Глаз Охотника - читать онлайн книгу. Автор: Деннис Л. Маккирнан cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глаз Охотника | Автор книги - Деннис Л. Маккирнан

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

А между тем земля продолжала свою пляску под их ногами, но люди не обращали это внимания: за долгое время жизни в деревне они успели привыкнуть к этим толчкам.


Путешественники вскоре достигли берегов бурной реки Венн. Несмотря на все опасения Аравана, переправа прошла успешно: лошади и мулы доставили друзей живыми и невредимыми на противоположный берег. Дело в том, что в Индже пони не нашлось, и варорцев посадили на мулов, которые послушно брели за лошадьми Аравана, Риаты и Уруса и тащили на себе всю поклажу.

Друзья намеревались добраться до Авагонского моря, следуя по течению реки Венн, а оттуда направиться в Каэр Пендвир. Они находились на одинаковом расстоянии и от зимней резиденции Верховного Правителя, и от летней — крепости Чаллерайн, — по прямой около двух сотен миль.

Но нашим путешественникам предстояло ехать по морю и по суше, и раньше, чем за четыре месяца, эту дорогу было не проделать. Поэтому рисковать они не хотели и, боясь не успеть до конца лета в крепость Чаллерайн, направились прямо к Каэр Пендвиру. Там они хотели испросить аудиенции у Верховного Правителя Гарана, который помог бы им разослать портрет Стоука по всем землям королевства, а также заручиться поддержкой Королевских стражей. Эти благородные защитники слабых и угнетенных появились еще при Верховном Правителе Галене, сыне Ауриона, и с тех пор всегда были готовы прийти на помощь тем, кто в них нуждался. Штаб-квартира их находилась как раз в Каэр Пендвире.


Сначала на горизонте обозначились темные и зловещие контуры огромного болота, а спустя недолгое время друзья уже ехали вдоль самой его кромки. Место это и вправду производило весьма удручающее впечатление. Искореженные силуэты старых черных деревьев выступали, казалось, прямо из болотной грязи и тянулись к путникам своими крючковатыми ветками, с которых свисали не то змеи, не то лианы. Мхи и лишайники обволакивали стволы деревьев грязно-серой бесформенной массой, а из застоявшейся зеленоватой жижи вылезали погреться на редкие островки суши гадюки, которыми болото кишмя кишело.

Жизнь здесь замирала только в разгар зимы, в остальное же время солнечные лучи, просачивавшиеся под темные своды деревьев, создавали здесь атмосферу гигантского парника. Друзья старались не подходить к болоту, где тучами парили гнус и комары, слишком близко. Страшно было даже подумать о том, чтобы проникнуть под сень этих уродливых деревьев. Казалось, будто бурлящая и пузырящаяся жижа только и ждет, как бы засосать одинокого путника, и верилось с трудом, что душный, полный зловонных испарений воздух вообще пригоден для дыхания.

День близился к концу, и вместе с наступающей темнотой из-под мрачных галерей, образованных уродливой болотной растительностью, стали доноситься странные загадочные звуки: бомортание и перешептывание болотных обитателей, всплески и вздохи. Все это, сливаясь с жужжанием гнуса и других паразитов, создавало какой-то тревожный томительный гул.

— Благодарение Адону, мы сейчас не в этой трясине, — выразительно воскликнул Гвилли.

С каждой минутой становилось все темнее, и повсюду расползлись зловещие тени.

Наши герои разбили лагерь неподалеку от болота, и Фэрил не могла оторваться от созерцания его пугающей и вместе с тем манящей темноты. Внезапно она вскрикнула:

— Смотрите, там фонарь! Кому-то нужна помощь.

Все головы немедленно повернулись в ту сторону, куда показывала дамна. Гвилли не долго думая вскочил на ноги и приготовился бежать на выручку неизвестному. Его остановил Араван, который голосом, не допускающим возражений, произнес:

— Не ходи туда! Это никакой не фонарь — это колдовская свеча.

— Свеча-призрак? — с интересом переспросила Фэрил, живо обернувшись к эльфу.

Ей ответила Риата:

— По-разному называют это мерцающие огоньки, но суть их от этого не меняется — они заманивают ничего не подозревающих путников в трясину и заводят их туда, откуда уже не выбраться. Следуя за этим призрачным светом, ты обречешь себя на верную гибель. Это не фонарь, а дух болота.

— А скажи-ка, Араван, — прервал наступившую тишину Гвилли, — откуда берутся колдовские свечи?

Эльф загадочно улыбнулся и обвел внимательным взглядом горящие неподдельным любопытством лица собравшихся вокруг костра:

— Мне известно старинное предание о том, как появились на свет Большие Трясины — иногда их называют Трясинами Кхола, — и я расскажу его вам, если хотите. Впрочем, поручиться за правдивость легенды не могу, ибо свидетелем тех далеких событий не был.

Риата подлила друзьям горячего чая, и, когда все устроились поудобнее, Араван начал:

— Давным-давно посреди прекрасной и богатой земли стоял хрустальный дворец, к которому вел мост из радуги. В этом сказочном месте, как и полагается, жили благородные и красивые существа. Теперь уже никто с точностью не может сказать, были это эльфы, люди или кто-либо еще, но от этого они не кажутся мне менее достойными восхищения. Вообще, многие подробности этой истории канули в Лету главным образом потому, что мой народ в те далекие времена еще не осознал своего назначения, стремясь лишь к мировому господству.

Как бы там ни было, о существовании сказочного дворца и его обитателей мне доподлинно известно. Вокруг простирались пышные сады с дивными цветами, искристыми фонтанами и быстрыми водопадами, а трава в этих садах была мягкая, как ковер, и такая зеленая, что своей яркостью затмила бы сверкание изумрудов. На много миль вокруг растянулись густые, богатые дичью леса. Столы жителей этого благословенного края никогда не пустовали, а на вертеле всегда можно было увидеть жарившуюся добычу, будь то заяц, дикая утка или целый олень.

По зеленым нивам и долинам неторопливо струилась чистая прозрачная река. Воды ее могли освежить в любую жару и утолить самую нестерпимую жажду. Здесь водилось бесконечное множество рыбы и водоплавающих птиц, попадались и черепахи. Ветви деревьев ломились от фруктов и орехов, кусты были усыпаны ягодами, и в любом дупле можно было найти столько меда, сколько душе угодно. На лугах с сочной вкусной травой паслось много коз, овец и коров.

В этой благодатной стране царствовали мир и порядок, и жители ее благословляли своего короля. Однако были у него и завистники, которые хотели завладеть его богатой землей. Одним из этих завистников был король близлежащего государства, и так сильно возжелал он власти, что объявил войну своему соседу. Великая битва состоялась на зеленом лугу перед самым хрустальным дворцом, и не только рыцари, но и все, кто мог держать оружие в руках, встали на защиту горячо любимой родины.

Справедливость восторжествовала, и войско законного правителя разбило захватчиков наголову, хотя победа эта далась нелегко. Все бы хорошо, но среди подданных короля был могущественный чародей, равного по силе которому не было во всем белом свете. Сей маг возомнил себя обиженным, потому что никто не позвал его на великую битву. Так велика была душившая его злоба, что он не задумываясь произнес самое свое страшное заклинание, которое унесло жизни не только незадачливых завоевателей, но и его соотечественников. Даже сам чародей не перенес потрясшего эти земли катаклизма.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению