Галера черного мага - читать онлайн книгу. Автор: Деннис Л. Маккирнан cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Галера черного мага | Автор книги - Деннис Л. Маккирнан

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— Они чувствуют его. Воспринимают. — Маг посмотрел на коралл, словно пытаясь что—то в нем разглядеть.

— Отец имеет в виду, что мы не знаем, каким образом браслет вызывает их, — пояснила Эйлис. — Это выше нашего понимания… как и твой камень, Араван.

Эльмар поднял глаза:

— На днях я буду знать, как он делает то, что делает. У меня будет возможность разобраться в этом.

— Отец, ты пытаешься выяснить это уже два или три тысячелетия.

— Не все время, дочь. Не постоянно. Но раз уж возникла такая необходимость, я узнаю его секрет.

Араван еще раз указал на темное пятно на карте:

— Итак, все решено. Наша цель — Большой Водоворот. Когда мы доберемся до места, Эльмар вызовет Детей моря, и, если там окажется остров, нам понадобятся плоскодонки, чтобы добраться до него. Наши гички для этой цели не годятся. — Капитан повернулся к Джату. — Пусть Финч сделает… восемь шестивесельных плоскодонок с одним парусом и установит парные уключины на задней банке. Если нет возражений… — Все молчали, и Араван обратился ко второму помощнику: — Фризиан, мы отплывем с восходом зари.

— Да, капитан, — ответил гелендерец. — И наш курс?..

— Держи на мыс Штормов.

— Понятно, сэр.

Фризиан вышел из каюты, Тинк внимательно рассматривал карту:

— Ого, полмира надо обойти до этих водорослей.

— Да, Тинк, — подтвердил Джату. — Они находятся в точности с противоположной стороны от места нашей сегодняшней стоянки.

— Как далеко до них?

— Примерно четырнадцать тысяч миль, если огибать Великую Бурю.

Тинк прищурил глаза:

— Не ближе ли будет пройти мимо Серебряного мыса? Джату улыбнулся:

— В милях поближе, Тинк, но времени потребуется больше. — Джату развернул еще одну карту и принялся объяснять юнге подробности маршрута. — Мы можем пройти вдоль западного и южного континентов и затем взять курс на Водоворот. Но в этом случае мы попадаем в зубы полярных ветров не только во время прохождения Серебряного мыса, но почти на всем пути к Водовороту. С другой стороны, если огибать мыс Штормов, ветры будут благоприятствовать нам. И если нам повезет, путешествие продлится от двух до полутора месяцев.

— Весь этот путь за такое короткое время! — присвистнул от удивления Тинк.

Капитан хлопнул юношу по плечу и сказал:

— Ты просто молодец, Тинк. Сначала ты навел нас на мысль о Большом Водовороте, а затем сообразил, как связать паука и галеру. Замечательно, парень, так и действуй.

Юноша втянул голову в плечи, собрал поднос с чаем и выскочил из каюты.

— Когда мы впервые встретились, — обратился Араван к магу, — я, помню, сказал тебе, что плодотворные идеи возникают иногда из самых неожиданных источников. Сегодняшний вклад Тинка — яркий пример этому.

— При чем тут неожиданность, капитан? — возразил Джату. — Тинк замечательный парень. Я думаю, он далеко пойдет.

Араван улыбнулся:

— Да, Джату. Он напоминает мне тебя в том же возрасте.

— Ну уж нет, капитан! — громыхнул Джату. — Я был намного выше.

Корабль эльфа вышел в море с утренним приливом. Светила ущербная луна, дул свежий попутный ветер. Джиннарин наблюдала, как земля исчезает за кромкой горизонта. Она взглянула на лежавшего рядом лиса и вздохнула:

— Ох, Рукс. Похоже, мы с этим кораблем никогда не расстанемся.

Стоящий у руля Бодер опустил взгляд на пиксу:

— Ты пришла на борт, Джиннарин, в середине сентября, а сейчас март, и если мои вычисления верны, а дни не стали короче, то прошло всего полгода.

Джиннарин от неожиданности широко раскрыла глаза. Осень и зима проведены на «Эройене», и никаких признаков Фаррикса! Она опять вздохнула:

— Шесть месяцев, Бодер? И два лунных месяца, по словам Джату, мы будем добираться до цели. Мне, видимо, суждено скитаться по морям вечно.

У Бодера даже дыхание перехватило.

— Не говори так, Джиннарин, еще сглазишь. Того и гляди, можно стать похожими на «Серую Леди».

— Что за «Серая Леди»?

— Это проклятый корабль, плывущий в ночи, его мачты и такелаж светятся странным и жутким зеленоватым огнем, а призрачная команда обречена на вечное скитание.

— Ужасно, Бодер. Но как такое могло случиться?

— Поговаривают, что корабль не всегда назывался «Серая Леди». Но никто не знает его изначального имени, все это случилось очень давно. Тем не менее он до сих пор плавает в районе Серебряного мыса с единственным пассажиром на борту — сыном колдуньи.

— А кто такие колдуньи, Бодер?

— Ну, скажем, это женщина—маг.

— Как Эйлис? Бодер выпучил глаза:

— Ну нет, Джиннарин. Эйлис — настоящая леди, в то время как колдунья вовсе даже не леди, и она всегда злая.

— В таком случае она похожа на черного мага?

— Пожалуй.

— Я перебила тебя, Бодер. — Джиннарин подняла вверх ладонь. — Пожалуйста, продолжай свою историю.

Бодер слегка повернул руль.

— Как я уже говорил, судно огибало Серебряный мыс и на его борту был один—единственный пассажир. Мыс труден для судоходства в любое время года. Шторма возникают неожиданно даже в спокойные дни. Но дело происходило осенью, когда появление штормов наиболее вероятно. Капитан предупредил об этом пассажира и сказал, чтобы тот не выходил на палубу, если начнет подниматься ветер, иначе его может смыть волной.

Они вышли из своего родного порта Алкабар в Гирее и, держа курс на юг, подходили к водам, омывающим Серебряный мыс. Всю неделю стояла тихая погода, но как только они вошли в пролив — на судно накинулись громадные седобородые волны и стали бросать его из стороны в сторону, вверх и вниз, вперед и назад.

Пассажир стал кричать, вопить и звать на помощь. Но когда он увидел, что вода просачивается под дверь его каюты, он открыл дверь. Волны прокатывались взад и вперед по коридору снаружи каюты. И он, глупец, подумал, что корабль тонет. Забыв про приказ капитана, он бросился на палубу. Не успел он подняться наверх, огромная волна прокатилась по палубе и унесла пассажира с собой.

Капитан был не в силах что—либо предпринять, и, когда двумя днями позже шторм утих, ему ничего не оставалось, как вернуться в Алкабар.

Узнав о гибели сына, колдунья разразилась пронзительными воплями и прокляла корабль и его команду. Они были обречены вечно плавать по морю и искать ее пропавшего сына. Теперь ты понимаешь, Джиннарин, почему «Серая Леди» — корабль—призрак — скитается в бесконечной ночи, а ее мачты и такелаж горят жутким зеленоватым огнем.

Но говорят, что хуже всего то, что призрак капитана не перестает звать пропавшего по имени. Поговаривают также, что, если вас угораздит услышать этот зов, вы окажетесь на борту «Серой Леди» и останетесь там навсегда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению