем просит господин.

На ходу облачаясь в одежды к герцогу подошли еще тяжело дышавшие Линксангер и Берангер. К ним тут же подвели лошадей.

Первые ряды рыцарей стремительно сближались.

Смерть врагу! Они потеряли право ходить по этой земле, гордо носить рыцарское звание!

Так полагали рыцари-бритты. И рыцари-саксы — тоже. Крепость копья и точность руки, опыт и выверенность движений — вот главные аргументы в бескомпромисном споре.

Аннаура со стены замка внимательно высматривала яркий алый плащ французского барона, чувствуя, как странная волна откуда-то из глубины груди поднимается к самому горлу, заставляя сильнее стучать сердце и гоня сонмы мелких мурашек тревоги по белой нежной коже.

Аннаура смотрела на крохотные фигурки внизу. Сколько раз она влюблялась, сколько возвышенных романов! И ни разу не случалось так, чтобы она несколько дней жила с возлюбленным в одном помещении и они не оказались бы до сих пор в постели.

Барон Ансеис неравнодушен к ней — это очевидно. Так что же останавливает его?

Или она к нему недостаточно внимательна? Или все же действительно существует пресловутая «дама сердца», о которой говорил граф Маридунский?

Лишь бы Ансеис вернулся в замок живой (а почему-то Аннаура была уверена, что его не убьют), а за постелью дело не станет.

Но почему одна мысль о нем, одно воспоминание о его взгляде и твердой улыбке вызывают в ней восхитительно-приятную дрожь? Ведь раньше никогда такого не было!

К сэру Бламуру подошел ключарь, согнулся в поклоне:

— Сэр, на сколько человек готовить трапезу?

— Что? — не понял сенешаль.

Мысли его сейчас были далеки от замка — там, на поле, где вот-вот копья вонзятся во вражеские щиты.

— На сколько человек готовить трапезу? — терпеливо переспросил слуга. — Ведь сейчас будет сражение, наверняка кто-то погибнет… а замку, возможно, предстоит выдержать осаду и про…

— Молчать! — вдруг налился суровой краской сэр Бламур. — Готовить на всех!

— Но…

— На всех! — жестко повторил рыцарь. Рука его лежала на рукояти меча.

Ключарь поклонился и отошел, не вступая в дальнейший бесполезный спор.

Все равно он решил поступить по своему — треть против вчерашнего стоит сэкономить, надо думать о будущем, настанет еще тяжелое время…

Сражение совсем не похоже на дружеские турнирные схватки. Там сэр Гловер и его товарищи могли позволить себе, пусть скрепя зубы, поражение. Здесь — нет.

Не героическая гибель нужна родной Британии, а смерть как можно большего числа врагов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению