Ловцы ветра - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Клименко cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловцы ветра | Автор книги - Владимир Клименко

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Возвращались бы вы на катер. Что-то не нравится мне здесь.

Его предложение выслушали молча, понимая, что отступать-то как раз нельзя – не за этим ехали.

В последнее время у Тана начали появляться какие-то неясные догадки, касающиеся этой экспедиции. Его аналитичный от природы ум постоянно искал все новых объяснений происходящего. В основном они касались общей цели возложенной на них миссии, но к этому примешивались также мелкие отрывочные факты, почерпнутые из хроник и сообщений. Для того чтобы обобщить их, не хватало малого. Тану все время казалось, что еще чуть-чуть, и он сумеет сформулировать свои мысли, но этого «чуть-чуть» никак не находилось, и от этого он чувствовал постоянное раздражение, словно некто продолжал упорно обманывать его и водить за нос. Елюю Черкечех должен был наконец внести ясность. К тому же Тан единственный из всех располагал дискетой, которую передал ему перед расставанием Фрогг. Винсент Фрогг просил хранить дискету в тайне и просмотреть только тогда, когда Тан будет полностью уверен, что генератор найден. А до этого – ни в коем случае. Иначе за результат он не ручается. Можно, конечно, пренебречь этой просьбой, но пойдет ли это им на пользу?

– Нет, – возразил он капитану. – Мы все же пойдем. Для начала поднимемся на холм, а там посмотрим.

– Ну посмотрите, – неохотно разрешил Иван Матвеевич и отбыл обратно на катер.

Подъем на холм был трудным. Вскоре Тан понял, что продираться сквозь завалы, образованные широко раскинутыми еловыми лапами, почти невозможно. Проще обойти холм возле подножья, чем идти напрямик. Опять вернулись к берегу и запетляли между стволов, постоянно пригибаясь и защищая лица руками от норовящих ткнуть в глаза колючих веток. Вскоре река исчезла из виду и напоминала о себе лишь шумом воды.

Утро выдалось холодным. Встроенный в наручные часы термометр показывал всего девять градусов. Нагнувшись, чтобы перешнуровать высокий десантный ботинок, Тан заметил цепляющегося за стебель травы шмеля. Рассветная сырость сковала мохнатое тельце, шмель слабо шевелился и зябко вздрагивал крыльями, но не делал даже попыток взлететь.

Впрочем, самому Тану было вовсе не холодно. Мало того, скоро он почувствовал, как вспотела спина и на шею стал давить плотно застегнутый воротник. Остальные, похоже, чувствовали себя не лучше, потому что, обойдя гору и убедившись, что здесь лес имеет вполне нормальный вид, запросили сделать привал. Первым подал голос Денис.

– Давайте хоть оглядимся, – взмолился он и плюхнулся, не обращая внимания на сырость, прямо на землю. – Мы ведь не пытаемся побить рекорд на скорость преодоления препятствий.

– Что, выдохся? – ехидно констатировала Шаки, что не помешало ей с не меньшим удовольствием скинуть рюкзак.

– А чего тут разглядывать? – недовольно отозвался Бакаль, который, судя по его виду, мог бы еще идти и идти. – Что здесь интересного?

Вот с этим утверждением Тан согласиться не мог. Сам он в последние полчаса двигался как по трясине, словно выдирал ноги из топи, хотя, на первый взгляд, кроме густого подлеска идти ничего не мешало. И все же чувствовалось какое-то неясное сопротивление.

– Если мы и не нашли еще Елюю Черкечех, – подал голос с земли Денис, – то находимся совсем близко. Мне все время кажется, что за нами кто-то следит.

– Следит? – удивилась Анита. Но тут же нелогично призналась: – Точно! Словно в спину смотрят.

Оказалось, что посторонний взгляд ощущают все без исключения.

– Может, за нами идут по следу капитан и Серега? – предположил Бакаль.

– Не говори глупостей, – фыркнула Шаки. – Они остались на корабле. Нет, здесь что-то другое...

Покрытые лесом пологие холмы продолжали тянуться вдоль берега Вилюя неровной грядой. Можно было идти в любом направлении, тем более что точного местонахождения долины не знал никто. Но, когда взошли на очередную вершину и сквозь низко стелющиеся ветки елей взглянули вниз, сомнений ни у кого не осталось. Мертвая, словно выкошенная огромной косой плешь открылась в чаше котловины, а посреди этой обширной поляны сверкающими под лучами солнца скрепками вонзились в землю две металлические арки.

19. Сеймур

Ради такого случая Сеймур достал новую сигару.

Сразу спускаться в долину не стали. Сделали привал на вершине холма, у самой кромки живых деревьев – ниже, неправильным кольцом окружая ложбину, начинался сухостой.

Сверху было хорошо видно, что долина имеет форму вытянутой капли, острый конец которой повернут в противоположную сторону.

В ширину «капля» не превышала двух-трех километров. Казалось, ее легко можно пересечь, так как лишенная деревьев поверхность выглядела ровной, словно ухоженный газон. Но Сеймур не доверял неведомому садовнику, ухитрившемуся в якутской тайге создать это чудо природы.

Несколько раз чиркнув о коробок отсыревшей спичкой, он все же раскурил сигару и, прищурившись, стал разглядывать склон, как горнолыжник незнакомую трассу.

– Ты думаешь, нашли? – спросил подошедший сзади Тан. – Это генератор?

– Очень похоже, – спокойно подтвердил Сеймур. – По крайней мере за этими арками хранится нечто, способное вызывать аномалии времени. И не только времени. Погляди на лес – такое впечатление, что какая-то энергия исходит от этих арок волнами. Видишь, как чередуются сухостой и живые деревья? А в центре вообще не растет ничего, кроме травы, хотя раньше там была тайга. Но теперь от елей остались одни пеньки.

– Так давайте подойдем ближе, – предложила Анита. Она незаметно присоединилась к беседующим и уцепилась за рукав Сеймура, словно ища у него защиты. – Может, тогда станет яснее.

– Может, – кивнул Сеймур. – Но что-то не хочется.

Подходить ближе не хотелось никому. Даже совсем недавно воинственно настроенный Бакаль задумчиво подбрасывал на ладони прошлогоднюю еловую шишку, потом запустил ею в сторону арок. Шаки опасливо вздрогнула, словно за этим броском должен был последовать взрыв.

Сеймур, которого все негласно признали за главного эксперта по машинам времени после того, как он сумел отыскать «Ящик Пандоры», тоже медлил. Он постоянно прислушивался к своим ощущениям, пытаясь определить, что же вызывает в нем такое острое чувство тревоги, жевал кончик сигары, потом решительно махнул рукой, предлагая следовать за ним. Ничего похожего на то, что он обнаружил на полуострове Канин, за арками не было. Это Сеймур знал точно. Но тогда – что же?

– Там нет ничего живого, – сказал он наконец Тану, когда до арок оставалось метров пятьсот. – Ни одной живой души. Ты заметил, в траве даже насекомых нет.

Действительно, стоило им ступить в долину, как умолкло птичье пение, вокруг не вились комары, которые так досаждали путникам, когда они пробирались по тайге. Да и сама трава была совершенно не похожа на луг, полный цветов и запахов. Высокие, выше пояса, стебли имели какой-то неестественный синеватый цвет, словно росли не на открытом воздухе, а под водой. Они цеплялись за ноги и одежду, приходилось отводить их руками, а прикосновение травы к открытым участкам тела почему-то вызывало брезгливость.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию